Лунный свет, просиявши, в холодный туман обратился;
Твой тюльпан нежно-розовый в желтый тюльпан обратился.
То Хабеш , то Тараз! Как двуцветна твоя голова! [88] Хабеш — Абиссиния, откуда привозили черных рабов, Тараз — область в Восточном Туркестане, откуда привозили рабов, славившихся белизной кожи. Иначе говоря, в твоих черных волосах появилось много седины.
Словно тюрк и таджик на нее предъявляют права!
Эти волосы — дни, а вон те — будто черные ночи.
Ты подумай, о старец, в былое направивши очи,
Сколько в прошлое время встречалось тебе молодых,
Что с годами боролись, волос не желая седых?
Все ж их роз лепестки облетели в осенние бури.
Старость к юным пришла, и не стало весенней лазури.
У себя недостатков не видели юные, нет.
«Только старость, — твердили, — порок, затемняющий свет».
Хоть бы в пальцах своих ты Джамшидову поднял державу,
Поседев, проклянешь ты свою бесполезную славу.
Каждый волос седой — вестник смерти. И если спина
Изогнулась горбом, не о смерти ль вещает она?
Кто же юности царством и мудрости царством владеет?
Я найти их не смог. О творец, кто найти их сумеет?
Дни беспечности скрылись, ушли в безвозвратную даль.
Не печально ли это? Ну что ж, испытаем печаль.
Все навек исчезают, и каждый исчезнет Иосиф [89] То есть даже такой красавец, как Иосиф Прекрасный, тоже должен умереть.
.
И печалимся мы, скорбный взор «а прошедшее бросив.
Все сокровища юности бедный утратил старик.
Но ведь в старости только он ценность былого постиг.
Деревцо молодое прекрасные видело годы.
Но засохшее дерево рубят всегда садоводы.
Хоть прошедшая молодость вечно подобна огню,
Все же, старость кляня, мчимся думой мы к прошлому дню.
Ветви юных дерев предназначены завязям свежим,
А сухие — огню. Ими в стужу себя все мы нежим.
Знаем: волосы черные сладкой исполнены тьмы.
Черным камнем привыкли оценивать золото мы.
Видишь, молодость в сумрак уже удалилась. Не спи же!
Ночь настала, и тотчас заря появилась. Не спи же!
В час, как пламень твой жаркий, смиряясь, вкусил камфары .
Черный мускус у неба, спеша, попросил камфары .
Лишь два месяца холод настойчивым будет и смелым,
Туча черная в небе со снегом появится белым.
Л стирать и окрашивать — все это как бы одно.
Там, где солнце живет, и мессии жилище дано [90] По фантастическому представлению того времени и душа Мессии и солнце находятся на четвертом из девяти небес.
.
Всё стирают водой. И скажи, кто же примет за сказку
То что все при луне принимает иную окраску?
Эта смена цветов не угодна ль самим небесам?
Сам Иса стал красильщиком [91] По одному из апокрифических евангелий Иисус (Иса) окрасил глиняных голубок, зачерпнув воды из лужи, в которой отражалась радуга.
, разве не знаешь, — он сам!
Так как воздух прозрачный цветов не имеет нимало,
То весь воздух над нами и не тяготеет нимало.
Ты, как радостный день и как ночь, что угрюма, — не будь,
Ты зараз черным зинджем и жителем Рума не будь.
Если ты, черный зиндж , также Рума сверкающий житель, —
Ты познаний лишен, ты и зла и смятенья носитель.
Леопарда двуцветная в чаще заметна спина,
Потому-то стрелой и бывает она пронзена.
Как деревья, овеян то горьким, то сладостным часом,
Ты то бродишь в касабе , а то отягчишься паласом .
Так зачем же даны нам различные ткани? Зачем?
Чтобы в зной быть в джуббе , в злую стужу — остаться ни с чем.
Леопардам и львам будь подобен, могучим и вольным.
Всё дают небеса: безмятежным ты будь и довольным.
Хлеб с водой ты имеешь в своем небогатом углу —
Так не следует с ложкой к чужому тянуться котлу.
Если ты, о бедняк, не найдешь даже черствого хлеба,
Но ведь воду и травы ты все же получишь от неба.
Что же рыскать за хлебом, как рыщут голодные псы?
Лучше ел бы траву, словно ослик святого Исы.
Читать дальше