Бенедикт Лифшиц - Полутораглазый стрелец

Здесь есть возможность читать онлайн «Бенедикт Лифшиц - Полутораглазый стрелец» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полутораглазый стрелец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полутораглазый стрелец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящий сборник, приуроченный к 100-летию со дня рождения Бенедикта Лившица (1887—1938) — видного литературного деятеля, поэта, переводчика, является наиболее полным изданием его творческого наследия. В него включены стихотворения, переводы французской лирики XVII и XX веков, грузинских и украинских поэтов, а также его мемуарная книга «Полутораглазый стрелец», в которой содержится ценнейший материал о Маяковском, Хлебникове, Д. Бурлюке, Северянине, Крученых, Малевиче, Филонове и многих других и в целом по истории русского футуризма.

Полутораглазый стрелец — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полутораглазый стрелец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

32. ПОВ, с. 63. Андрогин - двуполый мифический первочеловек. Крат ер - большая чаша, в которой древние греки разбавляли на пиру вино водой.

33. ПОВ, с. 62.

34. ВС, с. 27, под загл. «Гибрида» (лат.) - потомство, получаемое при скрещивании особей разных видов. Фригида - холодное, бесстрастное существо. Гиацинт (греч. миф.) - божество умирающей и воскресающей природы - прекрасный юноша, любимец Аполлона, который случайно убил его во время метания диска; из капель крови Гиацинта выросли цветы - гиацинты.

35. ВС, с. 28. Гиацинтофор (греч.) - букв. «несущий гиацинты» (в обрядовом действе). Ср. в «Людях в пейзаже» - «гиацинтофоры декабря». Люцифер (христ. миф.) - падший ангел, дьявол. Вера - В. А. Вертер-Жукова.

563

36. ВС, с. 29. Печ. с исправлением опечатки (вместо «облак» - «облик») по авт. списку (ГРМ).

37. РП, с. 54 (в цикле «Пальма праведника»). Туки (устар.) - удобрения, перегной. Овен - жертвенный баран, здесь: жертвоприношение.

38. ПОВ. с. 61, с разночт.

39. ПОВ, с. 62.

40. КП, с. 60. В ВС не входило.

41. ПОВ, с. 62. Вайя (церковно-сл.) - ветвь; неделя вайи, или вай - вербное воскресенье. Твои часы о небе - часы - часть церковной службы, содержащая тексты суточного круга богослужения (псалмы, молитвы, песнопения). Пресветлый клирединый жребий - Лившиц обыгрывает несколько значений слова «клир» на разных языках (русском, франц. и греч.): духовенство, свет и жребий.

42. СС-II, с. 6. Форли - город в Сев. Италии, центр исторической области Эмилия-Романья, знаменитый памятниками искусства эпохи Возрождения, родина художника Мелоццо да Форли (1438-1494) - создателя плафонной живописи. Романьуола - белая ткань.

43. КП, с. 63. В ВС не входило. Елагин (Елагин остров) - остров между Большой и Средней Невками. Аир - трава, растущая по берегам рек. Лития - здесь: молитва. Пентаграмма - магическая пятиконечная звезда.

44. СС-II, с. 7. Здесь и в ВС - с посвящением Александре Экстер.

45. СС-II. с. 8. В ВС между ст. 8 и 9 ст.: «Их длинные-длинные крылья». Диадима (диадема) - украшенная драгоценностями повязка вокруг лба.

46. СС-II, с. 5. На обороте авантитула экз-ра ФМ, подаренного В. А. Вертер-Жуковой, автограф ст-ния с разночт. и надписью: «Узкой принцессе «золотой Мален» - преклоняя колено, автор - «Бенедикт Лившиц» 18.VI.12» (собр. А. Е. Парниса). Малэн - главная героиня пьесы М. Метерлинка «Принцесса Малэн», роль которой исполняла В. А. Вертер-Жукова. Аграф - булавка или застежка в виде броши.

47. ВС, с. 19. Ср. датированные 1916 г. сонеты-акростихи (в т. ч. матери) в кн. В. Маккавейского «Стилос Александрии» (Киев, 1918); см. примеч. № 56. Мать Лившица - Теофилия Бенедиктовна Козинская (ок. 1857 - ок. 1942). Велиар (Велиал) - одно из имен дьявола, представлен как председатель адского «конклава», многолюдного, как картины нидерландского худ. И. Босха (ок. 1460-1516), где изображены муки грешников в аду. Конклав - собственно, собрание кардиналов для избрания

564

папы; он заседал в запертой комнате, пока не приходил к единому решению, о котором оповещалось благовонным курением, или фуметой (правильно - фуматой). Здесь, возможно, и намек на трубку, которую курил Лившиц. Клавдии и Флавии - римские династии, правившие в 14-96 гг. н. э. К ним принадлежали известные своей жестокостью императоры Калигула и Нерон. Иезавель - деспотичная и жестокая жена израильского царя Ахава, идолопоклонница; выброшенная из окна, она была растоптана всадниками и растерзана собаками. Ее имя стало синонимом всякого нечестья. Лава - раскаленная вулканическая магма. Сезам - волшебное слово («Сезам, отворись!») из арабской сказки «Али-баба и 40 разбойников», по которому раскрывается наполненная сокровищами гора.

48. ВС, с. 50. Бурлюк Н. - см. ПС, гл. 1, 49. В ст-нии сопрягаются мифологический и реальный планы, в частности семейный рассказ о схватке с волчьей стаей деда братьев Бурлюков. Мирина - эолийский город (упоминается в «Истории» Геродота). Кизил Геракла - его знаменитая палица. Крин - родник, ключ, а также лилия. Гоноболь (гонобобель) - голубика. Цветущий жезл - имеется в виду процветший жезл первосвященника Аарона. Гилея - см. ПС, гл. 1, 1.

49. ВС, с. 51. Кульбин Н. - см. ПС, гл. 2, 37. Лекарские шпоры - Н. Кульбин был приват-доцентом Военно-медицинской академии. Ареопаг - высший судебный орган власти в древних Афинах. Южнее Пса - намек на плакат Н. Кульбина «Созвездие Большого Пса», ставший одной из марок артистического подвала «Бродячей собаки» (см. ПС, гл. 8, с. 509). Уже вздыхает о солнцевороте - в публичных выступлениях Н. Кульбин, по свидетельству Б. Пронина, неоднократно говорил «о солнечных пятнах и об их влиянии на судьбы человечества» (см. ПК 1983, с. 214).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полутораглазый стрелец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полутораглазый стрелец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полутораглазый стрелец»

Обсуждение, отзывы о книге «Полутораглазый стрелец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x