Зоя Резанова - На перекладных – к себе. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Зоя Резанова - На перекладных – к себе. Книга 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На перекладных – к себе. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На перекладных – к себе. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«На перекладных – к себе» – название неяркое, может, и непонятное, однако имеющее под собой почву.
Мы идём каждый к себе и к пониманию себя в мире глобальном как мира. От прямолинейной мысли – к глобальному мышлению. Процессы долгие, но необходимые и интересные: не отстраняясь от социальной жизни, не уходя от общества, не запирая себя за глухими стенами от людей, которые и составляют нашу жизнь.
Слово – это оформленная мысль. Мысль, слово, дело, результат – всё это делание, а значит, и сама жизнь. В такой правильной последовательности и кроется осознанная жизнь. Всё – лишь образы мышления, и не более. Первой ступенью послужила религия. Любовь к человеку переросла в любовь к Богу. Я люблю жизнь и показываю любовь других людей через ближнего.

На перекладных – к себе. Книга 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На перекладных – к себе. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мечтают многие и грезят.
Но лишь в себе найдя себя,
Мы понимаем: жизнь – кудесник,
И счастье есть любого дня.

13.01.18.

«Я – фан, я – друг, я просто так…»

Я – фан, я – друг, я просто так…
Я – счастье чьё-то. Я – проросший.
Я выкину наносный хлам.
Я замечательно, попроще
Душевных и величья фраз
Не отданных исканья истин.
Не знаю, кто я… Зрелость драм
И для кого-то, может, – пища.

13.01.18.

С улыбкой о грустном

Куда бы нас ни заносило,
Мы всё одно идём к себе.
Мы обнимаемся, целуем,
Гуляем днём иль при луне.

Нам кажется, что всё едино,
Нам кажется, что тем живём,
Ведём наивно иль игриво…
К себе, понятно, всё идём.

И по тропинкам, по дорожкам,
Иль речку вплавь, или – паром,
Мы всё равно к себе стремимся,
Хотя мы с кем-то строим дом.

Детей лелеем, поднимаем,
Их ставим на крыло и ждём…
Быть может, мыслью обнимаем
Других, желанных, но – идём.

Идём к себе, к себе – и только.
Пусть созидание ведёт,
Пусть снова други крикнут: «Горько!»,
Пусть не кричат: «Оно идёт!»

У времени своё значенье,
И спорить смысла нет совсем.
Лишь упуская прегрешенья,
Оно несёт сквозь холод зим

На побережье доброй мысли,
Когда сама любовь – добро.
Когда надежда радость вышьет
В красивый день, где расцвело.

Я, к слову слово, все мы знаем,
И в этот день, в этот момент
К себе идём, без слов взирая,
Не сдержит никакая тень

Ни слов униженных постыдных,
Ни звёзд величия знамён,
Ни имя, значимое в мире,
Людей напыщенных сезон.

Всё так, как есть.
Не так всё долго.
Все – на места, места – свои.
Где радостно и где не очень,
Иль счастья все проходят дни.

13.01.18.

Пароль

И за друзей, и за врагов
Я тост победы поднимала:
Хорош всегда, хорош во всём —
И этого уже немало.

Рука твоя – к моей руке,
Моя – к твоей, уже не важно.
Стекают капли по стеклу,
И не единожды, не дважды.

Пусть крепче уз у истин нет
Той музы, что вела по свету,
Ведёт сквозь темень прошлых лет,
Переступая грязи, к лету.

Взлетая и неся покой
Любимым, близким и надёжным
Им, оставляя свой пароль – «Любовь»,
Не водрузивши страстью ложной.

14.01.18.

Стремление

В потоке дней, в потоке лет
Я б не желала больше спорить
С другой судьбой: она права,
И жизнь права, и всё условно.

Договорился и пошёл:
Одни берут, другим – отдать,
Что нравится: ещё, ещё…
Но время может поменять,
Кто возродил Души полёт
И в сердце радость без сомнений.
Обнять желая, только ждёт,
Дождётся в таинстве затмений:

Зерно надежды вновь взойдёт.
По всходам видно, кто трудился.
Всё – к урожаю, уберёт лишь тот,
Кто к этому как есть стремился.

14.01.18.

Хорошему танцору

Поразительное сходство
Между старым, новым ботом.
Надевается на ножку
И по той же по дорожке
В непогоду, к настроенью,
Не мешает вдохновенью,
И «рога» на том же месте —
Не смешно, но в радость вести.

Выбор, выбор – всё одно:
И дорожка, и бревно.
Перепрыгнул и пошёл,
И обратно – вновь нашёл
Боты – радость небольшая.
Вот сапожки – это да!
Пробегусь – опять мешает
На дорожке. Что тогда?
Легче летом босоножки
Или кеды поутру.
На пробежке – те же ножки,
И зверею на ходу.
Кто-то грабли разбросал,
Кто дровами обложился.
Кто-то Храм свой не узнал
И отправился «лечиться».

15.01.18.

Архипелаг ГУЛАГ

Всё то же солнце, но не может быть прекрасным.
Всё то же небо, но оно, увы, не ясно.
И птицы, где-то жизнь свою пристроя,
Всё пролетают, а увидевший – достоин.

Строка кружится над пустынным местом брани
На много лет, веков сердечной раны:
Народов, городов, страны поблёкшей
В последний путь, как без вести, ушедших.

Всё скорбно, холодно, уныло.
Проходит время, поросла могила
Лесами и цветами, память держит.
Она страшна и там, и здесь для смерти.

Не канут в Лету имена фамилий.
Прошло и это, обретая крылья.
Ты помнишь, помню я, пишу посланье:
Держите, люди, те сердца, где мирозданье.
Где хочется кричать: «Тебя я помню!»
Взлетали птицами духовности и корни,
Держали человечностью в страданьях.
Поклон земной всем, кто ушёл за гранью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На перекладных – к себе. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На перекладных – к себе. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На перекладных – к себе. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «На перекладных – к себе. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x