Евгений Гребёнка - Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Гребёнка - Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1977, Издательство: Художественная литература, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:
Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);
Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);
Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);
Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);
Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);
Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);
Коми поэт (Иван Куратов);
Карельский поэт (Ялмари Виртанен);
Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);
Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);
Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);
Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);
Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);
Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);
Балкарский поэт (Кязим Мечиев);
Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);
Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);
Калмыцкий поэт (Боован Бадма);
Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);
Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);
Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);
Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);
Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);
Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);
Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);
Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);
Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.
Примечания Л. Осиповой,

Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И если глаз твоих огни
Уже не вспыхнут вновь,
Спокойно на меня взгляни,
Потухшая любовь.

И если даже нежных слов
Ты не произнесешь,
Пойму я замогильный зов —
То ты меня зовешь.

1884

Звезда

Перевод Ю. Кожевникова

Звезды новорожденной свет,
Стремясь к земле, проводит
В пространстве сотни тысяч лет,
Пока до нас доходит.

Быть может, он уже угас
В просторах мирозданья
В тот самый миг, когда до нас
Дошло его сиянье.

Звезда потухла, умерла,
Но свет струится ясный:
Пока не видели — была,
А видим — уж погасла.

Была любовь, ее уж нет,
Затмилась мраком ночи,
Но все любви угасшей свет
Мне ослепляет очи.

1886

Сержиу Виктор Кужбэ

(1875–1937)

Переводы В. Сикорского

{41} 41 Кужбэ Сержиу Виктор (1875–1937) — молдавский писатель. Литературные интересы С. Кужбэ определились в кружке бессарабских эмигрантов, возглавляемом Б. Хаждеу. Первая книга — «Рассказы о детстве» (1896).

Гимн будущего

Разрывая цепи рабства,
Поднимайтесь, о народы!
Справедливости сиянье
Ваши озарит деянья,
И взойдет заря свободы.
Просыпайтесь, о народы!

Судьбы мира, судьбы жизни
Вы в свои возьмите руки.
Вековые ваши муки,
Слезы горя и печали
Предки помнить завещали,
Так несите же сквозь годы
Знамя предков, о народы!

Прошлое сегодня гибнет.
Тьму веков, былые беды —
Все сметет заря победы.
Новое наступит время,
Чтобы свет царил над всеми.
Пусть рабы о злом уделе
Песни пасмурные пели,
Песни те мы переправим,
Мы печаль их переплавим
В светлые, как солнце, оды.
Пойте гимн весны, народы!

О свобода золотая!
Землю темною порою
Обвенчай навек с зарею!
Чтобы и зимой и летом
Озарялись вешним светом
Горы, небо, земли, воды,
Чтобы пробуждать народы!

Лучезарная свобода,
Средь мечей на поле боя
Ты цветы несешь с собою.
И возводишь ты упрямо
Из руин угрюмых — храмы
Прямо к сини небосвода,
Чтоб восславить гнев народа!

Свободе

Свобода, ты зовешь на путь свершений,
И над сердцами власть тебе дана.
Как свежий воздух, людям ты нужна
В долине жизни, полной искушений.

О, если бы в какой-то миг кровавый
Вдруг воедино слились наконец
И вздохи тяжкие людских сердец,
И слезы из-за попранного права, —

То разразились бы над миром бури,
Потоп залил бы землю, ураган
Взметнул бы в небо черный океан,
Туда, где вечный бог в венце лазури.

Когда бы ты не стала, о свобода,
Святым путеводителем моим —
Как я развеял бы сомнений дым,
О чем бы пел в преддверии восхода?

В дыму боев, где рушатся твердыни,
Тоскуют о тебе сердца во мгле.
Ты как роса на утренней земле,
Ты нам дороже, чем вода в пустыне.

Народы истомились в ожиданье.
Когда ж погибнет рабство, сгинет зло?!
Где ни взмахнуло бы твое крыло —
Все расцветает в радостном сиянье.

Все отступает пред твоею властью.
Ты цепи рвешь. Тираны пред тобой
Трепещут. И трубит им голос твой
О боге, справедливости и счастье.

Свобода, ты зовешь на путь свершений,
И над сердцами власть тебе дана.
Как свежий воздух, людям ты нужна
В долине жизни, полной искушений.

Тудосе Роман

(1887–1921)

Переводы В. Дубровина

{42} 42 Роман Тудосе (1887–1921) — молдавский писатель. Сын бедного крестьянина. Первые стихотворения и статьи посвящены деревенской жизни. В 1919 году в Кишиневе был издан сборник стихов Т. Романа «Песня пахаря».

Судьба крестьянина

Ох и жизнь! Не жизнь, а горе:
Он в полях встречает зори.
Больше зерен капли пота —
Капли тяжкие без счета.

Нагибается над лугом,
Надрывается за плугом.
И за это вместо платы
Прибавляются заплаты.

Он беспомощен, бесправен,
Он теперь скотине равен.
Разве жизнь? Одно названье:
Жалкое существованье.

Чужаки над ним лютуют,
И барышники плутуют,
И, один другого хуже,
Плугарю скрутили душу.

Неразрывными кругами —
Неизбывными долгами
Так беднягу окрутили,
Что и пикнуть он не в силе.

Чужаки к нему — в запале
Насмерть оводом припали,
И высасывают силы,
И доводят до могилы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Евгений Гребёнка - Чайковский
Евгений Гребёнка
Отзывы о книге «Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.»

Обсуждение, отзывы о книге «Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x