Соня Рыбкина - Огонь моей души – слова

Здесь есть возможность читать онлайн «Соня Рыбкина - Огонь моей души – слова» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Огонь моей души – слова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Огонь моей души – слова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник стихов и прозы поэта Сони Рыбкиной, известной под псевдонимами Соня Мюнцель и Королева Эс. Соня пишет как любовную лирику, так и делится в своих произведениях впечатлениями от жизни, различных фильмов, книг.

Огонь моей души – слова — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Огонь моей души – слова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Огонь моей души – слова

Соня Рыбкина

Неси меня, Корабль Любви,

по водам Океана Жизни.

© Соня Рыбкина, 2020

ISBN 978-5-4496-4137-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

2019

В старом доме

Я в старом доме. Предо мной
Разверзлась царственная Прага,
И вечер теплый, как святой,
Идет, не сдерживая шага.

Размытый город, как стекло
В окне распахнутом мерцает,
Sankt Nikolas глядит светло,
И купол сводчатый блистает.

Уходит в городскую синь
Свет фонаря – и в полудреме
Я слышу: тихое «Аминь»
Как будто шепчут в старом доме.

перевод Р.М.Рильке, «Im alten Hause»

Маргарита

Был вечер. Я в объятьях гамака
О чем-то непредвиденном вздыхала,
И чья-то прихотливая рука
Тебя в мою тетрадь нарисовала.

Я узнавала твой упрямый рот
И всполохи твоих волос чернильных,
И каждый шаг, и каждый поворот,
И поцелуй со вкусом апельсинным,

И летнюю, измятую траву,
И старые, скрипящие качели.
И я теперь ни разу не солгу,
Сказав, что это было в самом деле,

И были мы. И белой простыней
Лежала ночь на узеньком заливе,
И мы слились, как небеса с землей,
В едином бессознательном порыве.

Уходит день. Я – в белом гамаке,
И все вокруг коралловым залито,
И я держу тетрадь в своей руке,
Как тот роман держала Маргарита.

Апрельское

Я сохраню внутри и этот день,
И этот час, весь солнечный и яркий.
Цвела-цвела воздушная сирень,
И лепестки летели, как подарки.

И запах кофе, сладостный, хмельной
Пьянящей дух и разум карамели.
Мне так дышалось пагубно-вольно,
Как дышится и любится в апреле.

Но не бывает счастья без тоски.
Пятном чернильным на моем подоле
Разверзлась – некасания руки
Страшнее расставаний и неволий.

Стихи хранят, как памятный дневник,
И бережно качают в колыбели
Меня – меня, любящую навзрыд,
И наши несвидания в апреле.

Лучик

Как мне не хочется
Любить – но как влекомо
Любовь слагается и строчится.
Как со знакомой

Встречаюсь – расстаюсь —
Меняет лица.
Как я заведомо влекусь —
Нет, не напиться!

И жажда нового лица,
И жажда жизни
Диктуют: «Выпей до конца!»
Как звезды – брызги!

И золото твоих волос,
Как солнца лучик.
Стоять недвижно, как Колосс:
«Не мучьте!»

Ты – мой апрель, удар под дых,
Беда и радость.
И мне тебя – мой бунт, мой взрыв —
Любить осталось.

Просьба

ничего уже не хочу, никого уже не хочу,
только дайте спокойствия, силы духа;
я опять (с безразличием) промолчу,
глядя на окружающую разруху.

ничего уже не хочу, никого уже не хочу,
только дайте мне благости, дайте мира,
больному – по исцелению, воину – по мечу,
пусть никто не уйдет обделенным с земного пира.

каждому ждущему выдайте по любви,
храброй, бесстрашной, отчаянной, словно рать.
пусть у людей не найдется смелости осудить,
пусть у богов не найдется смелости покарать.

каждому аду дайте по палачу,
каждому раю – по ангелу в белой шали.
ничего уже не хочу. никого уже не хочу.
ведь его вы уже у меня отобрали.

Маэстро

Я помню звук виолончели,
Прозрачно-чистый, как слеза;
Я помню все – как вы смотрели
По-плутовски – глаза в глаза.

Как сладко было ожиданье,
Когда, когда войдете вы?
Важнее не было признанья
Признанья вашей похвалы.

Все звуки взбалмошного Грига,
Аккордов пышные костры —
Все – ради вас. Все – ради мига
Улыбки вашей и игры.

Все отзвучало – ноты, звуки,
Исчезли вы, как дальний сон;
Но помню я, как ваши руки
Тревожил Гайдн – и Мендельсон.

Больше нам не повезет

не исчезай, не уходи. я попрошу тебя остаться; с улыбкой горестной паяца сложу я руки на груди. не исчезай, не уходи – и будет все, как ты захочешь; нам счастье свыше напророчат, мой друг, мой раб, мой господин. и будут дни тянуться вечность, и будут ночи ярче дня – и блики ржавого огня во мне тебя увековечат.

не исчезай. не уходи. пусть обернется жизнь мечтою, и в целом мире – мы с тобою, и все невзгоды позади. мы будем (исподволь целуясь) гулять, а диск над головой и шум весенних венских улиц нам что-то скажут про любовь. и пусть вся жизнь проходит мимо, но я запомню каждый жест; как мы в любовной пантомиме играли битву и протест.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Огонь моей души – слова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Огонь моей души – слова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Огонь моей души – слова»

Обсуждение, отзывы о книге «Огонь моей души – слова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x