Расул Гамзатов - Живая богиня Кумари

Здесь есть возможность читать онлайн «Расул Гамзатов - Живая богиня Кумари» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Живая богиня Кумари: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Живая богиня Кумари»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Живая богиня Кумари — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Живая богиня Кумари», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Движемся медленно, не спешим,
Нам же все интересно.
Улицы здесь узки для машин,
Нашему «ЗИЛу» — тесно.

В крайний проулок пройти нельзя:
Корова там развалилась.
Просит водитель, пред ней лебезя:
— Подвиньтесь, сделайте милость!

Домиков глиняных тесный ряд
Будто к земле прижатый,
Вот так же в Балхаре чаны стоят,
Которые бьют ребята.

Базар за базаром… Меж них — казино.
Еще казино — на крути.
Такие видал я уже давно,
Помню, еще в Бейруте…

Знаю: прекрасный город разбит,
Обезображен жестоко.
В дымных руинах теперь лежит
Этот Париж Востока…

Дальше идем… Монахов приют,
Речка бьется о кáменья…
На берегу покойника жгут,
Труп — в языках пламени…

В воду слетает пепел и грязь,
Осколки, битые крынки…
Рынок… Кого не увидит глаз
Здесь, на восточном рынке!

— Сюда! — зовет одессит-остряк,
Видно, торговец прыткий. —
Поскольку вы вроде бы мой земляк,
Зайдите! Для вас со скидкой!

Кашмирские шали… Четок гора.
Святая водица. Ткани.
Птицы блистающего пера.
Рядом — живые лани…

Взвешивают, мерят добро,
Громко божась и ссорясь…
Все продается: шелка, серебро,
А заодно и совесть.

А покупатели? Пестрая смесь!
Каждый — в своем типе.
Американцы. Французы — здесь
И старики. И хиппи.

Битники… Как разгадать их пол?..
Все стандартно одеты.
Юноша это сейчас прошел?..
Или девушка это?..

Узкие джинсы — на всех подряд.
Сорочки — пестры, не новы, —
Как философии этих ребят,
Их скептицизм грошовый…

…Народ набивается в казино,
Стихает шум на базаре.
А я смотрю… Не зажглось ли окно,
Не видно ли в нем Кумари?

6

Девочка-богиня! Чудо-птица!
Малый птенчик в клетке золотой!
Слышишь?.. Я пришел к тебе проститься,
Уезжаю. Мне пора домой!

Вновь стою у твоего оконца,
Снова я нетерпеливо жду,
Скоро ли блеснешь ты, дочка солнца,
Золотая рыбка Катманду?

Хоть сквозь эти узенькие дверцы
Покажи прелестное лицо,
Символ мира, светлый образ детства,
Радости весенней деревцо!

О, апрельский персик всех безгрешней!
Нежный, как невинности напев!
Майская прозрачная черешня —
Знак ее на лбу у королев!..

Косточка — горчинка абрикоса,
Вишенка, что соком налита!
Выйди! Доплети тугие косы!
Покажись, о девочка-мечта!

Что ты медлишь?.. Поскорее выйди!
Сердце ожиданьем изошло…
Может быть, Кумари, ты в обиде?
Кто посмел тебе содеять зло?!

Древнее ожившее преданье
В нимбе золотистого венца!
О богиня!.. Вон какое званье
У такого малого птенца!

Выйди! Выйди!.. Распахнулись створки…
Появилась… Близится сюда…
Но тотчас заметил взгляд мой зоркий,
Что она — иная, как всегда.

Чуть вздохнула… Задрожала губка…
Почему, Кумари, ты бледна?..
Что с тобою, тихая голубка?!
Чем душа твоя угнетена?

Девочка, ты для меня — загадка.
Я смотрю и не могу понять:
То ль сейчас ты рассмеешься сладко,
То ль вот-вот готова зарыдать?

Прошепчи мне, гибкая тростинка,
Шепот твой услышу я, любя, —
Искра смеха иль слезы росинка
На густых ресницах у тебя?

Не скрывай, признайся откровенно:
Может, сны твои нехороши?
Разберусь я, взрослый, постепенно
В состоянии твоей души.

И, тебя жалея неустанно,
Грусть твою, богиня Катманду,
На язык аварский наш, гортанный,
Для моих друзей переведу.

7

Девочка, беда с тобой стряслась…
Вот я — дома… Но забыть не в силах
Губ твоих дрожащих, этих милых
И обиженных по-детски глаз.

Да, и здесь, в родимом Дагестане,
Даже ночью, даже и во сне
Твой тоскливый взгляд мне сердце ранит,
Птицею трепещешь ты во сне.

Я узнал, в чем боль твоя, бедняжка,
Страх, что я прочел в твоих глазах,
Что твое сердечко давит тяжко,
Он оправдан жгучий этот страх.

Понял я: ты не дитя отныне
И тебе — судьбу свою кляни! —
Быть, Кумари, светлою богиней
Остаются считанные дни.

Зрелость наступает. Зрелость близко.
А едва придет она — тогда
Из богов, из золотого списка
Вычеркнут бедняжку без суда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Живая богиня Кумари»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Живая богиня Кумари» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Расул Гамзатов - Черный ящик
Расул Гамзатов
Расул Гамзатов - Суд идет
Расул Гамзатов
Расул Гамзатов - Солдаты России
Расул Гамзатов
Расул Гамзатов - Последняя цена
Расул Гамзатов
Расул Гамзатов - Песнь о двадцатилетних
Расул Гамзатов
Расул Гамзатов - Люди и тени
Расул Гамзатов
Расул Гамзатов - Зарема
Расул Гамзатов
Расул Гамзатов - Две вершины
Расул Гамзатов
Расул Гамзатов - Весточка из аула
Расул Гамзатов
Расул Гамзатов - Брат
Расул Гамзатов
Расул Гамзатов - Берегите матерей!
Расул Гамзатов
libcat.ru: книга без обложки
Расул Гамзатов
Отзывы о книге «Живая богиня Кумари»

Обсуждение, отзывы о книге «Живая богиня Кумари» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x