• Пожаловаться

Леся Українка: Кримські відгуки

Здесь есть возможность читать онлайн «Леся Українка: Кримські відгуки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Поэзия / ukr. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Леся Українка Кримські відгуки
  • Название:
    Кримські відгуки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кримські відгуки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кримські відгуки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Леся Українка: другие книги автора


Кто написал Кримські відгуки? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Кримські відгуки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кримські відгуки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Згадай, як колись ти на яснiї зорi

Зо мною дивилась пiд небом рiдним.

Чи в сiй сторонi закривають так щiльно

Небесну красу кипариси сумнi,

Що пiсня твоя не лiтає так вiльно

До самого неба, як в давнi днi?

Невже отсих гiр золота верховина

Для тебе сумна, мов тюремна стiна?

Замовкни ж ти, пiсне моя лебедина,

Бо хутко порветься остання струна!..

- Стiй, Музо, ображена, горда богине!

Даремне твiй спiв безнадiйно луна.

Скорiш мое серце раптово загине,

Нiж в тебе порветься остання струна!..

Згадай, як у лiтнiї ночi безхмарнi

Крiзь тi кипариси свiтили зiрки, -

Були нашi мрії хоч смутнi, та гарнi,

Немов у жалобi вродливi жiнки.

Нехай же тепер тумани непрозорi

Вкривають i небо, i серце моє, -

В пiснях наших завжди сiятимуть зорi,

Вони там лишили промiння своє.

Згадай, як ми спiвом стрiвали свiтання:

Мiнилася ясна зоря, мов рубiн,

Шарiлося море вiд сонця вiтання,

По той бiк затоки лунав тихий дзвiн.

Нехай тепер щастя зайшло, як i сонце,

Марою насунулась нiч дощова,

А завтра знов сонце загляне в вiконце

I збуджене серце моє заспiва.

Згадай, як удень ми стояли з тобою

На скелi гарячiй, на кручi стрiмкiй,

Я вчилася пiснi в морського прибою,

А ти прислухалась, який в нього стрiй.

Нехай я отруєна злою журбою,

Та в пiснi на всяку отруту є лiк;

Чи слухали пiсню морського прибою,-

Хто чув її раз, не забуде повiк.

Згадай, як захiд у вогнистiї шати

Верхiв'я гори одягав крем'янi, -

Палали в гущавинi квiти гранати,

А в серцi мойому палали пiснi.

Нехай мої спiви й садочки квiтчатi

Заснули, окованi сном зимовим, -

Весною й пiснi, i квiтки на гранатi

Вогнем загоряться новим!

Ялта, 29 грудня, 1897

IФIГЕНIЯ* В ТАВРIДI

(Драматична сцена)

Дiється в Таврiдi, в мiстi Партенiтi, перед храмом Артемiди** Таврiдської.

Мiсце над морем. Море вдаеться затокою в скелистий берег.

При самому березi голi, дикi, сiро-червонi скелi, далi узгiр'я, поросле буйними зеленощами: лаврiв, магнолiй, олив, кипарисiв i т. iн. цiлий гай.

Високо над кручею невеликий пiвкруглий портик.

Скрiзь по узгiр'ю межи деревами бiлiють сходи, що спускаються до храму.

З лiвого боку, на самiй сценi, великий портал храму Артемiди з дорiйською колонадою i широкими сходами. Недалеко вiд храму мiж двома кипарисами статуя Артемiди на високому подвiйному п'єдесталi; долiшня частина п'єдесталу робить чималий виступ, немов олтар, на виступi горить вогонь.

Вiд храму до моря йде стежка, виложена мармуром, вона спускається в море сходами.

З храму виходить хор дiвчат таврiдських у бiлих одежах i в зелених вiнках.

Дiвчата несуть квiти, вiнки, круглi, плисковатi кошики з ячменем i сiллю, амфори з вином та олiєм, чарки i фiали.

Дiвчата прикрашують п'єдестал статуї квiтками та вiнкaми спiвають.

Х о р д i в ч а т

С т р о ф а

Богине таємна, велична Артемiдо,

Хвала тобi!

Хвала тобi, холодна, чиста, ясна,

Недосяжна!

А н т и c т р о ф а

Горе тому, хто, зухвалий, подивиться

На непокриту богинi красу,

Горе тому, хто руками нечистими

Шати пречистi богинi торкне, -

Тiнi, спотворенi мiсячним сяєвом,

Кращими будуть, ніж образ його,

Рiдная мати, на нього споглянувши,

Рiдного сина свого не пiзна.

С т р о ф а

Заступнице мiцна коханої Таврiди,

Хвала тобi!

Хвала тобi, потужна, невблaганна

Богине стрiл!

A н т и с т р о ф а

Горе тому, хто словами безчельними

Грiзну богиню образить здола,

Горе тому, хто не склонить покiрливо

Гордее чоло - богинi до нiг!

Мiсячний промiнь скорiш не дiстанеться

До океану глибокого дна,

Анiж не влучить стрiла Артемiдина

В серце безумця зухвале, палке.

З храму виходить Iфiгенiя в довгiй одежi i з срiбною дiадемою над чолом.

С т р о ф а

Iде богинi жриця наймилiша, -

Вiддаймо честь!

Вiддаймо честь; її сама богиня

Обрала нам.

А н т и с т р о ф а

3 краю далекого, з краю незнаного

Нам Артемiда й привела,

Все таємниця в дiвчини величної,

Рiд її, плем'я i ймення само.

В гаю святому у нiч Артемiдину

Жертву таємну приносили ми,

Там показала нам в сяєвi срiбному

Сюю дiвчину богиня сама.

Iфiгенiя тим часом бере велику чарку в одної з дiвчат і фiал у другої, третя дiвчина наливає їй в чарку вино, четверта - олiй у фiал,

Іфiгенiя зливає вино i олiй на вогонь, потiм посипає олтар свяченим ячменем та сiллю, беручи те з кошикiв, що подають дiвчата.

I ф i г е н i я

(приносячи жертву)

Вчуй мене, ясна богине,

Слух свiй до мене склони!

Жертву вечiрню, сьогоднi подану, ласкаво прийми.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кримські відгуки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кримські відгуки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Леся Українка
Леся Українка: Бояриня
Бояриня
Леся Українка
Леся Українка: Одержима
Одержима
Леся Українка
Леся Українка: ОРГІЯ
ОРГІЯ
Леся Українка
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Леся Українка
Леся Українка: В катакомбах
В катакомбах
Леся Українка
Отзывы о книге «Кримські відгуки»

Обсуждение, отзывы о книге «Кримські відгуки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.