Тот прав, любовью кто влеком
И лучше нежности нет свата,
Свои признанья виновато
Я повторял, глотая ром
Мне улыбнулась раз, не два ты,
Но первый я шепнул: «пойдем»,
И, недопив нелепый ром,
Мы вдруг оставили Privato.
Явлюсь с обещанным визитом
К тебе в hotel часам к пяти –
Пить кофе с английским бисквитом
И вздор насмешливый плести…
Уеду ласковый и старый
В надежде той, что ты верна,
И полной даме в душном баре
Лениво закажу вина.
Ко мне заехала на час ты,
Ждал дирижабль у окна.
Твои уста нежнее пасты
О, атмосферная Нана!
Они мои совсем не часто,
Любовь случайная хитра:
Ко мне заехала на час ты,
Ждал дирижабль до утра…
Наклонясь над личиком овальным,
Спрашивает граф с лицом печальным,
Шпагою играя: «любишь ли, Лизетта»?
Наклонясь над вышивкой по тюлю,
Отвечает, побледнев: «люблю ли?
Я совсем еще не думала об этом».
Долго пальцы тонкие целуя,
Шепчет граф: «но без ума люблю я,
Не пытай меня холодностью, Лизетта»!
Долго разбирая клубок нитей,
Говорит прелестница: «идите,
И вернитесь завтра за моим ответом».
Обнимая ноги милой страстно,
Молит граф: «любовь моя опасна,
Ждать не стану я, жестокая Лизетта»!
Обнимая нежными руками,
Шепчет: «за меня ответьте ж сами»,
И стыдливо губы отдает при этом…
В девять часов не услышу сигнального рожка,
На поверку в шеренгу не стану вместе с другими,
Вздохнув, не подумаю: «хоть служба моя и легка,
Все ж лучше быть с той, чье мило по-прежнему имя»
Приеду к вам, забуду скоро казарменный гул,
И часы, проведенные с винтовкой в карауле,
И стройную сестру, на которую нежно взглянул
В коридоре лазарета. На нее одну ли?!
Темнеет небо, розовея,
Влажнеют губы и вуаль,
Мой нежный взор следит за нею,
За парусом, плывущим вдаль.
Свежей, но матовее кожа
И шепот стынет: мы молчим,
Ее лицо как будто строже,
Лицо, которым я томим.
Скучают бледные магнолии,
Как дамы в углубленьях лож…
Что ночь несет, не все равно ли:
И вечер наш на ночь похож!
Два силуэта близятся к фонтану,
То – встречи тайной миг: Анри и Жанна
Поклон воздушный отдают жеманно.
Подруги нежной кринолин так пышен,
Ей друг дарит пригоршни сладких вишен,
Их шепот тихий никому не слышен.
Вот наклонились оба над бассейном,
В восторге трепетно-благоговейном
Любуется Анри лицом лилейным.
И серебрит луна камзол атласный,
Улыбки Жанны отраженно-ясны:
Свиданья в парке ночью безопасны.
Бегут часы без отдыха и цели,
От влажности уста похолодели,
Уже пастух играет на свирели.
День недалек, – «до завтра, здесь, в аллее»!
Влюбленные, смущаясь и бледнея,
Меняются цветками орхидеи.
О, друг, которого ни разу я не встретил,
Подруга верная, которой изменил!..
О, ранний шепот поседевших ветел
В саду, где я вздыхал, скучал, любил!
Так близко был ты, друг, но знака не приметил,
Ты, что обманута, зачем тебе я мил?
И для чего час утренний так светел:
К забвенью лишь я нежность сохранил!
«Я сижу за столом и равнодушно спорю…»
Я сижу за столом и равнодушно спорю,
Слишком сосредоточенно глядя на дорогу,
В моем ровном тоне и тщательном проборе
Пренебрежения ко всем чрезмерно много.
Потом, наконец, дождусь, мы уйдем, – в аллее
Я прочту свои новые стихи очень ровно,
Вы будете вслушиваться, слегка бледнея,
И конечно вам все понравится безусловно.
1.
В этой комнате с голубым светом
Вчера сидел улан со шпорами, –
Ушел ли он влюбленным и согретым
Вашими нежными как часто взорами?
Пленил ли он вас высокой каской
Или шнурами необычными,
Подарили ли вы хоть одну ласку
Своими руками, мне так привычными?
Ах, я совсем ничего не знаю
И обречен часам томительным…
Что делали вы, изменница злая,
Наедине с уланом обольстительным?
Читать дальше