Лицемера Иессея // И царевича Бакара. — Иессей — брат Вахтанга VI, по приказу шаха царствовавший в Картли после отъезда Вахтанга; Бакар (1700–1750) — царевич, сын Вахтанга VI, вместе с отцом эмигрировавший в Россию.
Стр. 720. Сераскир — турецкий военачальник.
Рача — горная область в Западной Грузии, через которую проходил один из путей на Северный Кавказ.
Пшавы и хевсуры — племена, обитающие в горной области Восточной Грузии.
Тваливи — село в Пшаво Хевсуретии.
Стр. 721. Зедавельская долина — местность близ города Гори, между селами Атени и Хидиставаи.
Стр. 727. «Лазарь, дай-ка парню хлеба!» — Эти слова написаны в грузинском оригинале по-русски.
Стр. 728. Виршеплет Джавахишвили — придворный поэт Вахтанга VI, из литературного наследства которого до нас ничего не дошло.
Анхил Марин — поэтесса конца XVIII века. Никаких сведений о ней нет.
Патимат из Кумуха — поэтесса второй половины XVIII века. Известно, что она родилась в знатной ханской семье.
Саид из Кочхюра (1767–1812). В годы юности поэт в поисках заработка ушел из родных курахских нагорий Южного Дагестана в Ширван, где работал на беков и ханов. Сайд часто встречался с азербайджанскими поэтами, сам слагал песни и на родину вернулся прославленным поэтом.
Стр. 735. Мурсал-хан — курахский властелин, от которого жестоко пострадал и сам Сайд: по указанию хана он был ослеплен.
Сковорода Григорий Саввич (1722–1794) — философ, поэт-гуманист, демократ и просветитель. Родился в селе Чернухи на Полтавщине в семье малоземельного казака. Учился в Киево-Могилянской академии, в составе посольской миссии был в Венгрии. Вернувшись на родину, преподавал поэтику в Переяславском коллегиуме. Преследуемый светской и духовной властью, избрал образ жизни странствующего философа, выступая против официальной религии и церковной схоластики, Сковорода известен и как поэт, автор сборника «Сад божественных песен». Его сочинения распространялись глазным образом в рукописях, так как поэт всю жизнь преследовался светской и духовной цензурой. Стихотворения Сковороды печатаются в подлиннике, без перевода.
Стр. 739. Вольности отче, герою Богдане… — Имеется в виду Богдан Хмельницкий (ок. 1595–1657) — гетман Украины в 1648–1657 гг., выдающийся государственный деятель и дипломат.
Котляревский Иван Петрович (1769–1838) — первый классик новой украинской литературы. Родился в семье мелкого чиновника. Учился в духовной семинарии в Полтаве. В 1794 году начал писать поэму «Энеида». В 1796–1808 годах находился на военной службе и участвовал в русско-турецкой войне. В 1798 году «Энеида» была издана в Петербурге без ведома автора, с посвящением «любителям малороссийского слова». Кроме своей знаменитой поэмы, написал две пьесы «Наталка Полтавка» (опубликована в 1838 г.) и «Солдат-чародей» (опубликована в 1841 г.). С 1818 года писатель был близок к декабристским кругам, хотя по своим общественным взглядам и стоял на позициях умеренного просветительства.
Стр. 740. Эней (греч. миф.) — сын Анхиса и Афродиты, горой Троянской войны, главный персонаж «Энеиды» Вергилия.
Юнона (лат.) — богиня, жена Зевса, повелительница туч и бури, молнии и грома, дарует людям урожай, успех и победы.
Парис (греч.) — троянский царевич, второй сын Приама и Гекабы, с помощью богини Афродиты похитивший прекрасную Елену, что и послужило причиной Троянской войны.
Стр. 741. Геба (греч.) — богиня юности, дочь Зевса и Геры.
Павлин — у древних римлян был посвящен Юноне.
Эол (греч.) — повелитель ветров.
Борей, Нот, Зефир, Эвр (греч.) — мифологическое олицетворение ветров: Борей — северного, Нот — южного, Зефир — западного, Эвр восточного.
Стр. 742. Нептун (лат.) — бог морей.
Стр. 743. Шатнулись, как «до ляса» ляхи. — «До лису» — польская идиома, обозначающая бегство. (Ср. с русским «в кусты».) Можно полагать, что Котляревский намекает здесь на бегство польских панов в центр Польши, на Левобережье и в Новороссийскую губернию. Это бегство были вызвано небывалым размахом крестьянского восстания (так называемой колиивщины) на правобережной Украине в 1768 г. Восстание возглавляли Максим Железняк и Иван Гонта.
Читать дальше