Юргис Балтрушайтис - Горная тропа

Здесь есть возможность читать онлайн «Юргис Балтрушайтис - Горная тропа» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Горная тропа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Горная тропа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Горная тропа — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Горная тропа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

То-то с тревогой, в час изумрудный,
Зыблет сиянье росу!
To-то порою больно и трудно
В божьем великом лесу!

КОРМЧИЙ

В ярости бурь, в океане,
Старец ceдой у руля
Держит в бестрепетной длани
Жребий и бег корабля…

В строгом служении дали,
Вечны в случайности дней
Древние пальцы из стали,
Пламя под снегом бровей…

В беге сквозь пену, сквозь брызги,
Взрытые синею тьмой,
Строен в их свисте, в их визге,
Кормчий глухой и немой…

Только в смятении диком
Вскинутых к небу валов
Чудится, слитый с их криком,
Хохот проклятья без слов,

Волею, с бурей союзной,
Мчит молчаливый Старик
Утлый, громоздкий и грузный,
Дрожью охваченный бриг,—

Мощью, не знающей меры,
В море, не знающем дна,
Гонит Он трепет Галеры
К берегу мира и сна…

ДЫМ

А. Скрябину

В древнем храме Жертвы вечной,
Пред волхвом седым,
Ярко пламя, бесконечно
Реет легкий дым…

Точно зыбкий и ленивый
Бег часов и лет,
Льются синие извивы,
Зыбля тьму и свет…

Миг и век, струй святая
Длит свой ток живой,
Строясь к солнцу, рея, тая,
Слившись с синевой…

Носит в пламя Жрец упорный
Смолы и елей,
Воск и чаши крови черной,
И цветы полей…

В древнем храме вечной Дани,
Точно зыбь в волне,
Тает плоть, теряя грани
В жертвенном огне…

Реет пламя, неустанно
Зыбля свет и тьму,
Завершая мир, венчанный
В жертвенном дыму…

ВОЗВРАТ

С. А. Полякову

Брожу опять по старым ступеням
И — только в миг иной —
Шепчу привет и свету и теням,
В далекий день мелькавшим предо мной…

Как новый сон, воскресла явь в былом,
Сплетая жизнь, ее покой и спор
В таинственный, таинственным жезлом
Начертанный, узор…

И явен в часе жребий дней и лет,
И меря вновь их дрожь,
Я узнаю, что гроба в мире нет,
И чувствую, что призрак смерти — ложь…

Как лик луны средь бега облаков,
Пылая, хмурясь, зыбок миг во мне,
Но дремлет быль в бессмертии веков,
Как новый цвет в зерне…

Из вихря в вихрь, в просторе ледяном
Скользит мой дух живой,
И я на час, на явь, что будет сном,
Беспомощно качаю головой!

БЫСТРОТЕЧНОСТЬ

Час — как легкая стрела…
Миг в нем — будто взмах крыла…
Вспыхнул свет, и снова мгла!

Ярки искры, век их мал!
Взрылся лист, что вихрь сорвал,
Покружился и — упал…

Час забвенья и беда,
Бег их, след их, череда —
Как на мельнице вода…

Хлынул вал, ударил в грудь,
Ослепил, и снова в путь,
Не успеешь зачерпнуть!

Как бы ни был сон глубок,
Оскудеет в малый срок —
Размотается клубок…

Как средь зыби бытия,
К солнцу взрытая струя,
Распадется жизнь моя!

II

E quindi uncimmo a riveder le stelle. [4] Тогда мы вышли, чтобы увидеть звезды. Данте Алигьери.

Dante

Bring me my chariot of fire! [5] Дай мне мою огненную колесницу! В. Блейк.

William Blake

Hear the loud alarum bells —

Brazen bells!

Edgar Poe [6] Слушай, как гудят колокола тревоги — Медные колокола! Эдгар По

В MOPE

В безбрежность дня
Один плыву —
В кольце огня,
Сквозь синеву!

В лихих валах
Дороги нет…
Их зыбкий прах
Замел мой след…

Весь с мигом слит,
Мой легкий челн
Легко скользит
По воле волн…

Рассветный хмель
Над синей тьмой,
Моя свирель
Да жребий мой,—

Да гордый ум
Вне смертных уз,
Да прихоть дум —
Вот весь мой груз!

Простор валов,
Их зыбкий снег —
Мой верный кров
И мой ночлег…

Все — свет, покой
В моем кругу,
И дым людской
На берегу!

ПЕСОЧНЫЕ ЧАСЫ

Текут, текут песчинки
В угоду бытию,
Крестины и поминки
Вплетая в нить свою…

Упорен бег их серый,
Один, что свет, что мгла…
Судьба для горькой меры
Струю их пролила…

И в смене дня и ночи,
Скользя, не может нить
Ни сделать боль короче,
Ни сладкий миг продлить…

И каждый, кто со страхом,
С тоской на жизнь глядит,
Дрожа над зыбким прахом,
За убылью следит,—

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Горная тропа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Горная тропа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Витаутас Юргис Бубнис - Осеннее равноденствие. Час судьбы
Витаутас Юргис Бубнис
Юргис Кунчинас - Via Baltica (сборник)
Юргис Кунчинас
Юлий Айхенвальд - Балтрушайтис
Юлий Айхенвальд
libcat.ru: книга без обложки
Юргис Балтрушайтис
libcat.ru: книга без обложки
Юргис Балтрушайтис
Юргис Балтрушайтис - Лилия и серп
Юргис Балтрушайтис
Юргис Балтрушайтис - Литва - рассеяние и собирание
Юргис Балтрушайтис
Ерофей Трофимов - Одиночка. Горные тропы
Ерофей Трофимов
Татьяна Щукина - Горными тропами
Татьяна Щукина
Отзывы о книге «Горная тропа»

Обсуждение, отзывы о книге «Горная тропа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x