Пауль Целан - Нічийна троянда

Здесь есть возможность читать онлайн «Пауль Целан - Нічийна троянда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Чернівці, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Книги — XXI, Жанр: Поэзия, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нічийна троянда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нічийна троянда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Der Band
nimmt eine zentrale Stellung in Celans dichterischem Werk ein und kann als Höhepunkt seines Schaffens gelten. Er umfasst Gedichte, die zwischen 1959 und 1963 entstanden sind. Gleich dem vorangehenden Band
, enthält er ein ausgeprägtes poetologisches Programm, das zugleich ein Daseinsentwurf ist. Die Konstituierung einer neuen Wirklichkeit geschieht mit Einbeziehung existenzieller Fragen und kultureller Identitätsproblematik, vor allem der Leiden an der Schoah und der Entdeckung der russischen Literatur, deren Inbegriff für ihn der russischjüdische Dichter Ossip Mandelstamm ist. Die kosmische Dimension des Celanschen poetischen Universums äußert sich unter anderem in den zahlreichen intertextuellen Bezügen, die ihn als einen überaus weltoffenen Dichter zeigen.
Збірка
займає центральне місце в поетичному доробку Целана й вважається вершиною його творчості. Вона охоплює вірші, що виникли між 1959 і 1963 рр. Подібно до збірки
, вона містить чітко виражену поетологічну програму, яка водночас є проектом буття. Конструювання нової дійсності відбувається із залученням екзистенційних питань і проблематики культурної ідентичності, насамперед страждань, заподіяних Голокостом, і відкриттям російської літератури, втіленням якої став для нього російсько-єврейський поет Осип Мандельштам. Космічні виміри Целанового універсуму виражаються, серед іншого, в численних інтертекстуальних зв’язках, які показують його як надзвичайно відкритого до світу поета.

Нічийна троянда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нічийна троянда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Die Niemandsrose (1963)

© S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main 1963.

© Петро Рихло, упорядкування, переклад, післямова, глосарій, 2015.

