Мужчина поднял было посох – он готов был защищать!
Но жена тут улыбнулась… «Я хочу, мой муж, сказать,
Спорить не о чем вам боле… Я, как просят, поступлю.
Покажу свою я ношу… Эту ношу я люблю.
Я уверена, что Воин зла не сделает тому,
Что увидит под сидрийей… Убедиться самому
Я тебе, друг, предлагаю, что несу лишь красоту…»
И, сидрийю открывая, Воин видит белизну!
Ослепительно сияет букет лилий – потрясён!
Цветов запах он вдыхает и как будто погружён
В мир иной – в мир грёз и света… «Я, признаться, удивлён!
Думал, держишь ты ребёнка… Красотою я сражён!»
Воин в сторону отходит – путь свободен, и тогда,
Одарив его улыбкой… «Мир с тобою пусть всегда
Будет, Воин, – говорит она ему. – Красоту от глаз сокрою…
К сердцу крепче я прижму… Для любви её открою…
Помни, Воин, на века…» Пара быстро удалилась,
Воин продолжал стоять. Мысль одна в мозгу крутилась:
«Пучок лилий?! Нет! Дитя на руках её был точно!
Букет лилий он держал. Значит, знал меня заочно
И меня переиграл… А цветы? – его союзник!
Ими, как щитом, закрыт! Запах их – и я, как узник,
Скован в мыслях, весь поник… Людей этих отпускаю!
Не могу себя понять… Почему так поступаю?!
Я хотел бы очень знать…» Мысли эти волновали.
Воин силился понять… В чудо верил он едва ли…
«На усталость всё списать… А слова её: “…сокрою
Красоту от глаз людских”, “Для любви её открою,
Помни, Воин…” Ощущение такое – с ними были небеса
Эти двое красотою сотворили чудеса!»
Только Воин так подумал, слышит крик: «Их задержать!»
Отряд легионеров и Вольтигий… «Не дай паре убежать!»
«Мы напали на след ребёнка, – Центурион позже рассказал. –
Но ты даже не поверишь – каждый раз он исчезал!
Отец мальчика – преклонных лет мужчина с посохом в руке.
Мать – высокая молодая женщина шла без скарба – налегке.
Она спрятала ребёнка под сидрийей – тот молчал!
Покров матери надёжно его прятал – защищал!
Мой приказ тебе – в погоню! Их схватить или убить!
Должен ты приказ исполнить, или будет нас судить
Ирод-царь, и будь уверен, он решит тебя распять,
Заглушив свой гнев и муки – власть боится потерять!»
Воин молча, без раздумий, на коня тогда вскочил.
Он всё понял: в этой жизни шанс последний получил.
«Смерть ребёнка неизбежна – только так себя спасу!
И за голову мальчишки я награду получу!»
Воин вскинул руку вверх – жест известный как салют [10].
Салют римский, но с ним в мире много крови так прольют.
В этот день на кровь Младенца салют римский указал.
И, коня пришпорив сильно, воин быстро поскакал.
* * *
Погоня по гористой пустыне продолжалась много дней.
Камни, зной, пески, унынье – «не схватить мне тех людей!»
Воин, мужество теряя, шёл поникший, размышлял…
«Каждый раз их настигая, кто-то чудом их спасал!
Помню глубокое ущелье – я готов их был схватить!
Но тут лев, их пропуская, путь решил мне преградить!
Дрался лев со мной упорно – я устал его рубить.
Меч, казалось затупился – лев ведь смог остановить
И издох, когда те люди скрылись где-то среди скал.
Я измотан, львом был ранен, от усталости упал…
Вновь погоня, поиск, нервы – и я снова их нашёл.
Между скал проход был узкий, но его я не прошёл!
В тот проход сползлись все змеи – как ковёр из них лежал.
Ковёр двигался, переплетался и, шипя, себя кусал.
Но та пара и ребёнок по ковру змей, как по траве,
Шли легко, непринуждённо и рукой махнули мне.
В гневе я коня пришпорил и в проход тот поскакал,
Но ковёр змей лошадь ядом в один миг всю напитал.
Весь в укусах, с диким ржаньем конь мой замертво упал.
Я с трудом проход покинул – мысль была, что я пропал.
Вся погоня – труд напрасный! Мне бы жажду утолить!
Зной был в эти дни ужасный и одно желанье – пить.
Я уверен: эти люди не сильнее же меня и погибли неизбежно
В эти дни, подумал я. Весь в отчаяньи, небрежно
Взгляд на скалы бросил я и заметил вход в пещеру – удивило
То меня. Перед входом – клумба лилий, тучи пчёл; поразило
Их жужжанье – значит, улей здесь нашёл. Я волнению поддался
И сорвал цветок один. Вспомнил поле лилий, заулыбался
И в пещеру я вошёл. Там прохлада… Что я вижу!!!!
Трое путников во сне! Сердце бьётся… Я предвижу…
Беглецы попались мне. Я узнал их, и ребёнок
Мирно спал… Лицо его… – это он, кого с пелёнок
Ищет Ирод-царь давно. Тот, что с пчёлами игрался
И цветы спас от дождя, но теперь ты мне попался!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу