• Пожаловаться

Юрий Пашанин: Царские указы, или Необычные похождения Царя всея Русси. Часть 1. Царское имя

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Пашанин: Царские указы, или Необычные похождения Царя всея Русси. Часть 1. Царское имя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785447476571, издательство: Литагент Ридеро, категория: Поэзия / Юмористические книги / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Юрий Пашанин Царские указы, или Необычные похождения Царя всея Русси. Часть 1. Царское имя

Царские указы, или Необычные похождения Царя всея Русси. Часть 1. Царское имя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Царские указы, или Необычные похождения Царя всея Русси. Часть 1. Царское имя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказка-пародия в двух частях повествует о Царе, который пытается решить проблемы своей страны Россеи (Русси) и для этого издаёт указы один смешнее другого.

Юрий Пашанин: другие книги автора


Кто написал Царские указы, или Необычные похождения Царя всея Русси. Часть 1. Царское имя? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Царские указы, или Необычные похождения Царя всея Русси. Часть 1. Царское имя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Царские указы, или Необычные похождения Царя всея Русси. Часть 1. Царское имя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Может, хочешь ты за чаем
Что-то выведать случаем?
Извини, но не могу
Тайну выдать я врагу.

Хватит бряцать нам оружьем.
Мы наляжем-ка на ужин.
Не уважим если плоть,
Чепуху начнём молоть».

Без умолка до обеда
Чушь «пороли» два соседа.
В чём же силы их секрет,
Так не дал никто ответ.

Но под вечер ниоткуда
Царь завёл гантель в два пуда,
Не сказав, что нёс он бред,
Распинаясь про секрет.

Неправильный перевод

Застучали барабаны.
Царь тревожно поднял взор.
«К Вам посол из Барабамы», —
Доложил Царю дозор.

Как должно по этикету
Царь в короне сел на трон.
Процедуру важно эту
Исполнял с охотой он.

В бусах, в перьях, бос ногами
В пляс посол пустился вдруг.
Царь подумал, чёрт с рогами
Шустро бегает вокруг.

Маковский К Е Боярин Морозов перед Иоанном Грозным фрагмент Царь таких - фото 5

Маковский К. Е., «Боярин Морозов перед Иоанном Грозным» (фрагмент).

Царь таких послов доселе
Никогда не принимал.
Успокоил еле-еле,
Чтоб посол не танцевал.

Царь не мог никак по-русски
Завязать с ним разговор.
Тёр посол руками бусы,
Повторяя – «ноу вор».

«Тута нужен переводчик,
А не то ведь и к утру,
Не поняв, о чём лопочет,
С ним дела не перетру.

Позовите-ка Ерёму, —

Тихо отдал Царь приказ. —

Мож, ему язык знакомый?
Пусть он встанет между нас».

Отыскали грамотея
В иностранных языках.
«Что, скажи, посол затеял?
Не пойму его никак.

Обозвал меня он вором.
Мож, я что не так понял?
Есть грешок за мной, нет спору.
Ты б его скорей унял», —

Царь Ерёму осторожно
Ввёл в посольские дела.

«Перевесть? Так это можно.
Покажите-ка посла, —

Как услышал только фразу
«Ноу вор», сказал. —

Она
Мне понятна стала сразу,
Вор по ихнему война.

А грозит ли он войною,
Что-то сразу не пойму.
Вы бы что-нибудь такое
Тоже брякнули ему».

«Ху из царь?», – посол расстроил
Снова бледного Царя.

«Это что ещё такое
Слышу я от дикаря?

Разве можно этим словом
Тыкать мне, Царю, в лицо?»

Подыскал Ерёма снова
Подходящее словцо:

«Слово, хоть, и неприлично,
Не по-нашему звучит,
Он Царю желает лично
Что-то там ещё вручить».

«Но в руках его не вижу
Ничего ещё пока.
Подойдёт пускай поближе,
Не видать издалека».

Тут послу махнул Ерёма
И добавил грозно: «Кам».
Слов ему знакомых кроме,
Волю дал своим рукам.

«Да, он чёрный? Ну, и рожа!
Испугает даже днём.
Кроме пояса, похоже,
И одёжи нет на нём?

Что такое нам покажет
Против ихняя страна?
Сила их отсюда даже
Из под пояса видна.

Что он там сказал про кризис?»

«Он, Царь-батюшка, тебе
Говорит, что принц их кризи,
А по-русски – не в себе.

А ещё он не доволен
И даёт тебе совет —
У коровы нашей в поле
Как у принца чёрный цвет.

Видишь, стал он в разговоре
Непривычно голосист?
Потому, видать, о воре
И твердил, что ты расист.

Нам корову бы иначе
Перекрасить дотемна,
Мир и дружбу обозначить.
Ну, кому нужна война?»

Проводили с почестями
Барабамского посла.
Царь Указ издал: «С гостями
Впредь с теперяшня числа

Разговор вести приятный,
Слушать тихо, в рот смотреть,
Даже если непонятно,
Не высовываться впредь.

И в округе, и в столице,
Чёрный цвет теперь негож.
На Русси посольским лицам
Не по нраву он, похож.

Подавать жирнее блюда,
Если вдруг послы тощи.
Соль убрать из пищи всюду,
Недосаливать и щи.

Нужен мир и с Барабамой,
И с любой другой страной,
Чтоб ни косвенно, ни прямо
Не грозили нам войной».

А Ерёма всё ж не полный
Сочинил Царю доклад.
«Гнал» Царю Ерёма «волны»,
Лишь бы был похожий лад.

«Ноу вор» – посол усердно
Говорил им «нет войне».
Слово выговорил верно —
Кризис с мясом в их стране.

Он из самой Барабамы
Шёл холодною зимой
За коровою той самой,
Чтоб забрать её домой.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Царские указы, или Необычные похождения Царя всея Русси. Часть 1. Царское имя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Царские указы, или Необычные похождения Царя всея Русси. Часть 1. Царское имя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Царские указы, или Необычные похождения Царя всея Русси. Часть 1. Царское имя»

Обсуждение, отзывы о книге «Царские указы, или Необычные похождения Царя всея Русси. Часть 1. Царское имя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.