***
В твоём доме, вождь,
Есть вкусная еда, на которую ты охотился.
Потому что твоя жена и дети
Выбрали самые лучшие из плодов
И приготовили их
В любви.
В твоём доме, вождь,
Не скрипят двери.
Потому что твои дочери
Тонкой иглой с масляной каплей на конце
Смазывают петли,
Нашёптывая любовные заговоры.
В твоём доме, вождь,
Зеркала отражают блеск твоих глаз,
А окна пропускают лучи солнца точно такими,
Какими они были, только оторвавшись от светила.
Потому что твоя жена
Вычищает грязь
С запятнанного стекла
И напевает пасторальную мелодию.
Ты заболел, вождь,
И из любви ты желаешь,
Чтобы болезнь взяла на себя жена или кто-то из детей.
Ведь без тебя дом обрушится.
Ты своим громким голосом говоришь,
Как любишь ближних.
Твои ближние не произносят ни слова
В молчаливом сверкающем доме.
***
Перед Новым годом
Во дворе дома появилась кошка.
Пушистая и большая, с комками льда на животе,
Щуплая и крошечная, когда сглаживаешь мех.
Ласкается, словно её предыстория полна
Домашнего уюта.
Должно быть, выбросили.
Я покормлю тебя, кошка,
Но большего дать не могу.
Куда лучше тебе скорее научиться охотиться и воровать,
Да, по скользкой дорожке отчаянных пролегает путь
К жизни.
Я зову тебя Хабиби, но ты не откликаешься.
Чёрный котёнок сидит на дороге,
Я беру его круглый живот в ладонь и отношу в кусты,
Где примята трава и стоит миска с жижей еды и дождя.
Поймёшь ли ты, что сидеть на дороге опасно?
Куда лучше, если на твоих глазах собьют собрата —
Только так ты осознаешь, чему стоит учиться.
Да, по этому вектору пролегает путь
К жизни.
Я зову тебя молчанием, и ты смотришь мимо меня
На дорогу.
Моя кошка дома требует от меня внимания
Даже в самое неподходящее время – в сумерках до зарницы.
И я впускаю её на своё одеяло.
Не открывая глаз, нащупываю рукой её тёплую шерсть
И одним ухом слышу мурчание, не отрывая головы
От подушки.
Да, по этому пути мы живём,
Окружённые множеством неидеальных решений.
Можно ли выбрать лучшее?
Как разобрать, что из множества – лучшее?
Мои мозаичные руки,
Плавятся в твоём разноцветном меху
И формируются в причудливый витраж.
Я зову тебя Фрейя, и ты откликаешься.
***
Чьё сердце стучит среди горных вершин?
Спускается ли на землю это существо?
Отчего в своей долине я слышу звуки гор?
Нисходящие потоки воздуха
Вплетают в мои реки сердцебиение.
Восходящие потоки воздуха
Выдыхают ввысь неразборчивые словосочетания,
Какие используют рыбы.
Мы налаживаем диалог на разных языках.
Получится ли у нас, не знаю.
Я нашла тропинку, ведущую по ущелью наверх,
И пока совершаю крошечные человеческие шаги.
Дождётся ли Сердце Вершин
Меня?
Есть ли у меня время?
Я не знаю.
Я делаю шаг – и задыхаюсь
Рыбой, попавшей не в свою среду.
Но я иду, словно заполненная азотом среда -
Тоже моя.
Но я иду, словно знаю, зачем.
Но иду, зная, куда идти —
Меня ведёт поток,
Объединяющий стихии.
Чудо совершается каждым шагом,
Вдохом и выдохом.
По пути я оставляю зарубки
На своей плоти —
Это маяки для тех,
Кто пойдёт по следу и навстречу.
Пусть все они знают точно,
Что им предстоит пройти за своим «зачем».
Пусть все они продолжают путь,
Если начали.
Петляют в расщелине, делают привал,
Отступают и продолжают идти.
Пусть все они наконец-то дойдут
До своего Сердца,
Которое однажды услышали вдали от себя,
И наконец соединятся с ним.
Пусть все они идут Путём Сердца,
Пока не начнут парить над этим путём,
Освещая его для.
***
Существо бродило в пещере
Между известняковыми сталактитами и
Сталагмитами.
Существо коснулось мха на стене —
Из-под руки выбежала саламандра —
Из пещеры, скинув свитер,
Выбежал человек.
Человек забрался на вершину горы
И увидел пропасть.
Безлюдную пропасть,
В которой расцвели маки между
Высоких деревьев.
Затем, сблизившись с другими людьми,
Человек увидел отголоски
Этой пропасти:
Люди разделились на тех,
От кого ждёшь объятий,
И тех,
Кого хочешь обнять.
Эта пропасть между людьми —
Безлюдная,
Большинство в ней выращивает ложь себе.
Алые маки я ращу и спускаю по реке
Читать дальше