Зоя Резанова - На перекладных – к себе. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Зоя Резанова - На перекладных – к себе. Книга 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На перекладных – к себе. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На перекладных – к себе. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«На перекладных – к себе» – название неяркое, может, и непонятное, однако имеющее под собой почву.
Мы идём каждый к себе и к пониманию себя в мире глобальном как мира. От прямолинейной мысли – к глобальному мышлению. Процессы долгие, но необходимые и интересные: не отстраняясь от социальной жизни, не уходя от общества, не запирая себя за глухими стенами от людей, которые и составляют нашу жизнь.
Слово – это оформленная мысль. Мысль, слово, дело, результат – всё это делание, а значит, и сама жизнь. В такой правильной последовательности и кроется осознанная жизнь. Всё – лишь образы мышления, и не более. Первой ступенью послужила религия. Любовь к человеку переросла в любовь к Богу. Я люблю жизнь и показываю любовь других людей через ближнего.

На перекладных – к себе. Книга 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На перекладных – к себе. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

28.01.18.

Свершилось

За чуть-чуть. За не за много – сантиметры,
Миллиметры миллиметров – вновь живём.
Оскорбляются, но терпят всё же «черти».
Что с нас взять, когда ты сам есть гном?

Грандиозность некого свершенья,
Благодарность, кажется, проста.
Только страсти как бы приутихли —
Пишется с натуры полхолста.
А вторая половина – всуе.
Хочется молитву прочитать.
Судьи… Кто такие эти судьи?
Ведь судьбы пишутся сомнениям под стать.

«Знаешь?» – «Знаю…» – «Вот иди и помни:
Человек собою должен стать.
Он им должен быть, иначе смоют волны
Стянут в океан, а там – не встать».

Там, как всё. Там право или лево,
Вверх или вниз – один лишь разговор.
Быстро там доходят до предела,
И безрадостен с Судьбою разговор…
Бесконечный и конечный спор.

29.01.18.

Право ли…

Птица, не птица – таинственный, раненый
Крик разносился, слыша, что каменный.
Сердце молчит, а по сути – должно
Что-то отпить, иль отдать, но не то…
Или не те переборы, запасы.
Всё любопытством, как капли росы,
В одном всё прозренье и даже пробел,
И будет всё вместе, как и хотел.

Ворон опять поменял сук и древо,
Снова склонилось, а сердце-то пело.
Всё в один миг, в мгновенье пропало.
Жить вновь без жизни – зачем это право?

30.01.18.

Приснилось

Русалочке пригрезилось земное,
Но лишь сирены освещали путь,
И воды мира обнимали, вторя:
«Ты – здесь, ты – дома, и другим не будет пульс.
Ни уговоры, ни проклятья чьих-то судеб
Не тронут, не коснутся – жизнь права.
Душа жива, пока ты ей наполнен,
Бескрайностью, и радуют места.
От вещих снов, от бурного веселья
Погоды ровным счётом нуль нулей.
И от букета юного поэта —
Годами он немолод, но душой.
Ты вспомни посох – огонёк держался.
С ним нужно в мире, по земле пройти,
Принять как есть, коль для чего-то взялся
Вести тебя, оберегая честь, достоинство —
что есть.
А есть всё то, что нужно здесь, не за границей.
Здесь, на Земле, не важны берега».
…Она – одна, лишь облетая птицей,
Ты взглядом обнимаешь: да, да, да…
И каждый холмик, каждую тропинку,
Речушку, речку, море, океан,
Народы, мифы, разные наречья
Понятие – в тебе, и ты есть Храм.
Не оценить, не удержать, всё чаще не понять,
Но прикоснуться хочется любому.
Весь мир людей он должен созидать
И приближать дорогу к дому.
Но не всяко «должно» могут понимать.

31.01.18.

Родина

Сегодня бокал налила
За любимых, родных – за близких.
Я сказала почтенья слова
И – поклон до земли, очень низко.

Мы прощаем, прощения ждём
Непонятно зачем, для чего.
Для чего слог добра бережём.
Что храним, нужно просто отдать,

Согревая других жизни дня —
Часто это уже жизни суть.
Пусть вращается наша Земля
И Вселенная вторит: «Есть! Будь!»

Дабы кто-то не стёр сапоги,
По дорогам не сеял раздор,
Не ломал судьбы, жизни берёг,
И даруй этот праведный хор

Благочестия: шорох берёз,
Ручейка разговор в тишине,
И нетронутый мох, чудный лес.
Жили предки, и ты здесь живи.

Пригубила я этот бокал —
Терпкий запах травы луговой.
Дом родной и родная Земля,
Жизнь и смерть – всё тебе отдаём.

01.02.18.

Первые шаги

Я – всё! Я – пепел на ресницах.
Я – гроздья звёзд, я – снегопад…
Ветра и грозы будут сниться
Когда-нибудь, сегодня – рад:

Могу пройти вдоль глади речки.
Морской прибой – и друг, и брат.
Пусть время некоторых лечит,
А я как есть любому рад.

Как быть должно, так и случится,
И огорчения не в счёт.
И сердце с сердцем будет биться.
Пусть жизнь идёт, как есть идёт.

01.02.18.

Одиночка

Обычно как-то незначительно, чуть мокро.
Душа уже, как раньше, не болит.
Метёт или бежит где-то позёмка,
А мне так хорошо… бывало – быть.

Как волк или забытая волчица,
Которая все сделала дела…
Потомство в стае, только ей не спится —
Зализывала раны и смогла.

Возврата нет к пройдённому, былому.
Нет ничего, что б преграждало путь,
И радость велика: однажды – к дому,
Все понимания за долгие века.

Всё хорошо, и лучше не бывает:
Удел любить – друзей или врагов.
Любить всю жизнь, которая без края
Всё – перенимание и созидание – любовь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На перекладных – к себе. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На перекладных – к себе. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На перекладных – к себе. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «На перекладных – к себе. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x