«подует ветер и закрутит…»
подует ветер и закрутит
октябрьских демонов, и то
сказать: зачем гертруде
теперь осеннее пальто?
что яд? – банальная простуда
ножу подобна, топору:
умрёт несчастная гертруда
от пневмонии поутру
хвост у птицы белый,
а другой – зелёный
у неё в подругах
семь цариц несмелых.
не летает птица –
всё по морю ходит,
вспоминая имя
молодого бога
«шёл дождь. молчали ангелы в раю…»
шёл дождь. молчали ангелы в раю
и липы за окном. никто не плакал…
бог умер: не от яда, не в бою,
не от воды, не от огня – от рака
«куда-то спряталась вода…»
куда-то спряталась вода.
искать проказницу всем миром
отправились. нашли: не та,
а та ушла наверх сквозь дыры.
беседуя с больной волной,
он понял: безгранична лета,
и на неё пошёл войной,
да только не хватило света
6 декабря
«ветки ангельского тела…»
ветки ангельского тела
как и крылья-пауки,
нынче всех несут на делос –
им на лесбос не с руки.
а в таинственном китае,
где желанный гость эрот,
тело душу покидает,
и никак наоборот.
и идут по италийской
по дороге непростой
птицы вещие без риска –
им никто не крикнет: стой!
«мир, что видим мы сейчас…»
мир, что видим мы сейчас,
образован не сегодня.
кто сказал, что он для нас? –
злые опыты господни
продолжаются, и мы
только образцы – не боле,
вроде лета и зимы
или сахара и соли
«коль время твёрдо, ты обязан…»
коль время твёрдо, ты обязан
всё уплотнить: слепи из мяса
фигурку чёрта. заморозь.
хоть дух его от тела врозь
решил (наверно, в знак протеста)
прожить, однако sacer esto
«чёрт знает из чего родятся…»
Когда б вы знали…
А. Ахматова
чёрт знает из чего родятся,
и сразу на ноги, и сразу,
кривляясь, гомоня, роятся.
убей (от них одна зараза!),
пока не затвердела кожа,
и на крыло они не встали,
убей, пока ещё возможно:
не сталью – чистыми листами
«проклиная тупую челядь…»
проклиная тупую челядь,
не считая и брата братом,
все обшарив углы и щели,
ничего не найдя – куда там! –
он шагнул со двора под арку.
он ворота открыл и вышел.
припекало. томились парки.
он из облака дождик выжал,
туфли снял и отбросил посох
и вернул отслуживший воздух
«нет, мне прошлого не жаль…»
нет, мне прошлого не жаль:
смотрит с ужасом рояль,
как дрова бросает в печку
половина человечка
«разрушен круг, но целовал…»
«разрушен круг, но целовал –
он на лицо похож»
«скорее, на яйцо – он мал.
ещё похож на ложь».
«а правда?» «правда так пряма,
что и квадрат не брат».
«она сведёт меня с ума!»
«я буду только рад»
«открылась в прошлое калитка…»
открылась в прошлое калитка
оттуда яблоки берут
рябины вытянулась нитка
танцуют тени на пиру
его устроил ветер южный
он всех надул и был таков
оставив на прощанье лужу
но этот дар для знатоков.
«ктот умер этот как и тот…»
ктот умер этот как и тот
не умер… задом наперёд
на зиму надевали лето
шёл снег светило солнце миг
всего лишь но и им согретый
пополз господь меняя лик
всего того что было рядом…
озёра наполнялись ядом,
яд испарялся пенье птиц
рыб удивляло умирали
и тодт и эттот… новых лиц
коснётся маета едва ли
«калачём не заманишь сюда: здесь зима…»
калачём не заманишь сюда: здесь зима
круглый год. ты и рад бы сойти здесь с ума,
или сдохнуть, устав от страданий и мук,
но не кончишься – ты же бессмертен, мой друг.
будет дымом давиться потухший очаг,
будет муза сидеть у тебя на плечах.
ей ли с вечным тобой предаваться возне:
здесь уже никогда не бывать новизне
нет ни хлеба, ни воды.
воют кошки и коты.
ты б увёл меня отсюда,
сторож господа, иуда…
посмотри: при всём народе,
пустотой поражена,
от меня душа уходит –
что ж, она мне не жена
Читать дальше