Дилан Томас - Собрание стихотворений 1934-1953

Здесь есть возможность читать онлайн «Дилан Томас - Собрание стихотворений 1934-1953» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, Издательство: Salamandra P.V.V., Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собрание стихотворений 1934-1953: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собрание стихотворений 1934-1953»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первый полный перевод на русский язык канонического собрания стихотворений одного из величайших английских поэтов ХХ в. Дилана Томаса (1914-1953), отобранного самим Томасом в качестве поэтического наследия.
Томас прожил истинно богемную жизнь: он попрошайничал у друзей и оскорблял их, не держал слова и не стеснялся воровства, любил сразу нескольких женщин и только свою жену, не желал работать и сорил деньгами, а о его подвигах в пабах и скандальных выходках до сих пор ходят легенды.
Но в поэтическом труде он был взыскательным мастером, построившим величественную и яростную поэтическую систему, в которой прихотливые, часто загадочные ассоциации и техническая виртуозность сочетаются с философскими размышлениями на вечные темы рождения и смерти, любви и поэтического дара.
Переводы известного поэта и переводчика Василия Бетаки снабжены подробными комментариями Е. Кассель и ее статьей о жизни и творчестве Дилана Томаса.

Собрание стихотворений 1934-1953 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собрание стихотворений 1934-1953», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вечно ниспадающая ночь эта так давно знакомая

Колоколу тех спящих, чей язык я раскачиваю,

Знакомая легиону их та звезда и страна,

Так значит надо оплакать Свет

Сквозь море и землю

Всё затопляющий.

Вот мы знаем

Лабиринты,

Коридоры,

Пути,

Все места,

Все жилища

И все могилы

Вечного падения,

И самый обыкновенный Лазарь

Из числа этих спящих просит только

О том, чтобы никогда больше не воскресать.

Ведь страна смерти не больше, чем сердце ни на пядь.

Звезда потерянных соответствует форме их глаз.

От имени всех не имеющих отца, от имени

Неродившихся, не желающих утренних

Акушерских инструментов и рук.

О! От имени ни-кого сейчас,

Ни-кого сущего, от их имён

Я молюсь, чтоб

Багровое

Солнце совсем отвернулось

От серой могилы, и серый свет глины

Заструился бы над местом его мучения

В ясном вечере над нестрашною тьмой земли. Аминь.

Я переворачиваю страницу молитвы и вот сгораю

В благословении внезапного солнца.

От имени (и во имя) проклятых

К спрятанной от меня земле

Я ударяюсь в побег,

Но луч солнца

Крестит

Небо.

Я

Найден.

О пусть только Он

В ранах мира своего

Опалит и утопит меня.

Его молния ответит моему крику,

Мой голос испепелится в ладони его,

И теперь когда я затерян в нем слепящем,

Солнце ревом своим завершает молитву мою.

83. БАЛЛАДА О ДЛИННОНОГОЙ НАЖИВКЕ

Скользнул скрипящей шаланды нос,

Берег черен от птиц. Прощальный взгляд

Провожает копну разметавшихся волос,

Булыжники истоптанного города звенят:

«Желаем удачи! Твой якорь свободен,

Как сухая птица, сидящая на мачте,

Как взгляд рыболова бирюзово-китовый,

Прощай, суденышко, желаем удачи»

Это песок прошуршал ему, это

Земля, отраженная водой, говорит:

«Не оглядывайся! Ради меня – парус к ветру!»

Волнолом, ослепленный закатом, горит.

Паруса пили ветер, и молочно-белый

Полетел он в эту пьющую темноту,

А солнце-корабль разбилось, очумелое,

Наткнувшись на жемчужину, прикрывшую ту

Дыру, где луна из облачных обломков, где мачты...

Прощай, кораблик, вот воронка-водоворот,

И ты прощай, который на палубе – враскачку –

Золотистая блесна на леске поёт.

«Да, мы видели: девушку, вместо наживки

С поплавком он в море забросил, и

Был крючок в губе и в крови были рыбки!» –

Так рассказывали ушедшие за горизонт корабли.

Прощайте, дымы труб городских,

Прощайте, старые жены, прядущие нити,

Был он слеп к туманным зрачкам свечек еле живых,

В окнах волн, приготовившихся к молитве.

Только слышал, как его наживка отбивалась

От налетавших стай – за любовью любовь –

Опусти удочку, ведь не такая уж малость –

Если море всхолмилось от несчетных китов!

Она тоскует среди ангелов, морских коней и

Рыбой радужной извивается в радостях снов,

И качаются в волнах звоны утерянного

Собора, перемежающиеся со звяканьем буйков.

Там где якорь взлетал, как черная чайка,

Над шаландой, ударенной луной в бока,

Шквалы птиц падали, вопия отчаянно,

И дождь из глоток выдували облака.

Он видел, как шторм-убийца дымился

Таранами торосов в туманах беды.

Был фонарь на борту звездным светом Иисуса,

И ничто не светилось на лике воды,

Разве капли елея лунными пузырями –

Этот, опыта жизни набегающий вал...

Из-под пены рыбины то выскакивали, то ныряли,

За ними наблюдал он, их целовал.

Просыпаясь, больные волны моря вздувала

Стая китов, – словно мысы тянулись в простор,–

А в глубине наживка, то золотая, то в цвет коралла,

С дождевыми губами ускользала от тех горбатых гор,

Убегая от плавников, от их любви в ткущиеся узоры погруженья

(От рева в их легких рушился Иерихон),

Она ныряла, кусалась, сдавленная любовями, и было ее вращенье,

Словно в воронку воды мяч длинноногий вплетен.

Пока не проревел в развороте каждый зверь длиннохвостый,

И каждая черепаха не выломилась из панцыря, чтоб заорать,

И каждая кость из распахнувшейся земли погоста

Не вскочила, не проорала свое и не упала опять –

Удачи руке с удочкой пожелаем безмолвно,

Ибо не удилище под пальцами его, а гром,

Золотая блесна становится нитью молнии

Оттого, что яростная леска поет огнем!

Шаланда в водовороте, в горении его крови

От сетей до ножей взревывает, а над

Птицы морские, с птенцами, мощные, как здоровье,

Как быки Бискайи с сонмами их телят

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собрание стихотворений 1934-1953»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собрание стихотворений 1934-1953» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дилан Томас - Рассказ
Дилан Томас
Дилан Томас - Путь обратно
Дилан Томас
Дилан Томас - Преследователи
Дилан Томас
Дилан Томас - Враги
Дилан Томас
Дилан Томас - После ярмарки
Дилан Томас
Дилан Томас - Посетитель
Дилан Томас
Дилан Томас - Платье
Дилан Томас
Дилан Томас - Лимон
Дилан Томас
Дилан Томас - Карта любви
Дилан Томас
Отзывы о книге «Собрание стихотворений 1934-1953»

Обсуждение, отзывы о книге «Собрание стихотворений 1934-1953» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x