• Пожаловаться

Александр Лукьянов: Дьявольщина

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Лукьянов: Дьявольщина» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785448356926, издательство: Литагент Ридеро, категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Александр Лукьянов Дьявольщина

Дьявольщина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дьявольщина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поэма «Дьявольщина» написана по роману М. Булгакова «Мастер и Маргарита». В ней переплетаются фантастика и сатира, захватывая читателя и не отпуская его от самого начала до окончания поэмы.

Александр Лукьянов: другие книги автора


Кто написал Дьявольщина? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дьявольщина — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дьявольщина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конец второй главы

Глава третья

Автор:
Поэт встряхнулся
От забытья будто
Очнулся.
И увидел, что вечер уже
На Старых прудах
Ярко звёзды сверкали
На небесах.
Луна на небе взошла
По аллеям парка гуляла
Людская толпа.
Потемнела в пруду вода
По ней легонько лодка
Плыла
Слышался плеск весла
Дамочка в лодке разговор
С мужчиной вела.
Смех доносился оттуда
Слегка
Дышать стало легче
Ушла духота.
Под липами с трёх
Сторон отчётливо слышны
Голоса
Кроме четвёртой где
Собеседников находилась
Скамья.
И поэт подумал тогда
Окончательно пришедший
В себя.
Поэт:
Как же я не заметил
Опять в этот раз
Рассказ иностранца застал
Врасплох нас.
Сколько время он говорил
Может просто взял
И меня усыпил.
И всё это приснилось
Мне
Сидя на этой скамье
А, что же приснилось
Редактору Велинготу
Могу клятву дать
Что тоже.
Когда иностранцу он
Говорил те слова
Они были как будто
Из сна.
Велингот:
Профессор, ваш рассказ
Интересен
И скажу совершенно
Не весел.
Одни страдания в нём
В древнем мире жестоком
Том.
С евангельскими писаниями
Не совпадает
Совсем по-другому о всём
Нам вещает.
Автор:
Иностранец снисходительно
Ему усмехнулся
К Велинготу чуть-чуть
Повернулся.
И редактора осадил
Как всегда
Речь спокойной его
Была.
Иностранец:
Помилуйте, уважаемый
Редактор меня
Вам это ясно как день
Для себя
Что написано в книгах
Не происходило нигде
Никогда
В истории опираться на них
Совершенно нельзя.
Велингот:
Да, это так
Но то, что вы рассказали
Подтвердить невозможно
Никак.
Иностранец:
О нет
На это могу я вам дать
Чёткий ответ.
Автор:
Он таинственно поманил
Приятелей поближе к себе
Продолжил им говорить
В тишине.
Иностранец:
Дело в том, что я там
Присутствовал сам.
В зале, где суд
Проходил
И там, где конвой
Арестантов на казнь
Уводил.
Везде, но тайно
Инкогнито был
Поэтому правду вам
Обо всём говорил.
Хочу предупредить вас
И сказать
Эту тайну, секрет
Очень прошу соблюдать.
Автор:
Наступило молчание
Велингот побледнел
Вымолвить слово пока
Не посмел.
Но всё, же пересилил
Себя
Заговорил с иностранцем
Заикаясь тогда.
Велингот:
Вы… вы скажите
Пожалуйста, мне
В какое время и когда
Появились в Москве.
Иностранец:
Я только, что сию минуту
Приехал сюда
Отвечаю с уважением
К вам господа.
Автор:
Растеряно профессор
Сказал
И как-то вдруг
Замолчал.
Тут приятелям
Одновременно мысль
Пришла
Как следует заглянуть
Иностранцу в глаза.
И убедились, левый зелёный
Безумством горит
А правая глазница
Бордовым светом страшит.
