Евгений Гребёнка - Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Гребёнка - Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1977, Издательство: Художественная литература, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:
Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);
Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);
Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);
Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);
Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);
Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);
Коми поэт (Иван Куратов);
Карельский поэт (Ялмари Виртанен);
Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);
Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);
Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);
Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);
Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);
Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);
Балкарский поэт (Кязим Мечиев);
Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);
Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);
Калмыцкий поэт (Боован Бадма);
Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);
Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);
Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);
Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);
Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);
Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);
Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);
Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);
Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.
Примечания Л. Осиповой,

Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В огне влюбленные горят,
В разлуке стонут и кричат.
Все горы перерыл Фархат.
Другой все перерывший есть ли?

Нет вечных гор и вечных рек.
На белом свете человек,
Не разлучаясь целый век,
С возлюбленной проживший, есть ли?

Мне, Мятаджи, за шестьдесят.
Ум помутнел, померк мой взгляд.
Другой такой увядший сад,
Надежду схоронивший, есть ли?

Мискинклыч

(1845–1906)

Переводы В. Ганиеса

{227} 227 Мискинклыч (настоящее имя — Моллаклыч; 1845–1906) — народный поэт, музыкант-исполнитель. Его дом был своего рода литературно-музыкальным центром. Стихи-песни Мискинклыча исполнял его ученик Гайыб-Берды. Рукописи его не сохранились. Записано около ста социальных, любовных, дидактических, бытовых стихотворений и три дастана: «Батыр Непес», «Бекзаде Гурбан» и «Товкы».

Когда лишится

Грустит красавица, когда
Подруги дорогой лишится.
Стучится в двери к ней беда,
Когда красы былой лишится…

Примерно лет до двадцати
Ей наливаться и цвести.
Но после двадцати пяти
Всех чар своих с тоской лишится.

В ней жар найдешь и в тридцать лет
Но в сорок пять в ней проку нет,
А в пятьдесят ее портрет
Всей прелести живой лишится.

Глядишь, зубов жемчужный ряд
Исчез, — ей скоро шестьдесят.
Начнут смеяться все подряд,
Когда ума порой лишится.

А если в довершенье бед
Ослепнет в девяносто лет,
Считай — она покинет свет
И суеты земной лишится.

Овезбике, судьбу кляня,
Не согласится жить ни дня,
Когда на склоне лет меня,
По воле рока злой, лишится.

Не будет

Когда тираном станет шах,
Любви к нему святой не будет.
Охватит правоверных страх,
И веры никакой не будет.

Шах ненасытен, потому
Придумает поборов тьму.
Служить защитой никому
Закон в стране родной не будет.

Чтоб по миру пустить людей,
С последних нищенских рублей
Шах дань возьмет казне своей, —
Краснеть злодей такой не будет.

Есть книга податей — диван,
Что ни страница, то обман.
Бедняк, страдающий от ран,
Всю жизнь терпеть разбой не будет.

Ученым козни строит шах,
Готов весь мир повергнуть в прах.
Но захлебнется он в слезах,
И власти роковой — не будет!

Он наживет себе врагов
И в стане собственных бойцов.
Презренный шах! В конце концов
Престола под тобой не будет…

Я, Мискинклыч, страдаю сам,
Проклятье шлю я палачам.
И, если внять моим словам,
В оковах край родной — не будет!

Сахибджемал

(Конец XIX — начало XX века)

Переводы С. Ботвинника

{228} 228 Сахибджемал (конец XIX — начало XX в.) — поэтесса. Жила в селении Анау близ Ашхабада. Ее брат, Дурды-бахши, был прославленным народным певцом. Сама поэтесса великолепно владела даром музыкальной импровизации.

Раз — в три дня и раз — в четыре дня

Черноокий, вспомни обо мне
Раз — в три дня и раз — в четыре дня,
Чтобы слез не лить мне в тишине
Раз — в три дня и раз — в четыре дня.

На луну оттуда погляди,
Память обо мне храни в груди;
В наш аул, мой стройный, приходи
Раз — в три дня и раз — в четыре дня.

Милая твоя — Сахибджемал,
Ты бы в ней огня не зажигал…
Приходи же, молод и удал,
Раз — в три дня и раз — в четыре дня.

Мое дитя

Цветку подобный! Не унять мне горьких слез:
Где стан-чинара, где твой лик, мое дитя?..
Ах, почему ты до рассвета не дорос?
Сгубила осень твой цветник, мое дитя!

В саду зеленом был ты розовым кустом,
Душою душ, благоухающим листом…
Покинуть землю — мог ли думать ты о том?
Любви живительный родник, мое дитя!

Какая мать своих забудет сыновей?
Тебя насытит разве роза, соловей?
Судьбу просила я: печаль мою развей —
Да как удержишь сердца крик, мое дитя?

Мечтала я тебя украсить серебром,
Увидеть первую победу над врагом…
Я говорила: «Ты войдешь в просторный дом…» —
Кто мог предвидеть смерти миг, мое дитя?

Лечу к тебе, как на светильник — мотылек,
Вся обгорела я, мой разум изнемог,
Я в жарком пламени от головы до ног,
Мой дух в отчаянье поник, мое дитя.

Сахибджемал, тебя с ума свела беда…
Ужель я сына не увижу никогда?
Осталось ждать мне только Страшного суда —
А вдруг наступит встречи миг, мое дитя?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Евгений Гребёнка - Чайковский
Евгений Гребёнка
Отзывы о книге «Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.»

Обсуждение, отзывы о книге «Поэзия народов СССР XIX – начала XX вв.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x