© Видавництво «Книги — XXI», Чернівці, 2015

Inhalt

Зміст

І

Es war Erde in ihnen …12

Земля була в них …13

Das Wort vom Zur-Tiefe-Gehen …14

Це слово про шлях-до-глибин …15

Bei Wein und Verlorenheit …16

З вином і самотністю …17

Zürich, Zum Storchen …18

Цюрих, готель «Під бузьком» …19

Selbdritt, selbviert …20

Трійця, четвериця …21

Soviel Gestirne …22

Стільки сузір'їв …23

Dein Hinübersein …24

Твоє заглиблення …25

Zu beiden Händen …26

Обіруч мене …27

Zwölf Jahre …28

Дванадцять років …29

Mit allen Gedanken …30

З усіма своїми думками …31

Die Schleuse …32

Шлюз …33

Stumme Herbstgerüche …34

Безмовні запахи осені …35

Eis, Eden …36

Лід, Едем …37

Psalm …38

Псалом …39

Tübingen, Jänner 40

Тюбінґен, січень …41

Chymisch …42

Алхімічне …43

Eine Gauner- und Ganovenweise …46

Шахрайська і злодійська балада …47

II

Flimmerbaum …52

Мерехтливий стовбур …53

Erratisch …56

Ератичне …57

Einiges Handähnliche …58

Щось долонеподібне …59

…rauscht der Brunnen …60

…шумить джерело …61

Es ist nicht mehr …62

То вже не та …63

Radix, Matrix …64

Radix, Matrix …65

Schwarzerde …68

Чорноземе …69

Einem, der vor der Tür stand …70

Тому, хто стояв за дверима …71

Mandorla …72

Mandorla …73

An niemand geschmiegt …74

До нікого щокою …75

Zweihäusig, Ewiger …76

Дводомний, Вічний …77

Sibirisch …78

Сибірське …79

Benedicta …80

Benedicta …81

Á la pointe acérée …82

Á la pointe acérée …83

III

Die hellen Steine …88

Сяйне каміння …89

Anabasis …90

Анабазис …91

Ein Wurfholz …92

Бумеранг …93

Hawdalah …94

Гавдала …95

Le Menhir …96

Le Menhir …97

Nachmittag mit Zirkus und Zitadelle …98

Полудень з цирком і цитаделлю …99

Bei Tag …100

Удень …101

Kermorvan …102

Керморван …103

Ich habe Bambus geschnitten …104

Я різав бамбук …105

Kolon …106

Колон …107

IV

Was geschah? …110

Що відбулось? …111

In eins …112

Воєдино …113

Hinausgekrönt …114

Вивінчаний …115

Wohin mir das Wort …118

Куди кануло слово …119

Les Globes …120

Les Globes …121

Huhediblu …122

Вітужету …123

Hüttenfenster …128

Вікно хижі …129

Die Silbe Schmerz …132

Силаба болю …133

La Contrescarpe …136

La Contrescarpe …137

Es ist alles anders …140

Все інакше …141

Und mit dem Buch aus Tarussa …146

З книгою із Таруcи …147

In der Luft …152

В повітрі …153

Nachwort …157

Післямова …169

Глосарій …181

ПАУЛЬ ЦЕЛАН

НІЧИЙНА ТРОЯНДА

Поезії

Упорядкування, переклад з німецької, післямова та глосарій Петра Рихла

Підписано до друку 09.06.2015. Формат 60x84 1/32. Умов.-друк. арк. 9,49. Обл.-вид. арк. 9,95.

Видавництво «Книги — XXI»

Україна, 58000, м. Чернівці, а/с 418.

Тел./факс: +380 (372) 586021, моб. +380 (50) 9183202

e-mail: booksxxi@gmail.com www.books-xxi.com.ua

Свідоцтво про державну реєстрацію ДК № 1839 від 10.06.2004 р.

Віддруковано з готових діапозитивів в ПП “Ельдорадо”

(свід. Серія АА № 525106 від 06.01.1998 р.)

м. Кам’янець-Подільський, вул. Кн. Коріатовичів, 9

тел. 0 38 494 22 50, drukruta@ukr.net

Замовлення № 334.

Примітки верстальника електронної версії

Тексти з суперобкладинки

Was seine Gedichte so schwierig macht, ist die Tatsache, dass sie nicht hermetisch sind — das jedes Wort, jedes Bild, jeder Rhythmus, jeder Hiatus, jedes Schweigen in ihnen bedeutsam ist. Alles, was verschlossen aussieht, hat seinen Schlüssel, wenn wir ihn nur finden können.

Um getreu zu sein, muss deshalb eine Celan-Übersetzung so schwierig — und so dunkel? — sein wie das Original.

Michael Hamburger

Те, що робить його вірші такими важкими, полягає в одному — вони не є герметичними, в них кожне слово, кожен образ, кожен ритм, кожне зіяння, кожне мовчання є значущими. Все, що виглядає замкнутим, має свій ключ — от якби ми тільки зуміли віднайти його. Щоб бути вірним, переклад Целанового вірша повинен бути таким же важким — і темним? — як і сам оригінал.

Міхаель Гамбургер

* * *

« Die Niemandsrose» ist […] eine Suche nach dem absoluten Buch, das zugleich das absolute Unbuch wäre. In diesem Sinne hat Celan „Mallarme konsequent zu Ende“ gedacht, wie er im „Meridian“ fordert. Mit seinem Text mutet er dem Leser zu, sich selbst auf den Weg zu machen, eigene Schritte zu tun. Seine Gedichte sind nicht zum Nachsprechen gemacht — eine Rekonstruktion ihrer Inhalte griffe zu kurz —, sondern zum Neusprechen. Sie wollen den Leser auf den Weg bringen.

Bernd Witte

« Нічийна троянда» є […] пошуком абсолютної поетичної книги, яка водночас мала б бути абсолютною архікнигою. У цьому сенсі Целан «послідовно додумав до кінця Малларме», як він того вимагає у своїй промові «Меридіан». Своїм текстом він спонукає читача самому відправитися в дорогу, робити власні кроки. Його вірші написані не для того, щоб їх за ним повторювати — реконструкції їхнього змісту недостатньо —, а для того, щоб навчити нас нової мови. Вони прагнуть вивести читача на цей шлях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нічийна троянда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нічийна троянда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нічийна троянда»

Обсуждение, отзывы о книге «Нічийна троянда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x