ААА. Ю. Эйхенвальд - Когнитивный диссонанс

Здесь есть возможность читать онлайн «ААА. Ю. Эйхенвальд - Когнитивный диссонанс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Array Литагент Перо, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Когнитивный диссонанс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Когнитивный диссонанс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Когда в одной из картинных галерей, вздумали определить, на что посетители смотрели с наибольшим вниманием, выяснилось: долее всего почтеннейшая публика задерживалась
у зеркала в туалете. Не подумайте, что так называлась картина, естественное желание видеть прекрасные вещи, ещё никогда не пересиливало…»

Когнитивный диссонанс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Когнитивный диссонанс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Смирно стать! Я повторяю:

«До зари нам не дожить, коль,

не сможем накормить,

Напоить и ублажить…

Кто опять там! Смирно стать!
Вам придётся за…держать*** **** всех

вояк, что к нам пришли, не дожить вам до зари, коль вы

рано изнеможете, испугаетесь, не сможете, этих гадов

усмирить и желание отбить, хоть, рукою, хоть ногою, хоть…

ещё чем, шевелить.
Вы, уж, бабы не робейте,

за отчизну порадейте!»
Тут же, бабы, все практически,

впали в жар патриотический, побежали умываться, стричься,

бриться… (и так далее), замелькали попки,

талии – все увидели вокруг, что для, них не просто звук,

а важней всего на свете:

ГОРОД, РОДИНА И ДЕТИ…
Умилённым, томным взглядом

наблюдал весь «сильный пол»,

Как в поход сбирались бабы,

духом мощны – телом слабы. Аппетитный ручеёк вверх

из города потёк. На плече – корзина с хлебом

или же кувшин вина, Но никто печален не был

и всплакнула б, хоть одна.
Внучек бабушки держали,

те – рыдали и дрожали,

Далеко был слышен вой:

«Мама! Я хочу с тобой»!
Ох! А в лагере что было…

Опускаем скромный взгляд, всё кипело, всё бурлило,

двигалось вперёд, назад… Вопли, стоны, крики:

«Эй! Подойди! Ещё налей»! Ведь всегда: служа отчизне,

всё, что надобно

для жизни:

хлеба, баб, вино – весь век

получает человек, почему-то, крайне скупо, и находит он,

что глупо, если удалось дорваться, меру знать…

иль хоть пытаться.
Затихает голод в глотке – что ж,

теперь вино, молодки…
Все нескромные желания, сразу

удовлетворяются… От процесса обладанья, обожранья,

упиванья – воин, хоть, шатается, но не уклоняется. Всё, что жаждет – получает…

и ещё, ещё, ещё!!! И кругом, все получают,

получают,

получают,

громким криком одобряют…

И счастливо затихают. Лишь, под утро, крики стихли,

то, насытившись,

затихли воины уда́лые…
И храпят усталые.

Ну, а утром, мирно, чинно, вышли
из ворот мужчины и немного прибрались:
покидали трупы вниз. (Стража в лагерь убежала,
как, мол, так, без нас там пьют,

и на общих основаньях, всё,
что всем другим дают, в полной мере получила,
и от женских рук, почила).

Вот с тех пор, пошло у нас:
в этот день мужик старается, варит суп и убирается,
на работе упирается – знать, поэтому, домой, он приходит
чуть живой.

Ну, а бабам в этот день,
подвиг совершить не лень. И до подвигов дорвавшись,
наплясавшись, насмеявшись, возвращаются домой, сытые,
румяные и, бывает, пьяные.

Так вот, и живём мы, вместе: радуемся и невесте,
и жене,
да и… подруге,

наших сверхсуровых дней,
если хорошо нам с ней.

А у баб к нам отношение,
будто к ним в расположение, в «ихний» город, так сказать,
мы припёрлись воевать. И они нас уважают, кормят,
поят, ублажают
и вино нам наливают,
и детей нам нарожают,
да и любят нас, кажись…

Но, возьмут за это жизнь.
Примечание:

* непереводимая игра архаичных слов.

** «Вас из дас» – «Что это такое» по-немецки.
*** «Veni, vidi, vici» ([weːniː wiːdiː wiːki: ], – «Пришёл, увидел, победил») – латинское выражение.

Любили, эти самые, латиняне, говорить непонятные вещи

на непонятном языке, добро, хоть, померли: одним

непонятным языком меньше.
**** данный текст не может быть переведён в приличных выражениях.
***** а этот, тем более.
*** *** нравы раньше были проще, а царь не стеснялся в выражениях, вы вольны выбрать часть тела, которая, на ваш взгляд, более подходит.
*** **** и здесь выбор правильного перевода за вами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Когнитивный диссонанс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Когнитивный диссонанс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Когнитивный диссонанс»

Обсуждение, отзывы о книге «Когнитивный диссонанс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x