Перси Шелли - Возмущение Ислама

Здесь есть возможность читать онлайн «Перси Шелли - Возмущение Ислама» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, Издательство: Рипол Классик, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возмущение Ислама: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возмущение Ислама»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Возмущение Ислама (Лаон и Цитна).
Поэма написана в 1817 году. В первом варианте она называлась "Лаон и Цитна, или Возмущение Золотого города. Видение девятнадцатого века", но по причинам нелитературным Шелли поменял название на "Возмущение ислама" и несколько переделал текст. Если определять жанр поэмы, то, скорее всего, это социальная утопия, навеянная Французской революцией.
В этой поэме, пожалуй, впервые английская поэзия подняла голос в защиту равноправия женщин. Для Шелли, поэта и гражданина, эта проблема была одной из важнейших.
К сожалению, К. Бальмонт не сохранил в переводе Спенсерову строфу (абаббвбвв, первые восемь строк пятистопные, девятая — шестистопная), которой написана поэма Шелли, оправдывая себя тем, что, упростив ее, он "получил возможность не опустить ни одного образа, родившегося в воображении Шелли". Дальше Бальмонт пишет: "Считаю, кроме того, нужным прибавить, что мне, как и многим английским поклонникам Шелли, спенсеровская станса представляется малоподходящей условиям эпической поэмы: наоборот, она удивительно подходит к поэме лирической "Адонаис"…"
Л. Володарская

Возмущение Ислама — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возмущение Ислама», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
19

Лаоною она себя звала,
Она была без имени, без рода.
Но где ж Лаона в этот день была.
Когда победу празднует Свобода?
Была мне и желанна, и страшна
Мечта, что, может быть, я встречусь с нею.
Да, завтра всем покажется она,
Сказали мне. Что сделать я сумею
Для войска, начал думать я тогда;
Уж выступала за звездой звезда.

20

Но все заботы были бесполезны.
Хотя велик наш строй безмерный был:
Закон необходимости железный
Заботливости братской уступил.
И в полумгле направился тогда я
К Дворцу Тирана и нашел его:
Он был один, уныло восседая
На ступенях престола своего,
Горевшего в сияньях переменных
Металла и каменьев драгоценных.

21

Лишь маленькая девочка пред ним
Кружилась в грациозной легкой пляске;
Еще вчера толпой он был любим,
Еще вчера он знал и лесть, и ласки,
Сегодня он один. О вот она, —
За то, что он хвалил ее когда-то
За пляску, — вся бледна, истомлена,
Кружилась, грустью скорбною объята, —
Он слишком занят был душой своей,
Ни разу он не улыбнулся ей.

22

Она к нему испуганно прижалась,
Услышав шум шагов; но он был нем.
Во взорах ничего не отражалось,
Он больше тронут быть не мог ничем;
Не поднял взгляда он на наши лица,
Хотя, когда вступили мы толпой,
На звук шагов, как пышная гробница,
Резные стены дали отклик свой:
И, как внутри собора склеп угрюмый,
Лелеял сумрак тягостные думы.

23

Как бледно было детское чело,
И эти губы, и худые щеки.
Но темные глаза, горя светло,
У ней прекрасны были и глубоки;
Она очарованья своего
Как будто бы совсем не сознавала.
Тиран глядел сурово, рот его
Давнишнее презренье искривляло:
Казалось, эти созданы черты
В вулкане и в провалах темноты.

24

Она пред ним, как радуга, стояла.
Рожденная грозою, что едва
Прошла, и солнце в тучах воссияло;
Казалось, Цитна в ней была жива,
Ее улыбка, этот свет мгновенный,
Что сердце взволновал в моей груди;
Я видел счастья призрак незабвенный,
Что в прошлом был, там, где-то позади;
Все вдруг припомнил я, когда, волнуем,
Я к ней прильнул отцовским поцелуем.

25

Венчанного злодея я повел
Оттуда прочь и, искренно жалея,
Стал утешать его, но он был зол,
И в гордости, и в страхе цепенея,
Неловко злобу мрачную тая,
Он так смотрел, как посмотреть могла бы
Своих зубов лишенная змея,
Свирепей, чем смотреть умеют жабы;
Разумным не внимавший голосам,
Других губивший, вот, погиб он сам.

26

Дворец его давил бы, как гробница;
Мы вышли сквозь изваянный портал,
Прекрасные на нем виднелись лица,
Там точно сон, застыв, чего-то ждал;
И тени, что следят за грезой сонной,
Как стражи, молча стали по углам.
Ребенок шел походкой утомленной.
Растерянно глядел вослед он нам,
В слезах дрожало звездное сиянье,
В ответ на мой вопрос — одни рыданья.

27

Тиран вскричал: "Убей ее скорей
Иль дай ей хлеба, раб, она не ела!"
Лишь в гробе можно звук таких речей
Услышать. Это истина глядела
Ужасными глазами на меня.
Одни во всем дворце, забыты, оба
Не ели ничего в теченье дня:
Он — так как гордость в нем была, и злоба,
И страх — сидел у трона своего.
Она совсем не знала ничего.

28

Тиран смущен был тем, что так могильно
Мир глянул на него, что власть прошла,
Что стало даже золото бессильно, —
Дивился он пресекновенью зла;
Столь быстрое и тяжкое паденье
Того, кто так недавно страшен был,
Пугало и внушало изумленье;
Его несчастный вид в сердцах будил
Смущенность удивления; как пена,
Исчезло все — настала перемена.

29

Толпа, какая в доблестной стране
В тысячелетье раз один бывает,
Сошлась вокруг Тирана; в тишине —
Как дождь и град весною упадает —
Был слышен частый гулкий звук шагов,
Но все хранили строгое молчанье,
И этот одинокий меж врагов
Постиг впервые тяжкий гнет страданья.
Почувствовал, как силен стыд и страх,
И скрыл лицо, от взглядов острых, в прах.

30

Лишился чувств; я на земле сел рядом,
Ребенка взял из слабых рук его
И посмотрел кругом спокойным взглядом,
Чтоб им никто не сделал ничего;
Когда им пищу принесли, хотела
Она его кормить, но отвратил
Он от нее лицо; малютка ела
И плакала; в нем голод победил
Отчаянье, и так, изнеможенный,
Сидел он, как в дремоту погруженный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возмущение Ислама»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возмущение Ислама» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возмущение Ислама»

Обсуждение, отзывы о книге «Возмущение Ислама» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x