Эмиль Вейцман - Жестокий романс (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмиль Вейцман - Жестокий романс (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Супер-издательство, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жестокий романс (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жестокий романс (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этом поэтическом сборнике автор собрал свои произведения, написанные как в самое последнее время, так и создававшиеся на протяжении очень долгих лет. Автор также включил в сборник своё прозаическое эссе «Как делать стихи», подводя им как бы итог своей многолетней работы в области поэзии. Это не подражание Маяковскому, но его влияние несомненно. Все эти произведения (за одним исключением) не вошли в поэтический сборник автора «В камере смертников», вышедший в свет в 2003 году. Одни к моменту формирования сборника просто ещё не существовали, другие же не в полной мере удовлетворяли своего создателя. Потому-то под некоторыми произведениями (часто весьма небольшими) стоит не одна какая-то дата их сочинения или же даты начала и окончания работы над ним, а целая вереница дат. Но что-то в забракованных стихотворениях всё-таки было, и это «что-то» заставляло автора снова и снова возвращаться к ним. И вот работа завершена. Теперь в принципе почти всё в прошлом. Потому-то и подзаголовок «Поэтическое ретро». Впрочем, подзаголовок мог быть и иным, например, «Последняя ставка». Почему же такой? А вот почему. Это фактически моя последняя поэтическая ставка на рулетке поэзии. Все остальные мои ставки оказались проигрышными. Так, может, последнюю ждёт выигрыш?!
Напоследок автор в очередной раз хочет процитировать слова гениальной китайской поэтессы (именно поэтессы, а не поэта!!!) Ли Цин-чжао (11-12-ые века н. э.): «Но вдохновенье не будет временем сметено». От себя добавлю: и плоды многолетнего упорного труда не так-то легко поддаются разрушительному воздействию столетий. Впрочем, всё в руках Божьих.

Жестокий романс (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жестокий романс (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(Статуя в ответ кивает.)

Лепорелло

Она… она…

(Отбегает от статуи.)

Дон-Жуан

Ну что там приключилось?

Лепорелло

Она… в ответ кивнула мне, хозяин.
Не верите? Так пригласите сами.

Дон-Жуан

(Хватает Лепорелло за шиворот и тащит к гробнице Донны-Анны; весело)

Когда нашкодит кошка, по́д нос ей
Суют её дерьмо, чтоб отучилась
Повсюду гадить; я же ткну, голубчик,
Тупой твой нос в твою же трусость, может,
Ты станешь хоть немножко посмелей.

(Статуе.)

Ну что, Аннета, завтра ждать тебя?

(Статуя в ответ кивает.)

Лепорелло

Вы видели?

Дон-Жуан

Пошли-ка, братец, прочь:
В нечистом месте не встречают ночь.

Занавес

Сцена IV

Комната Дон-Жуана в гостинице. Справа дверь; слева окно, прямо кровать. На ней сидит полураздетый Дон-Жуан. Посреди комнаты стол с горящей свечою. Время от времени гремит гром, и окно на мгновение освещается молниями.

Дон-Жуан

Пока на свете водятся инфанты,
Мои объятья девкам не забыть!..
Так хвастал я когда-то пред собою.
Теперь себе признаться я могу…
На свете ещё водятся инфанты,
А девок всех и за год не сочтёшь,
Да я не тот! Увы, моё «bel canto»
Давно красоток не бросает в дрожь.
Ещё мои объятья не забыты,
Но кем же? Кем же?! Разрази их ад!
Старухами… Да где тут будешь сытым, –
Я обобрал их тридцать лет назад.
Они меня в дни юности любили,
Но кто сейчас из модных шлюх возьмёт
Да в Дон-Жуана втрескается?
Или
Он вечно юн, красив, он вечно в силе,
И в нём до гроба похоти на взвод?
Всю жизнь нетрудно подлым оставаться,
Ах, если б заодно и молодым!
Но небо всё хорошее с прохладцей
Дарует своим чадам дорогим…

(Где-то далеко часы начинают бить полночь; после двенадцатого удара оглушительно гремит гром и ярко сверкают молнии. Дверь в комнату распахивается, входит статуя Донны-Анны.)

Статуя

Велению супруга повинуясь,
К нему пришла я нá ночь, чтоб исполнить
Свой долг жены. Неверный Дон-Жуан,
Тебя сейчас я заключу в объятья…

Дон-Жуан

(вставая)

Она пришла! Проклятья небу, аду!
Мутится разум… Что за жуткий звук?!.
Он хруст костей мне так напоминает.

(Статуя падает на Дон-Жуана. Свет на сцене гаснет. Темнота.)

Дон-Жуан

О… каменные, страшные объятья!

(Проваливаются в огненную трещину, пересекшую комнату пополам.)

Эпилог

( На минуту опускается занавес. Когда он снова поднимается – перед зрителями та же комната, только обставленная по моде 22-го века. Комнату пересекает огненная трещина. Из трещины в костюме 22-го века появляется Дон-Жуан; он молод и красив, он широко и радостно улыбается.)

Дон-Жуан

(выходя на авансцену)

Пред Вами приоткрылся и немало
Подонок вечный, Дон-Жуан,
Что жил ещё в эпоху феодалов,
Что пережил эпоху буржуа.
В аду не раз горел он, но из пепла,
Как феникс возрождался молодым.
Он весь порок, который, точно лепра,
Гноит
живым.

(Взмахивает руками – занавес начинает тихо закрываться.)

Пред Вами он предпри́нял эскападу
И показал, что не́ было с ним сладу,
Да то ли он и выкинет ещё!

(Занавес совершенно сходится; Дон-Жуан закутывается им, как плащом; видно только его лицо.)

Ну, а пока спектакль кончить надо,
И потому Жуан от Ваших взглядов
По самый нос прикроется плащом…

(Прикрывает лицо занавесом, как плащом, потом и совсем исчезает.)

Конец 1968-1969 г.г. Москва

Как делать стихи

Прочтя заголовок нижепредставленного эссе, некто (если, конечно, таковой найдётся когда-нибудь) не преминет воскликнуть:

– Ещё один графоман, ещё один бездарный подражатель. Маяковскому!

Пускай графоман, пускай бездарь. Пускай кто угодно. Мне восьмой десяток, и меня мало волнует, кто про меня что скажет. Достаточно уж того, что мне есть что сказать, а уж вы – хотите, читайте, хотите, нет.

Итак, как делать стихи. Маяковский показал это «делание» на примере создания своего стихотворения «На смерть Есенина». Он как бы пустил посторонних на свою творческую кухню и раскрыл рецепт одного из своих блюд, содержащих ряд поэтических ингредиентов. Вот только у каждого чего-то стоящего поэта своя кухня и свои рецепты. Другим авторам они могут в чём-то помочь, но научить писать стихи они никогда не смогут. Никогда!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жестокий романс (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жестокий романс (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жестокий романс (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Жестокий романс (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x