Ужели для меня тот день, когда
а. Так ясно солнце, хочешь навсегда
б. Так чисто солнце; хочешь навсегда
Как великаны грозные стоят;
Тебя не встретят средь родных долин
Начато: Друзей
Начато: Молю
Кровавой клятвой я отягощен;
Любви сильнее праведная месть;
«Она была прекрасна, как мечта»
Варианты автографа:
а. Как в тексте.
б. Мне ль объяснить, что значит красота:
в. Как объяснить, что значит красота:
И пламенные очи? — но порой
Взор без души — без запаха цветок!
Начато: Когда ее очей
«Время сердцу быть в покое»
Варианты автографа:
Но пускай! тоска и горе —
Безрассудной страсти след:
Так всё шумно плещет мо<���ре>
После стиха зачеркнуто:
Мой проступок перед миром,
Пред людьми моя вина,
Для которых ты кумиром,
Но не другом быть должна;
И поклонников ты встретишь
И, блистая пред толпой,
Меж рабов ты не заметишь
Для себя души родной.
Не поверю, чтоб могла ты
Начато: Эту жертву
Ты боялась с сожаленьем
а. Начато: Два уте<���са>
б. Съединенные веками
а. Иногда в единый миг
б. Я видал в единый миг
а. Так раздвинуты громами
а. Два утеса иногда
б . Два утеса веков<���ых>
Стихи зачеркнуты и восстановлены.
«Склонись ко мне, красавец молодой»
Варианты автографа:
Начато: Так
Воспитана старухою одной
а . Не знала я, что радость лет младых
б . Чуждалась я веселья дней младых
Узнала я мужчину — ни мольбы
Тебя лобзать, хотя на миг один
а. Когда б тебе случилось задушить,
б . Когда б ты даже вздумал задушить,
Меня в твоих объятьях, может быть,
Вариант копии:
Я продана злодею — ни мольбы
«Девятый час; уж темно; близ заставы»
Варианты автографа:
Начато: Девятый час; темно
а. Начато: Сидит мужик у врат
б. Начато: Сидит привратник
Начато: При
Начато: И толпы звезд
а. Один, в плаще, проказник молодой
б. В плаще большом проказник молодой
а. Как в тексте.
б. Одна стена с лубошною картиной;
а. Как в тексте.
б. А зеркало убор другой стены
а. Как в тексте.
б . В нем два лица теперь отражены.
Начато: Высокая ли
Начато: Ка <���не д описано>
Лишь святости в чертах не видно было
Когда свою любовь ей объявлю:
А, во-вторых, промешки не люблю;
«Как в ночь звезды падучей пламень»
Варианты автографа:
Пере д стихом ;
Зачем живу на свете я?
Хоть сердце холодно, как камень,
Под ним гнездится всё змея.
И тяжело мне счастье стало
После стиха:
И пусть судьба меня терзает.
Что злоба мне
К *(«Я не унижусь пред тобою»)
Варианты автографа:
Ни твой укор, ни твой привет
Ты позабыла: я поэт!
а . А что ты мне дала за них?
б. А чем ты мне сменила их?
Быть может мыслию чудесной
Не соглашусь я быть рабом [62] Эти четыре стиха Лермонтов перенес сперва в самый конец стихотворения.
Начато: Отныне бу<���ду>
Как женщин уважать возможно
Но время сердцу быть в покое [63] а. Начато: Так б. И время сердцу быть в покое в. Пора уж сердцу быть в покое
г. Не время ль сердцу быть в покое)
От счастья, муки, от всего
С того мгновенья, как другое
Не бьется больше для него?
И если снова затрепещет
Оно, — то прежнего лишь след: [64] То это прежнего лишь след
Так всё волнами море плещет,
Хотя над ним уж бури нет!
а. Не знав еще твою измену.
б . Не ожидающий измену.
«Как луч зари, как розы Леля»
Вариант автографа:
Как мне казалося, она
«Синие горы Кавказа, приветствую вас!»
Варианты автографа:
Вместо вы носили меня на своих одичалых хребтах было : вы носили меня на хребтах, обнаженных
Вместо тот жизнь презирает, хотя в то мгновенье гордился он ею было :
а. тот мир презирал слабодушный, тот жизнью гордился!
б . тот жизнь презирает, но ею гордился!
в. тот жизнь презирает, но ею в то время гордился!
г. тот жизнь презирает, хоть ей в ту минуту гордился!
д. тот жизнь презирает, хоть ею в тот миг он гордился!
Читать дальше