Гянджеви Низами - Лейли и Меджнун

Здесь есть возможность читать онлайн «Гянджеви Низами - Лейли и Меджнун» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1986, Издательство: «Художественная литература», Жанр: Поэзия, Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лейли и Меджнун: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лейли и Меджнун»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лейли и Меджнун — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лейли и Меджнун», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Меня опутал ловчей сетью рок,
Никто на помощь поспешить не смог.

Все у меня нескладно, все не в лад,
Дела поправить я смогу навряд.

О, если б я раздавлен был скалой,
Мой прах разнес бы ветер силой злой,

О, если бы внезапный грянул гром,
Испепелила молния б мой дом,—

Нет никого, кто б, пожалев меня,
Живого сжег бы в кипени огня.

Или дракону бросил прямо в пасть,
Чтоб мир забыл позор мой и напасть.

Я — выродок в безумии своем,
Я опозорил благородный дом.

Я — недостойный сын, поправший честь,
Чье имя всуе стыдно произнесть.

Пусть буду я повержен и убит.
За кровь мою никто не отомстит.

Товарищи веселья и забав,
Прощайте все, вы правы, я неправ.

Бутыль с вином в моих руках была,
Не удержал я хрупкого стекла.

Стекло разбито, но его унес
Поток пролитых безутешных слез.

О, подойди, осколков нет, взгляни,
Ты не поранишь нежные ступни.

Кто состраданьем не наполнил грудь,
Пускай уйдет, не преграждая путь.

Потерян я, искать напрасный труд.
Не тратьте слов, они бессильны тут.

Вы, муки доставляющие мне,
Дозвольте быть с бедой наедине.

Я сам уйду, меня не надо гнать,
Сам скакуна сумею оседлать.

Как постудить? Ослабли ноги вдруг,
Подай мне руку, помоги, о друг.

Я жив тобой, зачем мне жить скорбя,
Я, жертвой став, погибну за тебя.

О, приласкай, участье прояви,
Счастливой вестью душу обнови.

И если я безумьем обуян,
Скинь с нежной шеи черных кос аркан.

Меня петлей душистой задуши,
Дыхания последнего лиши,

Ведь тот секрет, что в сердце я берег,
Прикосновеньем локон твой извлек.

Твой каждый локон мой унес покой
Не силою, а властью колдовской.

Иль руку дай тому, кто изнемог,
И умереть дозволь у дивных ног.

Грешно сидеть без дела, знаю сам,
На горе — я повязан по рукам.

Знай, изреченье древнее гласит:
„За милосердье бог вознаградит“.

Тот, кто живет беспечно, без забот,
Согбенного работой не поймет.

Ведь сытый не постигнет никогда.
Сколь дорога голодному еда.

Тот знает, сколь опасно жжет огонь,
Кто сунул в пламя голую ладонь.

Адама дети, разны мы судьбой:
Ты — ветвь самшита, я — сравним с щепой.

О добрый свет моей больной души,
Куда уводишь душу, расскажи?

Молю я о прощении у всех,
Любить тебя — неужто это грех?

Из тысячи ночей та ночь светлей,
Когда, решившись, станешь ты моей.

Коль этот шаг безумный совершим,
Пусть этот грех сочтут грехом моим.

Я многогрешен, чести я лишен,
Но сострадай — и буду я прощен.

Твоя жестокость словно пламя жжет,
Когда же милосердие придет?

Коль гнев твой вспыхнет, как огонь, жесток,
Его погасит слез моих поток.

Луна моя, взор отвести боюсь,
Я на тебя гляжу — не нагляжусь.

Лучи влекут, заманивают в сеть,
— Нельзя безумцам на луну смотреть.

Тебя от всех хочу оберегать,
Я даже к тени начал ревновать.

За мной повсюду следует она,
И столь же безрассудно влюблена.

В плену душа, но что за произвол, —
То не игра, а худшее из зол.

Любовью безнадежною томим,
Бессильем я прославился своим.

Пусть радость встречи безрассудно ждать —
Я продолжаю слепо уповать.

В бреду ребенок увидал больной
Из золота кувшин с водой речной.

Проснувшись, тщетно ждет воды глоток
И теребит свой пальчик, как сосок.

Согнулись ноги, будто буква „лам“,
Две буквы „йай“ под стать моим рукам.

Я именем твоим прославлен, знай,
И в нем сплелись от боли „лам“ и „йай“.

Мой скорбный дух страданья извели.
Все это сотворила ты, Лейли.

Что делать мне с любовью, не пойму?
Нельзя доверить тайну никому.

Как матери святое молоко,
Любовь в меня проникла глубоко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лейли и Меджнун»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лейли и Меджнун» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Низами Гянджеви - Сокровищница тайн
Низами Гянджеви
Низами Гянджеви - Искандер-наме
Низами Гянджеви
Мухаммед Физули - Лейли и Меджнун
Мухаммед Физули
libcat.ru: книга без обложки
Гянджеви Низами
Алишер Навои - Лейли и Меджнун
Алишер Навои
Гянджеви Низами - Пять поэм
Гянджеви Низами
Низами Гянджеви - Семь красавиц
Низами Гянджеви
Низами Гянджеви - Хосров и Ширин
Низами Гянджеви
Лейли Забавина - Куда уходят росы
Лейли Забавина
Лейли Забавина - Я рядышком…
Лейли Забавина
Отзывы о книге «Лейли и Меджнун»

Обсуждение, отзывы о книге «Лейли и Меджнун» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x