• Пожаловаться

Флёр-Де-Ирис: Теория невероятности. Стихи о любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Флёр-Де-Ирис: Теория невероятности. Стихи о любви» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785448563065, издательство: Литагент Ридеро, категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Флёр-Де-Ирис Теория невероятности. Стихи о любви
  • Название:
    Теория невероятности. Стихи о любви
  • Автор:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    9785448563065
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Теория невероятности. Стихи о любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Теория невероятности. Стихи о любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли избранные стихи, написанные с 2005 по 2017 г. О любви, страсти, разлуке, изменах и боли. О желании и невозможности быть вместе… И о том, что в нашей жизни всегда есть место для чудес и для новых незабываемых встреч.

Флёр-Де-Ирис: другие книги автора


Кто написал Теория невероятности. Стихи о любви? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Теория невероятности. Стихи о любви — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Теория невероятности. Стихи о любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теория невероятности

Стихи о любви

Флёр-Де-Ирис

© Флёр-Де-Ирис, 2017

ISBN 978-5-4485-6306-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Настоящее имя Ирина Кушнерова Окленд Новая Зеландия В книгу вошли избранные - фото 1

Настоящее имя Ирина Кушнерова. Окленд, Новая Зеландия. В книгу вошли избранные стихи, написанные с 2005 по 2017 г. В электронном виде опубликованы на национальном сервере современной поэзии Стихи.ру

Флёр-Де-Ирис

Параллельные люди

и вроде бы май как май
[ни зима, ни лето]
земля не сошла с орбит
не качнулись выси.
но два человека на разных концах планеты
попали в жестокий плен
электронных писем

рифмуются мысли
летят мегабайты строчек
[пронзая стрелою глобус
насквозь. навылет]
о вечном
о личном
о важном/неважном/прочем
искрят в проводах межпространственных
опто-линий

кончается день.
ей пора бы готовить ужин.
ему поутру вливаться в поток движенья.
два разных пути.
но им нелегко нарушить
всемирный закон
интернет-головокруженья

встречаться во снах
и блуждать в лабиринтах ночи
[для них виртуальный мир
неприлично тесен]
есть что-то ещё между слов
запятых
и точек.
о том, что сказать нельзя
а молчанье бесит.

могли бы они
обнявшись встречать рассветы.
гулять под дождём.
друг для друга иметь значенье…
но два человека на разных концах планеты
живут параллельно.
без точки
пересеченья

Искала

я искала тебя
[мир был холоден и безответен]
среди тысячи песен
и в музыке южных ветров.
я бродила впотьмах
точно зная, ты где-то на свете.
но вокруг пустота
ни имён
ни примет
ни следов

я искала тебя
[солнце снова вставало/ садилось]
за чертой облаков,
в бесконечности звёздных систем.
в зарисовках ночных
наша встреча обрывками снилась.
я не знала тебя
но жила на твоей частоте

я искала тебя.
забиралась на острые скалы,
укрываясь от мира
и слушая ритмы дождя.
представляешь,
я даже стихи тебе раньше писала
абсолютно не зная, что я их пишу
для тебя.

я искала тебя
с замиранием сердца, дыханья
[время всё утекало сквозь пальцы
как горсти песка]
я была маяком,
освещающим путь в океане.
посылала сигнал,
чтоб и ты меня смог отыскать.

незаконченный скрипт
из пробелов/ тире /многоточий
повторяла как мантру,
которая в кожу вросла.
я жила без тебя.
но жила как-то так…
между прочим…
я искала тебя.
и совсем неслучайно
нашла

Без-дна

допрыгалась.
ну вот. и что теперь?
[забыла как насквозь
навылет ранит?]
пока я тут скучаю по тебе
ты чем-то очень важным, видно, занят.

опять одолевает жуткий сплин
и мыслей идиотских вереница.
пока ты где-то там, среди равнин
мне хочется отчаянно напиться.

июньская вода стекает с крыш.
всё кажется тоскливым и неважным.
пока ты там, возможно, с кем-то спишь
слоняюсь по квартире двухэтажной.

кручу калейдоскоп из рифм и слов
[ужасно увлекательное дело]
ты знаешь, этим странным ремеслом
я, в принципе, неплохо овладела.

а маятник колеблется опять.
его не остановишь. бесполезно.
пока мне это трудно осознать
но, кажется, проваливаюсь
в бездну

В лодке

если вдруг так случится,
мы где-то однажды встретимся
прикоснемся друг к другу,
испепелим глазами.
остановится мир
на мгновенье/ на день/ на месяц и…
после – жизнь превратится в ад.
я же знаю
знаю

дальше будет похмелье
навзрыд
наразрыв
навыворот
не бывает таких
от рома/от бренди/ водки
это будет всё после
[итоги мы пустим титрами]
а пока всё легко.
нас качает тихонько
в лодке

Жаль

если бы только стерлись преграды, мили
оба свободны
[адреналин и драйв]
это бы был роман в голливудском стиле!
что-то на грани фола и через край

если бы только сны о тебе сбывались
[те что летят на пятницу с четверга]
встретившись раз
мы больше бы не расстались
ты в мое сердце вселился бы на века

если бы только солнце для нас вставало
без часовых поясов и в одном окне
я бы тебя до одури целовала
и за тебя молилась в потоке дней

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Теория невероятности. Стихи о любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Теория невероятности. Стихи о любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Анжела Богуславская: Лирика. Стихи о любви
Лирика. Стихи о любви
Анжела Богуславская
Ирен Короткова: Стихи о любви. Сборник 2
Стихи о любви. Сборник 2
Ирен Короткова
Анна Аншилевич: Книга стихов
Книга стихов
Анна Аншилевич
Отзывы о книге «Теория невероятности. Стихи о любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Теория невероятности. Стихи о любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.