Почила Сара вечным сном,
И Авраам скорбит потом,
Могилу ей находит он.
Ещё, быть может, пожила б,
Но Сатан сцену показал:
Над сыном муж стоит с ножом,
Не выдержало сердце то.
Продайте место на земле,
Могилу Сареле и мне.
Бесплатно не могу принять,
Вам полну цену надо взять.
Четыреста монет сребром
Отсчитано за договор.
Пещера эта – Махпела,
За Авраамом – на века.
Без Сары явственней конец.
Ицхак – наследный молодец.
Жена нужна под стать ему.
Посла за ней он шлёт в страну.
Элиезер зовут посла,
Что значит «Б-г мне помогал».
А он и правда помогает,
В Харан путь явно сокращает.
У Элиезера дочь одна,
Прекрасна, славна и умна,
Её б за Ицхака отдать…
Но волю надо исполнять.
Прошу, Творец, подай мне знак,
Воды спрошу – и будет так:
Девица сразу напоит
И для верблюдов предложит.
Он не успел договорить,
Как Ривка с овцами спешит!
Всё происходит, как просил,
Творца посол благословил.
Подарки дарит всей семье,
Как будто всё в счастливом сне.
Девицу просит отпустить,
В дорогу-путь благословить.
Благословенье то дано,
А Ицхак смотрит всё в окно.
Выходит на молитву в степь,
И вот невеста – добра весть!
В шатёр невесту Ицхак ввёл
И к ней, как принято, вошёл.
Женою Ривка стала так,
И полюбил её Ицхак.
А Авраам ещё родил
Детей десяток от Ктуры.
Единственный наследник – Ицхак,
А на восток других всех выслал.
Сто семьдесят пять лет прожив,
Мудрец с женой своей почил.
В пещере той же – Махпела.
Навечно куплена она.
Вот родословие Ицхака:
Родился он от Авраама
И в сорок лет женился сам
На Ривке из Падан-Арам.
Молился Ицхак за неё:
«Пошли, Г-сподь, прошу, дитё!»
А сыновья в утробе бились —
Зачем их мать тогда молилась?
И Ривке говорит Г-сподь:
«Два племени в утробе той.
Один народ сильней другого,
И старший – младшему в подмогу».
Вот время подошло рожать:
Родился первенец – Эйсав.
За пятку держит брат его —
Назвали Яков оттого.
Летят года, и близнецы
Уж стали взрослые мужи.
Один – охотник изощрённый,
Другой – ученьем увлечённый.
И, возвратясь, Эйсав однажды,
Уставший от охоты страшно,
Похлёбки попросил с дороги
У брата своего немного.
«Поесть ты можешь, но тогда
Мне первородство ты продай!» —
«На что мне первородство то?
Я есть хочу – бери его!»
Года довлеют; их отец,
Не зная дням своим конец,
К себе Эйсава подзывает —
Благословить его желает.
Мать Ривка слышит это всё,
Пока Эйсав в лесу снуёт.
Яакова все наставляет,
Как он перед отцом предстанет.
На руки шкурки прилепив,
Козлёнка юного убив,
Перед отцом он предстаёт,
Благословение берёт.
Отец Ицхак подслеповат —
Ощупал с головы до пят:
Эйсава руки одного,
А голос – Якова его.
Сомненья в сердце поборов,
Ицхак в момент решает: «Вот,
Раз ты теперь предо мной —
Благословен будь, сын родной!
Небесной даст тебе росы
Обилье хлеба и лозы,
Всем братьям будешь головой,
Благословит тебя Б-г мой».
Лишь только Яаков отошёл,
С едой Эйсав к отцу пришёл:
– Благослови меня, отец!
– Да кто же ты такой, подлец?!
Твой брат пришёл, забрал браху —
Она останется ему. —
Одна браха лишь у тебя?
Благослови, отец, меня!
Эйсав заплакал. Эти слёзы
До наших дней евреям грозны.
«Мечом своим ты будешь жить
И брату своему служить», —
Закончил речь свою Ицхак.
Возненавидел же Эйсав —
Задумал брата он убить,
Когда отец Ицхак почит.
Вмешаться Ривка вновь спешит —
Спасти от гнева сына жизнь.
И Яакова к Лавану шлёт:
Себе невесту пусть найдёт.
И Ицхак сына своего
Зовёт, благословил кого:
«Дщерей кнаанских не бери —
К семье жены моей пойди.
Потомство даст тебе Творец,
Благословенны все им впредь.
Страну наследуешь Кнаан,
Как Аврааму обещал».
И вышел Яков с Беер-Шевы
Дорогой долгою в Харан.
В дороге ночь его застала,
Он на горе заночевал.
Под головой лежит булыжник,
Но сон его приятно мил:
На небо лестница стремится,
Вверх ангелы снуют и вниз.
Проснулся он в поту обильном:
«Как страшно место – я не знал!»
Здесь открывается Всесильный —
Бейт-Эль он место то назвал.
И Б-г над ним стоит и молвит:
«Отдам всю землю, где лежишь.
Твоё потомство я наполню
Читать дальше