Камея Райсберг - Загадочная энциклопедия. Сто таинственных ночей

Здесь есть возможность читать онлайн «Камея Райсберг - Загадочная энциклопедия. Сто таинственных ночей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Поэзия, Развлечения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадочная энциклопедия. Сто таинственных ночей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадочная энциклопедия. Сто таинственных ночей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этом сборнике представлено сто загадок в стихотворной форме, а также отгадки к ним в виде энциклопедических данных, чтобы на досуге можно было не только приятно, но и с пользой для себя провести время. За разгадыванием вы сможете испытать себя, проявить логическое мышление и остроумие, а также пополнить свои знания новыми и интересными фактами про известные предметы и явления, которые нас окружают.

Загадочная энциклопедия. Сто таинственных ночей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадочная энциклопедия. Сто таинственных ночей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чтоб красотой смог насладиться ты.

Благоуханье нежное вам подарю,

И бело-розовым сияньем озарю.

И праздник в это время состоится,

И в созерцание цветов народ мой погрузится.

Но лишь неделю я цветы храню,

А после этого земле их подарю.

– 75 –

Из гелия и водорода состою,

И оду земледелию пою.

А опоясывают кольца всё меня,

Которые все состоят из пыли, изо льда.

Среди своих считаюсь самым я красивым.

При этом я достаточно массивен,

Один из самых быстрых и холодных,

Но не вхожу я в список самых плотных.

И цвет меняю я порой –

Я летом желтый, синий я зимой.

– 76 –

Я на Балканах родилась,

Потом по Азии, Европе разбрелась.

Меня зовут, как и речную нимфу,

Согласно древнегреческому мифу.

Меня княжной персидской величали,

Царицей Шамаханской называли.

Весну для многих в дом несу,

И верят многие, к любви их приведу.

Другие же считают символом печали

И в дар меня для расставанья отдавали.

– 77 –

Я с железой гардеровой дружу

Для очищения, защиты я служу.

При сильных состояньях возникаю,

Реакции я адаптивной помогаю.

Из неорганических веществ, воды я состою.

Реакцию же слабощелочную вам даю.

– 78 –

В любой я точке времени, пространства возникаю.

В себя различные предметы и людей я вовлекаю.

Я к изменениям различным привожу.

Своею индивидуальностью я дорожу.

– 79 –

На синем ковре восемьдесят восемь узоров.

Они приковывают к себе множество взоров.

Причем узоры все неповторимы,

И элементы в них неразделимы.

От десяти до ста пятидесяти сестёр,

Рассыпали свои узоры на ковёр.

Хоть в группе сёстры состоят,

На расстояниях различных все стоят.

– 80 –

Довольно странное я существо,

И не понятно – человек иль божество.

«Душительницей» греки окрестили,

Хотя не знаю, почему так все решили.

Спокойный я, как лев, и благородный,

Но, к сожалению, не очень-то свободный.

Являюсь стражником я вечного покоя,

И не укрыться мне никак от зноя.

Хотя пустыню я свою люблю.

Ведь я давно здесь возлежу.

– 81 –

Естественное состоянье человека,

Но поиски меня ведутся век от века.

Порой так трудно всем меня найти,

И удовлетворенность бытием приобрести.

За деньги я не продаюсь.

Никто не знает, где я появлюсь.

Я неожиданно и вдруг являюсь,

И сразу всем в глаза бросаюсь.

Со мной душа готова петь,

И в высь небесную лететь.

Я жизни смысл всем представляю.

Признание, реализацию себя я уважаю.

– 82 –

Являюсь умственным процессом

И управляю вашим интересом.

Вовне свободу мысли выражаю,

На эстетические ценности взгляд бросаю.

При этом новые объекты создаю,

И ценности духовные я вам привью.

Я уникальностью своею отличаюсь,

И в результате никогда не повторяюсь.

Я личность автора в продукте выражаю.

Восторг и восхищенье вызываю.

– 83 –

Явление пространственное и оптическое я,

И каждый день вы наблюдаете меня.

Меня свет солнца изменяет –

То укорачивает, то удлиняет.

Я уникальна, как всё окруженье.

Передаю я любое движенье.

В театре одном постоянно служу,

Любой силуэт я легко покажу.

– 84 –

Еще в античности мы родились,

С тех пор по миру разбрелись.

Бесплатными Агриппа сделал нас,

И повалил народ в нас в тот же час,

Чтоб отдохнуть, оздоровиться,

И обществом друг друга насладиться.

И спортом было можно здесь заняться,

С серьезными делами разобраться.

Мы роскошью особой отличались,

Архитектурою своею похвалялись.

Народ в нас чище становился телом и душой.

И приносили мы ему и радость, и покой.

– 85 –

Я для кого-то итальянец,

А, может, и восточный я посланец?

Благодаря французам стал я популярен,

Бывал не раз я на балах у государынь.

В России при Александре Первом я возник,

И в душу многих я тогда проник.

И большинство с тех пор по мне вздыхает,

Но мало кто меня себе при этом позволяет.

Я утончен, витиеват, замысловат,

И украшеньями красивыми богат,

Всегда слоенным я бываю.

Где гости, обязательно я возникаю.

Бываю самых разных форм,

Но больше круглым я знаком.

На личный праздник приглашаю,

20 июля его справляю.

– 86 –

Ее называют «скачущей блохой»

За то, что нрав у неё лихой.

Ее истории сто тридцать лет,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадочная энциклопедия. Сто таинственных ночей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадочная энциклопедия. Сто таинственных ночей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Родни Стоун - Крики в ночи
Родни Стоун
Том Стоппард - День и ночь
Том Стоппард
Анатолий Баяндин - Сто дней, сто ночей
Анатолий Баяндин
Алексей Кандрушин - Таинственная ночь
Алексей Кандрушин
Алена Занковец - Сто и одна ночь
Алена Занковец
Кристина Майер - Сто оттенков ночи
Кристина Майер
Александр Косачев - Сто ночей меланхолии. Стихи
Александр Косачев
Камея Райсберг - Страстные объятия
Камея Райсберг
Юрий и Аркадий Видинеевы - Таинственная ночь
Юрий и Аркадий Видинеевы
Отзывы о книге «Загадочная энциклопедия. Сто таинственных ночей»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадочная энциклопедия. Сто таинственных ночей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x