Аллен Гинзберг - Вопль

Здесь есть возможность читать онлайн «Аллен Гинзберг - Вопль» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вопль: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вопль»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вопль — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вопль», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Молох! Молох! Бездушные квартиры! призрачные пригороды! сокровищницы останков! слепые столицы! индустрии демонов! призрачные народы! всесильные психушки! гранитные члены! ужасные бомбы!

Они сломали спины вознося Молоха в Рай! Мостовые, деревья, радио, массы! возносящие город к небесам Раю что на земле и повсюду вокруг нас!

Видения! предсказания! галлюцинации! чудеса! экстаз! всё утонуло в Американской реке!

Мечты! обожания! озарения! религия! корабли чувственного говна!

Прорывы! на ту сторону реки! удары и распятия! всё унесено неумолимым потоком! Кайф! Эпифания! Отчаяние! Десятилетие звериного воя и самоубийств! Умы! Новые влюблённости! Безумное поколение! разбилось об основание Времени!

Священный смех над рекой! Они видели это! дикие взгляды! священные лозунги! Прощай! Они спрыгнули с крыши! в пустоту! размахивая! цветами в руках! вниз к реке! на улицу!

III

Карл Соломон! Я с тобой в Рокленд [12] Скорее всего имеется в виду госпиталь Рокленд-Стейт, а не город Рокленд как таковой.

где ты безумней меня

Я с тобой в Рокленд

где ты словно чужой

Я с тобой в Рокленд

где ты подделываешь тень моей матери

Я с тобой в Рокленд

где ты убил двенадцать своих секретарш

Я с тобой в Рокленд

где ты хохочешь над тайными остротами

Я с тобой в Рокленд

где мы два великих писателя с одной ужасной машинкой

Я с тобой в Рокленд

где об угрозе твоему здоровью говорят по радио

Я с тобой в Рокленд

где гробницы черепа не вмещают больше червей чувств

Я с тобой в Рокленд

где ты пьёшь чай с молоком старых дев Утики

Я с тобой в Рокленд

где ты потешаешься над телами сиделок этих гарпий Бронкса

Я с тобой в Рокленд

где ты вопишь в смирительной рубашке проиграв в пинг-понг над бездной

Я с тобой в Рокленд

где ты бьёшь по клавишам кататонического пианино ибо душа безгрешна и бессмертна она не должна умереть оставленной богом в укреплениях психушки

Я с тобой в Рокленд

где ударам электрошока уже не вернуть твою душу уже не вернуть твою душу из паломничества ко кресту в пустоте

Я с тобой в Рокленд

где ты обвиняешь врачей в безумии готовя иудео-социалистический заговор против фашистской народной Голгофы

Я с тобой в Рокленд

где ты разорвёшь небеса над Лонг-Айлендом и выкопаешь труп Иисуса из гробницы сверхчеловека

Я с тобой в Рокленд

где двадцать пять тысяч безумных товарищей хором поют последние строки Интернационала

Я с тобой в Рокленд

где под покрывалом мы целуем сжимая в объятьях Соединённые Штаты которые кашляют по ночам мешая нам спать

Я с тобой в Рокленд

где мы вырваны из комы рокотом аэропланов наших душ зависших над крышей чтобы сбросить ангельские бомбы госпиталь озаряется изнутри рушатся стены воображения О бегите отсюда легионы страждущих О усыпанный звёздами шок милосердия здесь войны длятся вечность О победа сорвите с себя одежды мы свободны

Я с тобой в Рокленд

в моих снах ты истекая кровью плача возвращаешься из плавания по автострадам сквозь Американскую пустыню к дверям моей обители в Западной ночи

Сан Франциско, 1955―1956.

Переведено в ноябре 2001 — феврале 2002, Москва — Чесноково.

Подстрочник к Воплю

Святой! Святой! Святой! Святой! Святой! Святой! Святой! Святой! Святой! Святой! Святой! Святой! Святой! Святой! Святой!

Мир свят! Душа свята! Кожа свята! Нос свят! Священны язык и член и ладонь и дырка в заднице!

Всё свято! Все святы! святость повсюду вокруг нас! каждый день бессмертен в вечности! Каждый человек ангел!

Зад свят как серафим! Безумец безгрешен как ты и моя душа!

Священна машинка поэма священна голос свят печи святы экстаз свят!

Святой Питер [13] Питер Орловски (Peter Orlovsky) — русский эмигрант, друг круга битников, с которым Гинзберг встретился в 1954 году после того как увидел его портрет, выполненный Робертом ЛаВином (Robert LaVigne). Орловски вместе с Гинзбергом участвовал в сидячей забастовке у плутониевого завода в Роквеле (Rockwell), 14 июля 1978 года, в день когда была закончена «Плутониевая Ода» (Plutonian Ode) Гинзберга. Святой Аллен Святой Соломон Святой Люсьен [14] Люсьен Карр (Lucien Carr) — друг круга битников, представивший Гинзберга, Берроуза и Керуака друг другу, ему посвящена «Плутониевая Ода». Святой Керуак Святой Ханк Святой Берроуз Святой Кэссиди святы оттраханные и страждущие нищие святы ужасные человеческие ангелы!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вопль»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вопль» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вопль»

Обсуждение, отзывы о книге «Вопль» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Николай 22 февраля 2023 в 13:23
Честно: впечатлил накал и страстность, прямота и честность, трагедия и обречённость. Главный вывод для себя: американский образ жизни, умышленно и целенаправленно навязываемый людям, отвратителен и античеловечен, он разрушает человеческую душу и психику, уничтожает личность и подводит её к гибели. Вывод: он должен быть уничтожен, чтобы на земле не осталось и следа его мерзости и бесчеловечности.
Судить о художественной ценности произведения не представляется возможным, т.к. "по русски - дрянь переводы".
x