• Пожаловаться

Елена Федорова: Вверх по Меконгу (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Федорова: Вверх по Меконгу (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2008, ISBN: 978-5-8037-0389-1, издательство: Янус-К, категория: Поэзия / russian_contemporary / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Елена Федорова Вверх по Меконгу (сборник)

Вверх по Меконгу (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вверх по Меконгу (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Произведения Елены Фёдоровой обладают удивительной способностью завораживать, очаровывать, увлекать за собой и не отпускать до тех пор, пока не прозвучит финальный аккорд pianissimo… И тогда захочется вновь открыть книгу с самого начала, чтобы побывать в мире счастья и грез, в неведомых странах, которые каждый из нас мечтает отыскать. В десятую книгу Елены Фёдоровой вошли три новых романа, написанные в жанре романтики и приключений и новые стихи, сплетенные в замысловатое кружево, похожее на «Волшебные сны перламутровой бабочки».

Елена Федорова: другие книги автора


Кто написал Вверх по Меконгу (сборник)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Вверх по Меконгу (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вверх по Меконгу (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я поведаю о главном тебе
Там, в безоблачном далеком краю
Яркой радуги сияющий свет
Я в ладошки твои щедро налью.

«Я ждала вас тысячу лет…»

Я ждала вас тысячу лет,
Тысячу зим и весен дождливых.
Как сиротлив был каждый рассвет,
Сколько слов было сказано лживых,

Сколько песен пропето без вас,
Сколько дорожек исхожено разных,
Чтобы в тысяча первый год
Нашу с вами встречу отпраздновать.

«Я приглашу Вас в гости к осени…»

Я приглашу Вас в гости к осени
В янтарно-солнечный шатер,
Что за горою, в дальней просеке
Кудесник ловкий распростер.

«Я не помню Вашего лица…»

Я не помню Вашего лица,
Слишком долго с вами не встречалась.
Снежная, холодная зима
Все никак меж нами не кончалась.

Слишком долго звуки бубенцов
Не будили сонную округу.
Слишком долго не хватало слов,
Чтоб поведать истину друг другу.

«Я пытаюсь вернуть рассвет…»

Я пытаюсь вернуть рассвет
Тот, который случился без Вас.
Я пытаюсь припомнить день,
И внезапной разлуки час.

Пустота от того, что нет
На листочках брусничных бус
И холодного ветра с гор
На губах пересохших вкус.

Я вернуть не могу никак
Ни минуты из прошлых лет,
Все сильнее в сердце пожар
И спасенья от этого нет.

«Через мост разлучных лет…»

Через мост разлучных лет
Перейти совсем не сложно.
Не спеши, иди вперед
Осторожно, осторожно.

Посмотри, огонь любви
В чаше ярко полыхает,
И разлуки нет следа,
Исчезает. Ис-че-за-ет…

«В огне костра, который мы с тобою…»

В огне костра, который мы с тобою
Устроили на солнечной поляне,
Тепло последнего приюта,
Сорвавшиеся листья обретают.

Так с уходящей осенью
Прощанье наше длится
И мнится,
Что не будет радости финала.

Что наше счастье будет солнцем литься
И на лучи слепящие дробиться,
Чтоб по весне зеленою листвою
На всех деревьях сразу распуститься.

«Мягкий снег пушистый, белый…»

Мягкий снег пушистый, белый
Вдруг к утру растает?
Не волнуйся, не волнуйся,
Белый снег летает.

Дом его за облаками
Вы-со-ко.
Растопить его не просто,
Не-лег-ко.

Будет снег ковром красивым –
До весны.
Чтобы снились ночью зимней
Удивительные сны.

«Пускай меняется погода…»

Пускай меняется погода,
Пускай пурга, пускай дожди.
Ты не грусти и не печалься
И золотого солнца жди.

Его лучи тебя согреют
Теплом, любовью, добротой
И обязательно помогут
С любою справиться бедой.

«Вы готовы к встрече с чудом?…»

Вы готовы к встрече с чудом?
Посмотрите за окно –
Белым-белым, мягким снегом
Все давно заметено.

Под пушистым покрывалом
Спит замерзшая земля,
Кружевною нежной шалью
Принакрылись тополя.

Полюбуйся, полюбуйся,
Как сверкает все кругом
И каким волшебным замком
Стол сегодня старый дом.

«Плакучая ива склонилась красиво…»

Плакучая ива склонилась красиво
Над гладью озерной воды
И в солнечном свете ее отраженье
Похоже на чудо-цветы.

«Измерение седьмое мы найдем…»

Измерение седьмое мы найдем,
Мой друг с тобою.
Мы его с тобой откроем,
Подобрав заветный ключ.
И тогда средь туч и мрака
Засияет солнца луч.

«Моя крылатая мечта…»

Моя крылатая мечта,
Не торопись умчаться в небо.
Моя крылатая мечта,
Позволь опять поверить в небыль.

Позволь забыться сладким сном,
Сладчайшим сном без пробужденья,
Чтоб все, что мучило и жгло,
Предать сумела я забвенью.

«Мы с тобой намечтали друг друга…»

Мы с тобой намечтали друг друга,
Хоть не верили, что разлука
Нас однажды вместе сведет,
И мгновеньем покажется год

Тот, который так долго мы ждали.
Тот, в который друг друга узнали
И с улыбкой воскликнули: «Ты?!
В мир людей с неземной высоты?!

Неужели реальны мечты?»

«День без – тебя для меня…»

День без – тебя для меня,
Ненужность, неважность сущего.
Сегодня – я голос, летящий ввысь,
Зовущий тебя из грядущего.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вверх по Меконгу (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вверх по Меконгу (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вверх по Меконгу (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Вверх по Меконгу (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.