и тут телефон зазвонит: не иначе как ей!
…Ленина мама за Лену получит цветы;
Леночка в трубку зашепчет: «Андрей, это ты?»
но трубка ответит голосом Вани,
что в доме напротив живёт,
и – сразу предчувствие чуда внутри запоёт.
И сразу случится всё то, чего быть не должно:
Ванечка скажет:
«Давай, посмотри за окно!» —
Лена отдёрнет тюль и увидит
на плиточно-блочной стене
гигантскую надпись:
«Ленка! Ты снишься мне!»…
А в трубке уже никого, лишь цепочкой гудки.
И снова растерянно в стену упрутся зрачки.
…Придётся гостям поскучать за столом,
её дожидаясь: она
ещё очень нескоро теперь отойдёт от окна.
День придёт – жираф отыщет стойло.
День придёт – и вспыхнет океан…
Призрачный Герой, живи достойно, —
одинок, отвержен, окаян…
Пусть матросы шевелят губами! —
кораблю не нужен экипаж.
…Дерзким колдуном пылает в бане королевский паж…
День придёт – линчуют тунеядца.
День придёт – предателя казнят…
Полно, Паж! – чего тебе бояться
ползающих по двору щенят?
Пусть они заламывают руки
пыльной кукле! – разве это ты?
…Посмотри! – не стоят эти трюки Вечной Красоты…
День придёт – устанут тараканы.
День придёт – всё выметет метла…
Спрячься от Судьбы за дураками, —
чтоб тебя она не увлекла!..
Посмотри! – им нравятся оковы!
Выгляни! – оковам рад любой!
Может быть, темны и бестолковы – только мы с тобой?!
…Верю – опустеют все больницы!
Верую – вмешается Творец!
…Погляди, как чуду поклониться
жаждет дрессированный Скворец! —
и некому берёзу заломати!
некому проснуться и лететь!
В светлый город пыльных Хрестоматий некому хотеть…
Приводит в действие Весна
преображенья механизмы…
Гремит, очнувшись ото сна,
сосулек звонких хор карнизный;
скликая тучи на совет,
мчит ветер на велосипеде;
встречают голуби рассвет
урчаньем плюшевых медведей…
Пьёт кофе с тостами Земля,
со сна потягиваясь сладко…
Всех выделений вензеля
впитает зрения прокладка!
…Весна свежа и голодна, —
глаза сверкают, взор подвижен…
Сейчас отведает она
кипящего цветенья вишен…
А мы… сливаемся в ручьи:
несём себя к порогам – сами;
нам – освещают путь в ночи
киоски с женскими трусами;
а мы – бурлим: нам недосуг! —
спешим мерцать и шевелиться…
ловя икру и колбасу
на запрокинутые лица.
Горный енот
(вольный перевод песни The Beatles «Rocky Raccoon»)
Многие годы
тому назад
среди холмов Дакоты
жил индеец
по имени Горный Енот.
И однажды его девчонку
увёл за собою один проходимец и мот.
Этот факт для Енота
явился громом среди ясного дня.
И он сказал:
«Доберусь до него я!
И он поплачет
ещё
у меня!»
Собрался Енот
в дорогу. И вот —
вниз из лесу в город идет:
почти налегке,
лишь волына в руке
да Новый Завет в рюкзаке.
…Это ещё ничего,
что нарасхват его скво:
бог создал Нэнси, чтобы нравилась многим!
…Енот простить её рад,
но – не уйдёт этот гад:
Енот при встрече ему выдернет ноги!
…Вот Горный Енот
в городок пришел тот,
снял номер в салуне, и – как раз
так случилось, что Нэн
и эта задница – Дэн
буквально за стеной делили матрас.
Енот – как на грех, услыхав ее смех —
ворвался к ним, наганом крутя;
но Дэн – был готов
(хотя и был без портов),
и… облажался наш Енот, как дитя:
нож кинул Дэн,
схватил одежду и Нэн —
и убежал…
Енот остался лежать:
себе накладывать шов —
пока шаман не прийшов…
а он – прийшов и стал над раненым ржать.
Он, перегаром дыша,
сказал: «Ты Горная Вша!
Не мог уже и защитить свою честь?»
Енот сказал:
«Я смогу!
Я – не останусь в долгу!
…А впрочем… ладно…
Пусть все остаётся, как есть!»…
…Хорошо паслось седому пастуху:
легче лёгкого с покорными скотами!
Всё понятно. Только небо наверху, —
ну, и он: смотреть поставлен за стадами!
…Было ясно всё! и просто! и легко! —
только знамение, будь оно неладно,
словно боль, проникло в душу: глубоко!
…И лечить её теперь – оно накладно…
Припев: Всему конец бесповоротный теперь:
и прежней жизни – и укладу её!
Не ковать себе монет и цепей!
Не пятнать собой листву и жнивьё!
…Нынче ночью – неспроста не спалось:
ожидание-нарыв прорвалось,
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу