кто годы спустя вернулся весь лысый только кровавый парик, слёзы и полицейские ищейки, к страшному приговору сумасшедшим в тюрьмах бешеных городов Востока,
зловонные залы штата Пилигримов Рокленда Грейстоуна, пререкания с отзвуками души, колеблясь и гремя на скамьях полуночного одиночества в каменных королевствах любви, сны о жизни становятся кошмарами, тела обращены в камни огромные как луна,
с навсегда за***нной матерью, последней волшебной книгой выброшенной из окна обители, и последней дверью закрытой в четыре утра, и последним телефоном брошенным в стену в ответ, и последней меблированной комнатой душевно опустошённой, жёлтая бумажная роза накрученная на проволоку виселицы в клозете, да и то в мечтах, ничего кроме бессмысленной частички галлюцинации —
о, Карл, я беспокоюсь когда ты в опасности, и теперь ты в самом деле в животной похлёбке времён,
и кто бежал по ледяным улицам преследуем внезапным алхимическим озарением о применении эллипса каталога переменной степени и самолётной вибрации,
кто грезил совершал телесные прорывы во времени и пространстве сопоставлением образов, и загнал архангела души в угол между 2 визуальными образами и соединил простые глаголы и существительные и энергию сознания скача с ощущением Pater Omnipotens Aeterna Deus [9] Pater Omnipotens Aeterna Deus — Отец Всемогущий Вечный Бог (лат).
чтобы воссоздать синтаксис и размер жалкой людской прозы и встать перед тобой бессловесным жалостливо дрожащим, отвергнутым но признающим душу подчиняющимся ритму разума в нагом и бессчётном стаде,
безумные бродяги и ангелы битники во времени, безвестные, но оставляющие слова что могут быть сказаны после их смерти,
и воскресающие перевоплощёнными в призрачных одеяниях джаза в златой тени горна выдувающие ради любви страдания нагого разума Америки eli eli lamma lamma sabacthani [10] Последние слова Иисуса на кресте: «А около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или, лама савахфани, то есть: Боже мой, Боже мой! для чего Ты Меня оставил?» (От Матфея, 27:46).
саксофонного соло заставлявшего город трепетать перед радио
с сердцем полным поэзии жизни вырванным из собственного тела годным в пищу тысячи лет.
Кто он сфинкс из бетона и алюминия расколовший их черепа и выевший их мозг и воображение?
Молох! [11] Молох (греч.) или Молех (евр.) — почитавшееся в Палестине, Финикии и Палестине божество, которому приносились человеческие жертвы, особенно дети. Еврейский корень mlk означает «царь» и неоднократно упоминается в Ветхом Завете («Из детей твоих не отдавай на служение Молоху, и не бесчести имени Бога твоего» — Левит, 18:21). Согласно одному из предположений, Молох — обозначение самого ритуала жертвенного сжигания людей, позже принятое за наименование божества. Местом отправления культа был тофет в долине Хинном (отсюда происходит «Геенна огненная»). Иудейский царь Иосия уничтожил тофет, человеческие приношения совершали лишь цари-отступники — Ахаз и Манассия. Практика сожжения людей была возобновлена Инквизицией.
Одиночество! Отбросы! Уродство! Глубинные бомбы и недоступные доллары! Дети кричащие под лестницами! Мальчики задыхающиеся от слёз в армиях! Старики причитающие в парках!
Молох! Молох! Ночной кошмар Молоха! Ненависть Молоха! Молох в мыслях! Молох жестокий судья человечества!
Молох непостижимая тюрьма! Молох скрещённые кости бездушных темниц и Конгресс страданий! Молох чьи здания приговор! Молох огромный жернов войны! Ошеломлённые правительства Молоха!
Молох чей разум идеальный механизм! Молох чья кровь денежные реки! Молох чьи пальцы суть десять армий! Молох чья грудь динамо человеконенавистничества! Молох чей слух дымящаяся гробница!
Молох чьи глаза как тысячи слепых окон! Молох чьи небоскрёбы стоят на бесконечных улицах словно вечные Иеговы! Молох чьи фабрики мечтают каркая во мгле! Молох чьи трубы и антенны коронуют город!
Молох чья любовь несчётные нефть и камень! Молох чья душа электричество и банки! Молох чья бедность видение гения! Молох чья судьба бесполое водородное облако! Молох имя тебе Разум!
Молох где я так одинок! Молох где мне являются Ангелы! Безумство в Молохе! Евнух Молох! Молох жаждущий любви и мужчин!
Молох что так рано ворвался в мою душу! Молох в тебе я бестелесный разум! Молох вырвавший меня из природного экстаза! Молох которого я отвергаю! Проснись в Молохе! Свет струится на тебя с небес!
Читать дальше
Судить о художественной ценности произведения не представляется возможным, т.к. "по русски - дрянь переводы".