Иосиф Латман - СТИХИ Избранные. POEMS Selected

Здесь есть возможность читать онлайн «Иосиф Латман - СТИХИ Избранные. POEMS Selected» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

СТИХИ Избранные. POEMS Selected: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «СТИХИ Избранные. POEMS Selected»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Иосиф Айзикович Латман,родился в Украине в 1931 году. Киевский политехнический институт. Работал судостроителем в Севастополе и в Киеве.Стихи опубликованы в Израиле, в Канаде и в России (Ridero), и в альманахах РСП.Yosef Aizikovich Latman, was born in Ukraine, in 1931 year. He graduated from Kiev Polytechnic Institute. He worked as a shipbuilding in Sevastopol and Kiev.Poems have been published in Israel, in Canada, in Russia (Ridero) and in Anthologiesof Russian Writers Union.

СТИХИ Избранные. POEMS Selected — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «СТИХИ Избранные. POEMS Selected», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я родился в буйном Марте
Под метели пьяный свист.
Бес стоял тогда на вахте
(За Луной в тени завис).

И с тех пор метельной пылью
Застилает мне глаза,
И испытывает былью,
И являет чудеса:

То капелью обернётся,
То морозом, то пургой,
Иногда же… улыбнётся
Мне улыбкою… чужой.
Июль 2002 г.– Февраль 2016г.

I WAS BORN IN WILD MARCH

(Free translation from Russian by author Yosef Latman)

Month March is freezing at crossroad
the streets of Summer and Winter,
Where storm is dropping many sparkles
on to hills,
if the wind is
a petal from the winds rose.

I was born at night in wild March, not in still,
But under of the blizzard’s drunken whistle.
When over Moon on watch an imp hovered,
hiding, with shadow covered.

And since then a cloud of snow dust,
blurring my eyes,
lead away into the past,
Showing miracles. At times they very nice:

It can turn into a drop,
Or in a storm or in a strong frost,
And, sometimes suddenly… imp smiles,
But somehow aloof. I don’t know why…
04.09.2020- 28.06.2021

КАРТИНКА ИЗ ДЕТСТВА

Блёстки снежинок. Спят валуны,
Прячась в снегу от ночного мороза.
Ели застыли. В свете луны
Тянется след чуть заметный полозьев.

В инее шапка. И щёки, и нос
Щиплет мороз, подгуляв не на шутку…
Вот уж к реке долгожданный откос.

Лес, позабыв о других на минутку,
Нас провожает… Скорее домой
К жарко натопленной старенькой печке…

Детства картины… Как славны порой
С вами забытые встречи при свечке.
Май 1999г.

A PICTURE FROM CHILDHOOD

(Free translation from Russian by author Yosef Latman)

Hiding at night in the snow from frost,
Sleeping the boulders.
Sparkles of snowflakes.
The trees are frozen.
In moonlight, twinkling,
The footprints stretch
after runners of sledge.

Both cheeks and nose the frost is stinging,
and it’s not a joke…
Cap in the rime. Smog…
At last – long-awaited to the river slope.

Forgetting for a moment about others,
The forest
is seeing off us… Rather home
To the hot old small stove.

Childhood’s paintings… How are pleasant sometimes
The forgotten meetings with them… by candlelight’s.
17.07.2020

МОЯ ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ

«Где эта улица? Где этот дом?

Где эта барышня, что я влюблён?

Вот эта улица, вот этот дом,

Вот эта барышня, что я влюблён» *

Сад абрикосовый…. Весь как в снегу
(Нет ни тропинки, ни наших следов).
В снах его вижу…. Забыть не могу
Моря… в росе серебристых, цветов.

Ветер весенний несёт лепестки… —
Кру́жатся, кру́жатся над головой.
В старой беседке в саду, у реки,
Осенью сорванный шарф голубой…

Минуло время, и сад наш отцвёл, —
Голые ветви – лишь листья шумят,
А лепестков потемневший ковёр,
Словно любовь, бури волнами смят…

Где эта улица? Где этот дом?
Где эта девушка, что я влюблён? —
Нет уж той улицы, сгинул тот дом, —
Первой любви сон… – лишь в сердце моём.
Ноябрь 2009г – 2021г.

*Песня неизвестного автора

MY FIRST LOVE

(Free translation from Russian by author Yosef Latman)

Where is this house? Where is this street?
Where is this young girl that I am in love?
Here is this house, here is this street,
And this is the young girl that I am in love.

Apricot orchard is by in full bloom,
One can’t see paths, – blurred now footprints,
Nature in Spring, as in past, very boon.
The clouds in sky… all are as blue pink.

Petals are whirling by storm in the sky,
Are whirling, are whirling… over my head.
I don’t know, I not know why
The blue scarf is here… my girl forgot.

Passed the time – orchard faded to utter…
Branches are bare – only leaves gently rustle.
A darkened carpet of petals… in sadness, —
Storm waves … – him squeezing to wrinkles.

Where is this house and where is this street,
Where is my love, which was here I met? —
Vanished her house, unrecognizable street,
But in my heart… is the first love remained.
October 2018 – February 2021

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «СТИХИ Избранные. POEMS Selected»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «СТИХИ Избранные. POEMS Selected» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Иосиф Бродский
libcat.ru: книга без обложки
Иосиф Бродский
libcat.ru: книга без обложки
Иосиф Бродский
libcat.ru: книга без обложки
Иосиф Бродский
libcat.ru: книга без обложки
Иосиф Уткин
Иосиф Прекрасный - Стихи
Иосиф Прекрасный
Иосиф Латман - Судьба и… Стихи
Иосиф Латман
Иосиф Латман - И Речь, и кисть
Иосиф Латман
Иосиф Латман - Лирика. Том 3
Иосиф Латман
Иосиф Латман - Лирика. Том 2
Иосиф Латман
Иосиф Латман - Лирика. Том 1
Иосиф Латман
Отзывы о книге «СТИХИ Избранные. POEMS Selected»

Обсуждение, отзывы о книге «СТИХИ Избранные. POEMS Selected» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x