Велингота как будто
Холодом окатила волна
При этом подумал
Он про себя.
Редактор:
Вот тебе и объяснилось
Почему вдруг так всё
Получилось.
Сумасшедший приехал
Сюда
Или здесь свихнулся
С ума.
И разговор профессора
С философом Карта
И разлитое Анютой
Масло.
И предсказание, что будет
Отрезана моя голова
Всё это бред иностранца
Больного ума.
Автор:
Велингот тот час сообразил
Чуть на профессора глазами
Косил.
Руками поэту кое-как
Показал
Чтобы иностранцу
В разговоре он во всём
Потакал.
И сам себя спокойно
Держал
С профессором разговор
Продолжал.
Велингот:
Да, да уважаемый
Господин хочу вам
Сказать не тая
Мысль осенила меня.
Всё это может быть
О чём изволили вы
Говорить.
И Дир Дарт, и Илусиа
И казнь, что на Высокой горе
Быть должна.
А вы один приехали
К нам в Москву
Или супругу с собой
Привезли свою.
Иностранец:
Один, я всегда один
Скажу вам как верным
Знакомым своим.
Автор:
Ответил иностранный
Профессор им
Показалось, что горько
Ему быть таким.
А Велингот продолжал
Вопросы иностранцу задавать
Успевал.
Велингот:
А где вы остановились
В какой гостинице
Так сказать приземлились.
Подождите, я догадаюсь
Сам
Гостиница Метрополь
Точно подходит вам.
Скажите, я угадал
Где поселились вы
Разгадал.
Иностранец:
Я, нигде
Мне не к чему силиться
В Москве.
Велингот:
А где же вы будете
Жить
Позвольте уважаемый
Вас об этом спросить.
Иностранец:
В вашей квартире, в доме
Красивом большом
Думаю, поместимся с вами
Вдвоём.
Автор:
Ответил развязно
Полоумный профессор
Ему
И редактору глазом
Зелёным тогда подмигнул.
Велингот:
Я…я очень рад
Но готов биться хоть
С кем об заклад
Лучше разместиться
В гостинице вам.
Автор:
Вдруг профессор
Полоумный больной
Поэту задал вопрос
Странный такой.
Иностранец:
Скажите уважаемый
Всеми поэт
А дьявола на земле
Тоже нет.
Поэт:
Ответственно профессор
Заявляю вам
Не к чему на земле
Дьяволы нам.
И даю вам ответ
На этом свете
Дьявола нет.
Автор:
Одними губами Велингот
Поэту шептал
Всем своим видом
Знак подавал.
Велингот:
Пётр не противоречь
Больной может сильней
Заболеть.
Автор:
Но тут полоумный
Расхохотался
Так что с липы листочки
Сумели сорваться.
Стайкой на землю упасть
У скамейки остались
Лежать.
Иностранец:
Мне это становится
Интересно
Всему миру повсюду
Известно.
Автор:
После смеха
С раздражением в голосе
Иностранец сказал
И дальше шуметь продолжал.
Велингот:
Успокойтесь, успокойтесь
Профессор
Не к чему вам волнение
Это
Вы посидите с поэтом
Минутку одну
Я только сбегаю за угол
По телефону там позвоню
И быстро обратно сюда
Прибегу.
Автор:
Велингот вызвать скорую
Помощь хотел
Чтобы больной иностранец
Уйти не успел.
Ведь ему помощь нужна
Врачи быстро приедут
Сюда.
Иностранец:
Позвонить, бегите, звоните
Куда хотите.
Но я на прощанье скажу
В этот час
Что дьявол существует
Прошу признать это вас.
О большем говорить
Ничего не хочу
Просто имейте это
Ввиду.
Седьмое доказательство
Есть
Оно будет сейчас
Предоставлено здесь.
Велингот:
Очень приятно уважаемый
Господин
Но про это вы знаете
Только один.
Профессор аргументы свои
Предъявите
Об этом поэту всё как есть
Расскажите.
Автор:
Как можно ласковей
Ему Велингот говорил
При этом к выходу
Со Старых прудов
Заспешил.
А иностранец крикнул
Ему вослед
Ожидая, каков будет
Ответ.
Иностранец:
Андрей Николаевич
Может дяде дать в Киев
Телеграмму про вас
