Евгений Гребёнка - Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Гребёнка - Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1977, Издательство: Художественная литература, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:
Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);
Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);
Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);
Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);
Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);
Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);
Коми поэт (Иван Куратов);
Карельский поэт (Ялмари Виртанен);
Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);
Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);
Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);
Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);
Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);
Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);
Балкарский поэт (Кязим Мечиев);
Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);
Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);
Калмыцкий поэт (Боован Бадма);
Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);
Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);
Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);
Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);
Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);
Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);
Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);
Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);
Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.
Примечания Л. Осиповой,

Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока солнце встанет…

Пока солнце встанет,
Роса выест очи —
Дурь да злоба драться,
Лаяться охочи.

Барина мы молим,
Как отца-кормильца:
— Не дай эконому
Над нами глумиться!

Он живет — не тужит,
Ворожбою занят:
Грош тебе отдаст он,
А два прикарманит.

Почему глаза разъедает наши?

Почему глаза разъедает наши?
Почему рубахи черны от сажи?
Почему этот дым наших деток милых
Гонит из дому до могилы?
Ой, почему, почему?

Едва лишь в хате станет теплее,
Хозяйка у печки вконец сомлеет,
А малые дети, бедняжки, хворают,
От дыма треклятого угорают.
Ой, почему, почему?

Ой, почему сидим, как в норе, мы?
В доме своем, как на скотном дворе, мы:
Грязи невылазной полная хата,
Шастают свиньи, гуси, телята.
Ой, почему, почему?

Разве исчезли стекло и глина?
Разве же нам не сложить камина?
Разве же труд — прорубить оконце,
Чтоб заглянуло милое солнце?
Разве не можем, а?

Разве не можем мы для скотины
В теплых сенях отделить половину?
Хлев смастерить не можем мы разве,
Чтобы не жить в навозе и в грязи?
Разве не можем, а?

Можем мы — только не вдолбим в разум
Что окаянную копим заразу,
Что на погибель жилище это —
Без дымохода, без белого света.
Боже! Дай нам понять!

Павлюк Багрим

(1813–1891)

{21} 21 Багрим Павлюк (1813 — ум. ок. 1891 г.) — поэт. Крестьянин по происхождению. Родился в местечке Крошин Минской губернии. Писать стихи начал рано. Отец поэта был арестован, а затем казнен за участие в бунте против крошинского помещика. При обыске были изъяты тетради сына. Стихи, записанные в них, носили антикрепостнический характер. В наказание автор был отдан в солдаты. Отслужив двадцать пять лет, Багрим вернулся в Крошин, где работал кузнецом. Тетради со стихами Багрима пропали. До нас дошло только одно его стихотворение, опубликованное в книге неизвестного польского автора «Рассказ о моем времени, или Литовские приключения» (Лондон, 1854).

Гей, берись, парнишка малый…

Перевод Д. Бродского

Гей, берись, парнишка малый,
За скрипочку, за цимбалы,
Я ж на дудке заиграю, —
Ведь Крошин я покидаю.
Там, в Крошине — пан-мучитель,
Палками забит родитель,
Тужит мать, в слезах сестрица,
Так куда ж теперь пуститься
Мне, бедняге? Воля божья!
Закачусь я в бездорожье,
Вурдалаком обернуся,
На прощанье оглянуся
Да и в ноги поклонюся
Матери, старухе милой:
«Каб меня не породила,
Каб меня ты не вскормила,
Тебя горе б не томило…
Кабы я орлом родился,
На панов бы не трудился!
И на барщину б не гнали,
И в солдаты б не сдавали…
Пастушком не век мне быть,
А в солдатах трудно жить.
Вот и вырасти боюся,
Где же, бедный, обернусь я?
Ой, кожан [34] Стр. 100. Кожан — летучая мышь , жалею я,
Что не сел ты на меня,
Чтобы ростом был я мал
И в солдаты не попал».

Владислав Сырокомля

(1823–1862)

Переводы Ю. Петрова

{22} 22 Сырокомля Владислав (настоящее имя — Людвик Кондратович; 1823–1862) — поэт. Выходец из небогатой дворянской семьи. Его излюбленной поэтической формой была гавэнда — стихотворный рассказ бытового и исторического характера от лица автора или героя. Стихотворение «Почтальон» (1844) стало в переводе широко известной песней «Когда я на почте служил ямщиком…». Поэзия В. Сырокомли пользовалась широкой популярностью в России.

«Вот повсюду птичье пенье…»

Вот повсюду птичье пенье,
Вот цветы цветут… «Весна
Скоро будет», — молвят люди…
Да когда ж придет она?

И зачем весна нам, боже?
Наш народ весны не ждет…
Елей пряди, мох на хате
Зеленеют круглый год…

Хорошие вести

(Отрывок)

Кончается лето, в лучах догорая,
И западный ветер рокочет трубой.
Привет тебе, ветер! Из дальнего края
Хорошие вести принес ты с собой!

Привет вам, счастливые, добрые вести!
На западе снова бушует борьба —
Там кровь проливают для воли и чести,
Свободного делают из раба!

Там в танцах и в пении весело сердце,
Там жатву справляет удачливый год.
Хватит вам, пакостники-самодержцы,
Смешивать с грязью крещеный народ!

Хватит вам, баре, кататься в карете,
Хватит, красуясь, верхом гарцевать!
Хватит вам тоже, мужицкие дети,
Барам последний хлеб отдавать!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Евгений Гребёнка - Чайковский
Евгений Гребёнка
Отзывы о книге «Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.»

Обсуждение, отзывы о книге «Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x