Лучше шулера пощади,
Чем музыканта! Дрема —
В креслах? Бесы на площади
Думской – и бесы в доме!
Женской сущности септ-аккорд —
Музыка – есть – черт.
Лупоглазого школяра
В пасмах – кулак Потсдаму.
Что есть музыка? Са ira! [23]
Ратсгерры, вот вам гамма!
В оперении райских птах
Демоны: stirb und todte! [24]
Что есть музыка? Тайный страх
Тайного рата Гёте —
Пред Бетховеном.
Брови – вверх,
Краска – в нос.
Раты – в перх,
Герры – в чёс.
Раты – в крёхт,
Герры – в чох.
– С нами фохт!
– С нами Бог.
Только, талант непризнан,
Ратсгерр от Романтизма,
Новорожденски-розов
И Филомелой прозван:
“Музыка в малых дозах —
Это не так серьезно”.
Бурго-же-мистр, величав и льдист:
– В вас говорит артист.
РАТСГEРР ОТ РОМАНТИЗМА:
Tempi passati! [25]
БУРГОМИСТР:
Ратсгерры, сядьте!
Шутки – за рюмкой.
Думсгерры, думьте!
Можно ли – непостижим Господь —
За музыканта – плоть
Нашу?
* * *
В городе – впрочем, одна семья
Гаммельн! Итак, в семействе
Гаммельнском – местоименья “я”
Нет: не один: все вместе.
За исключением веских благ
Я – означает всяк.
Славное слово, и есть в нем прок:
Всяк! Так и льнет шубейкой!
Автору же этих скромных строк
– Озолоти! убей хоть! —
Только одна в нем – зато моя! —
Буква понятна: я.
Необоримая! Так алмаз
Жив в черноте пожара.
Неповторимая! Что есть аз?
Что не бывает парой.
На языке невозвратных рас
Аз означает: раз.
(Азры...)
В городе Гаммельне лишь азы...
Впрочем, язык прикусим.
Страшное слово! Страшней грозы
В полночь, гостей за гусем:
Я! (В пожирающем большинстве
Я означает – все).
Как у соседей! как у людей!
Не мое дело – все так!
Автору же, ясновидцу лжей,
Оку – из самых светлых,
Только одна в нем – прошу понять —
Буква доступна: ять.
Я: нагруженная по края
Яблонь: снимай не снимешь!
В Гаммельне ж – вместо именья: я —
Мы – лишь тогда не мнимость,
Не глухонемость, не пень, не тын —
С буквы когда – в аршин!
(Право гигантов!)
– За музыканта?
Это пикантно!
Это пикантно!
Время – пропало!
Место – пространство!
– За зубоскала!
– За голодранца!
– Без будущего!
– За дудочника!
В доме – гнусь.
В лавке – долг.
Черный гусь!
Белый волк!
С крыши – душ,
В спальне – штранд.
– Кто ваш муж?
– Му – зы – кант.
Рук – вместо платы,
Плеск – вместо мяса.
– За звездохвата!
– За лоботряса!
В грезы да в планы
Первенца кутай.
– За великана!
– За лилипута!
– За опусника!
– За фокусника!
Вечный иск!
Всё в ломбард!
Крысий писк
Квинт да кварт.
Деток – кладь.
Geld ist Sand [26].
– Кто ваш зять?
– Му – зы – кант.
Дудка! для этого нужен дых
Дюжий, – весь день дудишь-то!
Не затруднительно в молодых
Летах, а что с одышкой?
Не пригодишься и нужники
Чистить. В слепцы, с жестянкой?
А неоплатные должники —
Все они музыканты!
Ратсгерры белым
Полнятся гневом:
– Первую в целом
Городе – деву?
Первому? – браво!
Встречному? – ново!
– За крысодава?
– За крысолова?
– Бессахарника?
– За каторжника!
Общий ров.
Гроб в обрез.
Ни венков.
Ни словес.
Помер – прей.
Unbekannt [27].
– Кто был сей?
– Му – зы – кант.
Сомущены – в сумятице —
Глазки, обычно в маслице,
Губки, обычно бантиком,
Ратсгерра от Романтики:
– “В городе Гаммельне вечных благ
Нет, хоть земных и густо.
Гения с Гаммельном – тот же брак,
Что соловья с капустой.
К Розе приписана соловью
Страсть. Изменив пенатам,
Над соловьем моим слезы лью,
А соловей – женатый!
Гения с Гаммельном – где же такт?
Вкус? – не в родстве! не в тоне!
Невразумительней есть ли факт,
Чем соловей – в законе?
Брак – это за борт: засесть, залечь,
Закись – тюфяк – свинина...
Не небожителя слышу речь,
Други, а мещанина!
Сам в бургомистровы рад бы влезть
Туфли – так я – предместье!
Но небожителю – что за честь
Звать бургомистра – тестем?
Многозначителен – так красив,
Высокосерд – так знатен.
Миродержателя сыном быв,
Стать бургомистра зятем?
Кухонку?
Куколку?
Кольчико?
Только-то?
Что не для лириков – Гименей,
Вам и ребенок скажет.
Остепенившийся соловей —
Недопустимый казус!
Коль небожители в царстве тел —
Ни лоскутка на дыры
Вам, ибо правильный был раздел
Читать дальше