Ана Шадрина-Перейра - Поэтическая Бразилия. Стихотворения и проза бразильских поэтов

Здесь есть возможность читать онлайн «Ана Шадрина-Перейра - Поэтическая Бразилия. Стихотворения и проза бразильских поэтов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поэтическая Бразилия. Стихотворения и проза бразильских поэтов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поэтическая Бразилия. Стихотворения и проза бразильских поэтов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поэзия – это душа народа. Данная книга раскроет вам тайны романтической бразильской души XIX века. Особого внимания заслуживает удивительная поэтическая проза символиста Жоао да Круза и Соузы. Также представлены короткие стихотворения известных португальских поэтов XX столетия.Часть стихотворений ранее была опубликована в сборниках «Бразильская поэзия» и «Первоцветы».Издание второе, исправленное и дополненное.

Поэтическая Бразилия. Стихотворения и проза бразильских поэтов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поэтическая Бразилия. Стихотворения и проза бразильских поэтов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сеньор, который на пиру спокойно отдыхает,
Пускай опустит кубок, уж наполненный до краю,
Увенчанный цветами синими. Поднимет взгляд,
Прошепчет тихо, в своих мыслях гневно осуждая:
«Что там за демоны ужасные нас отвлекают,
Раздетые, голодные, сюда приходят и стоят?»

Капай, капай, кровь несчастного раба,
И лицо палача орошать продолжай.
Созревай, созревай, беспощадная месть,
Зрей, зрей, кровавый урожай.

А это мы, сеньор! Но не трепещем теперь боле.
Разбили мы железные оковы и хотим на волю,
Идём к тебе, чтобы потребовать жён, матерей.
Это – сын старика, которого убил ты и молчал,
Это – брат женщины, которую ты запятнал.
Не трепещи, сеньор, от псов твоих, как от зверей.

Капай, капай, кровь несчастного раба,
И лицо палача орошать продолжай.
Созревай, созревай, беспощадная месть,
Зрей, зрей, кровавый урожай.

Они ведь твои псы, которые замёрзли, хотят есть.
Десять веков от сильной жажды их потерь не счесть,
Желаю кровожадного большого пира я сейчас…
Давай мне мантию, что твои плечи покрывает.
Багряная порфира вас, господ, на праздник украшает
И мантия из крови сделана для всех рабов, для нас.

Капай, капай, кровь несчастного раба,
И лицо палача орошать продолжай.
Созревай, созревай, беспощадная месть,
Зрей, зрей, кровавый урожай.

Мои африканские львы, мне внимайте! Не спите!
Вместе тёмной ночью на равнину все бегите,
Когда луна скрывается, и яркий свет её не блещет.
Рёвом отнятой жизни будьте, рёвом нашей боли.
На пир кровавый смерти выпущен на волю
Вместе с чёрным вороном и брат его зловещий.

Капай, капай, кровь несчастного раба,
И лицо палача орошать продолжай.
Созревай, созревай, беспощадная месть,
Зрей, зрей, кровавый урожай.

Долина, трепещи теперь! Дрожи, скала крутая,
И сотрясайся небо громогласно, молнией сверкая.
Смело движутся вперёд герои, нагоняющие страх.
На быстрых лошадях погибели, преград не замечая,
Они пойдут, размахивая острыми опасными мечами,
Которые наточены ещё дедами их, рабами, на полях.

Капай, капай, кровь несчастного раба,
И лицо палача орошать продолжай.
Созревай, созревай, беспощадная месть,
Зрей, зрей, кровавый урожай.

Крест у дороги

Путник, пред тобой раскинулась дорога
К солнцем жарким опалённому сертану*.
Крест, прошу, заброшенный не трогай,
Тихо одари его спокойствием желанным.

И ветку розмарина, пряно что благоухает,
С молчаньем возложи к подножию креста:
Шумную ей отпугнёшь легко ты стаю
Бабочек, которые порхают дружно там.

Скромного раба это печальная могила,
Мучился он раньше от бессонницы часов.
А теперь постель ему из зелени настила
Бог создал среди тропических лесов.

Он не нуждается в тебе. Здесь гатураму*
Вздыхает по нему средь сумерек сертана.
Слышна вокруг печальных звуков гамма,
Голубка под бамбуком плачет постоянно.

Крест обвивает гибкая красивая лиана
Своим объятьем из цветочного наряда.
Трава дрожит, росою плачет утром рано,
А ночью зажигает светлячок лампаду.

Когда лесная ночь исполнена молчанья,
Могила к Богу свой возносит стон,
Что в шуме водопадов растворив звучанье,
На крыльях золотых несётся в небосклон.

Несчастному рабу, поверь, всего дороже
Спокойный сон сейчас под грустною луною!
Могила стала ему вечным брачным ложем,
А долгожданная свобода – верною женою.

*Сертан – бразильская засушливая степь. *Гатураму – бразильская певчая птица.

Жоао да Круз и Соуза

(1861 – 1898)

К Джульетте дус Сантос

Как деликатное сиянье нежной грёзы,
Великая актриса, превосходна, белокура.
Словно прекрасная античная скульптура,
Изящество богини в торжестве апофеоза!

Меж губ, сравнимых с лепестками розы,
Видны жемчужины, влекущие Амура…
В вуали аромата, словно в облаке, фигура,
А лучезарный лик – прелестнее мимозы!…

Когда ты появляешься, паря на авансцене,
Твой образ славой мифов прошлого увенчан,
Звезда бессмертных эллинских произведений.

Воспламеняешь душу, лучшая из женщин.
Способен лишь блестящего таланта гений
Разжечь костёр, что в искрах безупречен!…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поэтическая Бразилия. Стихотворения и проза бразильских поэтов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поэтическая Бразилия. Стихотворения и проза бразильских поэтов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поэтическая Бразилия. Стихотворения и проза бразильских поэтов»

Обсуждение, отзывы о книге «Поэтическая Бразилия. Стихотворения и проза бразильских поэтов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x