Алексей Плещеев - Полное собрание стихотворений

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Плещеев - Полное собрание стихотворений» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание стихотворений: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание стихотворений»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полное собрание стихотворений — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание стихотворений», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Канцониеро", или "Канцон и сонетов на жизнь и смерть мадонны Лауры"

итальянского поэта Франческо Петрарки (1304-1374). Психея - "Амур и Психея"

- статуя итальянского скульптора Антонио Кановы (1751-1822).

Notturno ("Ночь тиха... Едва колышет..."). Впервые - С, 1844, No 10,

стр. 110.

Прощальная песня. Впервые - С, 1844, No 6, стр. 338, с датой "май

184...".

"После грома, после бури...". Впервые - С, 1844, No 7, стр. 104, с

датой "184...". Печ. по С. 46, стр. 23. Вошло в С. 58, С. 61, С. 87.

Положено на музыку Ц. А. Кюи.

Дума ("Как дети иль рабы, преданию послушны..."). Впервые - С, 1844, No

5, стр. 229, с двумя эпиграфами: 1. "Да помилуйте: наши предки так делали, а

разве они были глупее нас?" Подслушанная фраза.

2. Vieux soldats de plomb, que nous sommes,

Au cordon nous alignons tous. -

Si des rangs sortent quelques hommes,

Tous nous crions: a bas les fous.

("Мы, старые оловянные солдатики, всех выстраиваем в ряды по шнурку. Если

кто-нибудь выходит из рядов, мы кричим: "Долой безумцев!"). Эти строки

взяты из популярного в среде петрашевцев стихотворения Беранже "Безумцы", в

котором французский поэт прославлял учителей утопического социализма

Сен-Симона, Фурье и Анфантена. С изменениями - РП, 1845, No 5, стр. 413.

Печ. по С. 46, стр. 30. Положено на музыку С. В. Рахманиновым.

На память. Впервые - С, 1846, No 2, стр. 279.

На зов друзей. Впервые - РП, 1846, No 3, стр. 850, с подзаголовком "Из

А. Барбье" и подписью: А. Пл-ъ. Здесь ст. 24: "Распятый на кресте великий

Назарей", Печ. по С. 46, стр. 5, с восстановлением по экземпляру Геннади

искаженных цензурою мест, с устранением фиктивного подзаголовка "С

французского", зачеркнутого в экземпляре Геннади. Вошло в С. 61, С. 87.

Notturno ("Я слышу, знакомые звуки..."). Впервые - РП, 1845, No 7, стр.

128.

Сосед. Впервые - РП, 1845, No 9, стр. 553.

Странник ("Всё тихо... Тополи над спящими водами..."). Впервые -

"Иллюстрация", 1845, No 20, стр. 318. Печ. по С. 46, стр. 23. Вошло в С. 61,

С. 87. Эпиграф - из стих. "L'hiver" французского поэта Эжезиппа Моро

(1818-1838).

Ее мне жаль. Впервые - "Иллюстрация", 1845, No 24, стр. 383. Печ. по С.

46, стр. 12. Толстой Дмитрий Андреевич (1823-1889) - видный деятель реакции,

под конец жизни - шеф корпуса жандармов. В письме сына Плещеева А. А.

Плещеева к редактору стихотворений поэта П. В. Быкову 29 июня 1904 г.

сообщалось: "Стихотворение "Ее мне жаль" посвящено Толстому, с которым отец

мой совсем и навсегда потом разошелся. Поэтому, помня разговор мой с отцом,

прошу Вас или выкинуть это стихотворение, или вычеркнуть посвящение, что

тоже неудобно, или же лучше всего поставить: "Гр. Д. А. Т - у". Смешно

вспоминать о дружбе к человеку, когда она исчезла" (А. Н. Плещеев.

Избранное. М, 1960, стр. 639). Именно поэтому оно не перепечатывалось поэтом

в позднейших сборниках.

"Снова я, раздумья полный...". Впервые - "Иллюстрация", 1845, No 30,

стр. 478 (вместе со стих. "Песня" (""Доброй ночи!" - ты сказала...") под

общим заглавием "Две песни"), В С. 46, стр. 38 - в том же составе. В С. 58,

стр. 25 - под заглавием "Две песни" (второй является стих. "Тихо всё,

глядится месяц..."). В том же составе - С. 61, стр. 105.

Песня (""Доброй ночи!" - ты сказала..."). Впервые - "Иллюстрация",

1845, No 30, стр. 478. Печ. по С. 87, стр. 17. Вошло в С. 46 (см. примеч.

выше). Положено на музыку В. А. Золотаревым.

Песня ("Выйдем на берег; там волны..."). Впервые - РП, 1845, No 11,

стр. 333. Ст. 13-16 - вариации стих. Гейне "Sie haben mich gequalet..."

("Они меня много терзали..."), переведенного тогда же Плещеевым.

Любовь певца. Впервые - С, 1845, No 8, стр. 213, с подписью: NN.

Вероятно, принадлежит к числу стихотворений, переданных Плетневу в начале

1845 г. (см. стр. 8). Переработкою этого стихотворения явилось "Вперед! без

страха и сомненья...", в которое вошли ст. 9-12 и 17. П. В. Быков вспоминал:

"Плещеев показал мне первообраз своего стихотворения "Вперед"... Плещеев

никому не сказал, что он - автор этих стихов <"Любовь певца">, он признался

в этом только другу своему, С. Ф. Дурову... и последний сказал ему: "Жаль,

что в этом безымянном и неважном, чисто субъективном стихотворении пропадут

такие удачные строки, как:

Блажен, кто жизнь в борьбе кровавой,

В заботах тяжких истощил, -

Как раб ленивый и лукавый,

Талант свой в землю не зарыл...

Лучше вставить их в более идейную пьесу". Поэт послушался товарища, и его

совет вдохновил молодого автора на стихи "Вперед"" (П. В. Быков. Силуэты

далекого прошлого. М.-Л., 1930, стр. 136). Жрецы Ваала - в переносном смысле

люди, которые, не считаясь ни с чем, гонятся за материальными благами.

Бал. Впервые - РП, 1846, No 1, стр. 3. Печ. по С. 46, стр. 7. Ланнер

Иосиф (1801-1843) - австрийский композитор, автор вальсов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание стихотворений»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание стихотворений» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание стихотворений»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание стихотворений» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x