«Во Фредерлюнде, у родных,
Я славно погостил.
Хозяин сыновей твоих
Домой не отпустил.
Постель мне мягкая нужна,
Я долго буду спать.
Вдовой останется жена —
Ты ей заменишь мать».
Игра была не в шутку.
Король с королевой на корабле
Проплыли много миль,
Как вдруг на полпути к земле
Сделался мертвый штиль.
Герман летел через море.
«Ты, кто скрыт морской глубиной,
Нас отпусти добром!
Дам я выкуп богатой казной,
Золотом и серебром».
«Я властелин в просторе морском,
С вами я не шучу.
У королевы за пояском
То, чего я хочу».
«За пояском я ключ держу
К золотому ларцу.
Я выковать новый ключ прикажу
Искусному кузнецу».
Ключ упал в голубую волну,
Сомкнулась над ним вода.
Ветер подул, и в свою страну
Приплыли они без труда.
Король с королевой белым песком
Пошли, смеясь и шутя,
И тут у нее за пояском
Шевельнулось дитя.
Королева от черных тревог
С тех пор ночей не спала.
Но вот настал желанный срок,
Сына она родила.
Его среди неприступных стен
В ночной пеленали мгле,
Назвали Герман Гладенсвен
И скрыли от всех на земле.
Копьем и мечом он любил играть,
Крепла его рука.
Но, как на него ни посмотрит мать,
Берет ее тоска.
«О матушка, в глазах твоих мрак,
О чем твоя печаль?
И почему ты смотришь так,
Словно меня тебе жаль?»
«Сын, я не скрою ничего,
Одной страдать нет сил.
Еще до рожденья твоего
Ты троллю обещан был».
Стояло утро четверга,
И осень с летом боролась,
Когда послышался голос врага,
Хриплый и страшный голос.
Вошел в покой уродливый гриф,
Запрыгнул в один прыжок,
С порога королеву спросив:
«Ты помнишь про должок?»
Она спасала дитя свое,
Всеми святыми клялась,
Что не родился сын у нее
И дочь не родилась.
Крикнул гриф, вылетая в окно:
«Он не минует мой плен
И мне достанется все равно,
Твой Герман Гладенсвен!»
Сын подрастал, резвясь и шаля,
Резвым юношей был
И дочь английского короля,
Увидев, полюбил.
«Я так хотел бы к невесте слетать,
Побыть у нее в дому.
Крылья с пружинами дай мне, мать,
Они тебе ни к чему».
Он ровно крыльями махал,
Быстро летел над водой
И хриплый голос услыхал,
Который грозил бедой:
«Куда торопишься в вышине,
Мой Герман Гладенсвен?
Давно ты был обещан мне
На ветер попутный в обмен».
«Прошу тебя, оставь, пропусти,
Дай мне слетать к невесте.
А встретятся снова наши пути —
С тобой я буду вместе».
«Тебе останется метка моя,
Мой юный резвый друг,
По метке тебя узнаю я
Меж рыцарей и слуг».
Германа клювом ударил гриф,
Но вниз не рухнул тот.
Тяжко ранен и еле жив,
Он продолжал полет.
У окон невесты он сел на шест,
Его увидала она.
Подруги ее не встали с мест,
Встала невеста одна.
Она серебряным гребешком
Причесывала жениха,
Горькие слезы лила ручьем,
Печальна и тиха.
Горькие слезы лила ручьем,
Печальна и тиха,
Кляла свекровь, что внесла в ее дом
Столько беды и греха.
«Мне гибель написана на роду,
Ты мать мою не кляни
За то, что она попала в беду,
Не видела западни».
Вновь замахали два крыла
Под небом голубым.
Она другие крылья взяла
И полетела за ним.
Она летела с коротким мечом,
Любого меча острей,
Но гриф уродливый нипочем
Не попадался ей.
Она по земле не чуя ног
Бродила, объята тоской,
Но Герман долететь не смог,
Погиб в пучине морской.
Герман летел через море.
Старый Альф в Одерскере живет,
Он похвалы достоин.
Два сына его украшают род,
Каждый — отважный воин.
А буря идет
по белым пескам на север.
Читать дальше