Бен Джонсон - Черт выставлен ослом

Здесь есть возможность читать онлайн «Бен Джонсон - Черт выставлен ослом» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Черт выставлен ослом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Черт выставлен ослом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бенджамин Джонсон (ок. 1573 – 1637) - английский поэт и один из трех крупнейших – наряду с Шекспиром и Марло – драматургов елизаветинской эпохи.

Черт выставлен ослом — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Черт выставлен ослом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Меня экипировкою испанской,

Каретой и лакеем.

Меерплут

Безусловно.

Будьте спокойны, сэр. Ну, а теперь,

Раз я доверился вам в полной мере

И положился на таланты ваши,

Добавлю кое-что. Поскольку в деле

Понадобится женская поддержка,

Чтоб направлять и поощрять беседу,

То стеной для задуманного фарса

Избрали мы дом леди Веерхвост.

Смелтон

Знаком: и с нею, и с ее дворецким.

Меерплут

Достопочтенным Сбруингсом?

Смелтон

Да, с ним.

Меерплут

Признаюсь вам без ложного стыда,

Что мы, малоземельные дворяне,

Порой принуждены копать болванов

И вспахивать богатых дам взамен

Недостающих акров. В этой леди

Обрел я плодороднейший надел.

Мы разрабатываем с ней проект

Обеспеченья женщин новым кремом

Для кожи (наподобие румян),

Она мечтает получить патент

И монополию.

Смелтон

С какой же целью?

Mееpплут

Чтобы прославиться своим открытьем.

Но вместе с тем надеется на прибыль,

Назначила экспертом по сырью

Мистера Сбруингса, притом ему же

Доверены бухгалтерские книги

И руководство в целом. Если вдруг

Она ввернет при вас на эту тему

(Ведь я представил так, что вы могли бы

Помочь советом делу как особа,

Объездившая свет), присочините

Ей что-нибудь о заграничных средствах,

Подсыпьте ей диковинных названий

Каких-нибудь...

Смелтон

Задача мне ясна.

Так не пора ль заняться подготовкой?

Меерплут

Да, сэр.

Крюквелл

Наш дурень движется сюда.

Меерплут

Ступайте же.

Уходят Смелтон и Крюквелл.

Входит Фицдупель.

Как быстро вы вернулись!

Фицдупель

Сэр, сделку совершил я. Вот кольцо.

А денег, он сказал, не подвезли

Еще с монетного двора.

Меерплут

Ах, плут!

Чума его возьми!

Фицдупель

Но он клянется!

Меерплут

Такое ремесло его, чтоб клясться.

Напрасно вы поверили.

Фицдупель

Вернусь

И отлуплю его!

Меерплут

Теперь уж поздно.

Фицдупель

Я так горел желанием скорей

Послать кольцо.

Меерплут

Вы правы. Я узнал,

Пока, вас не было, что эта дама

Обедает у леди Веерхвост,

Неподалеку.

Фицдупель

Рядом, в переулке?

Меерплут

Да, сэр. У вас имеется слуга

В приличном платье, бойкий на язык,

Не заикающийся, не гнусавый,

Чтоб передать почтенье и привет

От имени супруги вашей?

Фицдупель

Есть

Пригожий парень, джентльмен по виду.

Его хочу назначить я дворецким

К супруге - Утопийской герцогине.

Вот только имя у него чудное.

Меерплут

Не имя важно тут, а порученье.

Фицдупель

Эй, черт!

Входит Паг.

Ну, как он вам?

(Показывает своего Пага.)

Теперь пройдись.

Взгляните на походку, на осанку.

Меерплут

Он подойдет, сэр. Пусть возьмет кольцо

И отправляется со мной.

Фицдупель (Пагу)

Смотри же,

Любезнейший, исполни дело с честью,

Иначе повышенья не видать.

Ты понял?

Меерплут

Сэр, он справится с задачей.

Фицдупель

И не забудь воздушный поцелуй

Послать и поклониться по-французски,

Вот этак, спину изогнув... Понятно?

А что до слов...

Меерплут

Слова я подскажу.

Фицдупель

Но я же обучался им в колледже!

Меерплут

Сэр, вскоре вам представится возможность

Блеснуть - после обеда, вечерком;

Ведь вы же званы в гости.

Фицдупель

Вечерком?

Но в это время - представленье пьесы.

Меерплут

Сэр, если леди вас желает видеть,

Придется представленье пропустить,

Она же - президентша.

Фицдупель

Но сегодня

В афише "Черт"!

Меерплут

Черт или даже дьявол

Но надо всем пожертвовать иль сразу

Все потерять.

Фицдупель

Хотя бы на полпьесы...

Меерплут

Сэр, невозможно.

Фицдупель

Хоть на первый акт

Явиться, быть замеченным, подняться

И выйти, чтобы досадить актерам

И наказать поэта - пусть трепещет!

Меерплут

А если он не станет трепетать?

Фицдупель

Так сам хотя б расплатится за ужин!

Меерплут

Он предпочел бы заплатить вдвойне,

Чем вас благодарить. Нет уж, забудьте

Про дьявола, милорд (я буду так

К вам обращаться конфиденциально),

И вспомните о собственных делах.

Вы, кажется, хотели обратиться

К Магистру препирательств?

Фицдупель

Да, хотел.

Меерплут

Но почему б, милорд, вам самому

Не разрешить вопрос? Пусть мир увидит,

Что вы способны сами отстоять

Себя в вопросах чести. Пусть я этим

Обижу родича, - мне ваше благо

Всего дороже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Черт выставлен ослом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Черт выставлен ослом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Черт выставлен ослом»

Обсуждение, отзывы о книге «Черт выставлен ослом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x