В этот вечерний час.
Вы мне разрешите
Если конечно отправить
Её захотите.
Автор:
Опять Велингота
Передёрнули иностранца
Слова
И он подумал вновь
Про себя.
Велингот:
Откуда возможно
О существовании дяди
Сумасшедшему профессору
Знать
С каждым разом всё больше
Начинает меня удивлять.
Об этом в газетах не будут
Писать
О родных моих в Киеве
Не к чему людям знать.
А что, если он всё же
Шпион
Могут быть и липовые
Документы при нём.
Нет нужно быстрее
Звонить
Ситуацию о нём
Прояснить.
Если больной
В больнице лечить
А если враг, для народа
Непременно в тюрьму
Заточить.
Автор:
Велингот, ничего не слушая
Побежал
Потому что он знал
Понимал.
Что вызвать по телефону
Врача
Уже настала пора.
У самого выхода
С этих мест Старых
В вечернее время
Таких прекрасных.
Со скамейки навстречу
Ему
Можно сказать совсем
Не к чему
Поднялся в точности
Тот гражданин
Который при свете
Солнца из зноя предстал
Перед ним.
Теперь он непрозрачным
Не воздушным был
А появился плотский
Простой гражданин.
Велингот отчётливо его
Рассмотрел
С ужасом на него глядел.
Гражданин маленькими
Полупьяными глазками
На Велингота смотрел
Усики словно торчащие
Куриные перья имел.
В короткие брюки в полоску
Гражданин был одет
Перед редактором стоял
Такой человек.
И Андрею Николаевичу
Задал вопрос
До слуха его донёс.
Гражданин:
Уважаемый, вы ищите
Турникет
Пожалуйте сюда вот он
Здесь.
Автор:
Тенором с хрипотцой
Тип сказал рукой
Показал
И дальше говорить
Продолжал.
Гражданин:
Выйдите прямо туда
Куда торопились
Бежав сюда.
С вас бы за услугу
Четверть литра взять
Так сказать здоровье
Себе поправлять.
Автор:
Кривляясь тип жокейский
Картуз с себя снял
Им редактору рукой
Помахал.
Велингот не стал слушать
Болтовню гражданина
Ему не до этого было.
К турникету бегом
Подбежал
Правой рукой его взял
Успел толкнуть
После через рельсы
Решил шагнуть.
Но тут ослепил его
Красный и белый свет
В стеклянном ящике
Загорелся пикет.
«берегись трамвая»
Ниже
«на пути не ходи
жизнь свою береги».
В ту же минуту появился
Трамвай
Теперь в оба смотри
Не зевай.
Хоть Велингот
На расстоянии от трамвая
Стоял
Решил за рогатку вернуться
Туда пошагал.
Только на вертушку
Руку свою положил
Назад шагнуть поспешил
И тут рука его скользнула
И сорвалась
Нога неудержимо к рельсам
Скользя, подалась.
Другую ногу, что-то
Подбросило высоко
На рельсы редактора
Неизвестной силой несло.
Он на пути боком
Упал
Голову почему-то
На рельсе держал.
Перед собой глянул
В упор
На него ярко освещённый
Трамвай прямо шёл.
Из-за ветрового стекла
Вагоновожатая на него
Смотрела крича.
Она со всей силы на рычаг
Налегла
В действие привела
Тормоза.
Но инерция с огромной
Силой вагон несла
В последний раз в мозгу
Редактора мысль мелькнула
Прошла.
«неужели это правда»
И наступила вдруг
Тишина.
Велингота вагон накрыл
Повсюду слышался
Женский отчаянный крик.
На булыжный откос
Трамвай за собой
Привёз.
Круглый тёмный
Предмет
Испачканный кровью
Весь.
Он ещё немного
Катился
Внизу попрыгав
Остановился.
Толпа людей
Подбежала туда
Там лежала отрезанная
Редактора голова.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дьявольщина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дьявольщина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дьявольщина»

Обсуждение, отзывы о книге «Дьявольщина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.