В газете «Комсомольская правда» стихотворение напечатано в большой подборке под общей шапкой: «Мы против снижения цен на человека».
Эпиграфы взяты из заметок, напечатанных в «Комсомольской правде»: первый — из заметки «Электротехник Боб» (27 августа 1927 года), второй — из заметки «Скучно жить» (31 августа 1927 года).
В стихотворении использованы также материалы заметок «О нежных ручках» и «Щеголи и кавалеры», напечатанных 27 августа в подборке «Комсомольской правды» — «Обыватели в комсомоле».
В первой части стихотворения пародируется песня уличных шарманщиков «Маруся отравилась, в больницу повезли…»
Строка 130. Гарри Пиль — популярный в 20-е годы немецкий киноактер.
Письмо к любимой Молчанова, брошенной им, как о том сообщается в № 219 « Комсомольской правды» в стихе по имени « Свидание » (стр. 196). Газ. «Комсомольская правда», М. 1927, № 226, 4 октября; беловой автограф строк 53–55, 62, 69–72, 105–110 в записной книжке 1927 г., № 51 (БММ); Сочинения, т. 6.
Беловой автограф в записной книжке № 51 находится на одной странице с автографом стихотворения «Пиво и социализм» и обнаруживает тот же характер записи (см. примечание к стихотворению «Пиво и социализм», стр. 433).
Стихотворение является ответом на стихотворение И. Молчанова «Свидание», напечатанное в «Комсомольской правде» 25 сентября.
См. также написанное вскоре стихотворение «Размышления о Молчанове Иване и о поэзии», в котором полемика была продолжена (стр. 209).
Молчанов И. Н. (р. 1903) — советский поэт.
Строки 15–18. Пересказ строк стихотворения Молчанова: «Ты стала слишком некрасивой // В твоей косынке // Голубой».
Строки 19–26. Пересказываются строки Молчанова: «Я, милая, люблю другую — // Она красивей и стройней, // И стягивает грудь тугую // Жакет изысканный на ней».
Строки 37–42. Цитата из стихотворения Молчанова.
Строки 58–61. У Молчанова: «Тот, кто устал, имеет право // У тихой речки отдохнуть».
« Англичанка мутит » (стр. 200). Газ. «Рабочая Москва», М. 1927, № 234, 13 октября; Сочинения, т. 6.
Заглавие происходит от возникшего в XIX веке выражения «англичанка гадит» (имелись в виду интриги английской политики).
Строка 11. Бриан Аристид (1862–1932) — французский министр иностранных дел.
Строка 12. Детердинг Генри (1866–1939) — глава крупного англо-голландского нефтяного треста «Ройял датч шелл»; в 1927 году вел яростную кампанию против СССР, рассчитанную на срыв экспорта советской нефти.
См. написанное о Детердинге в том же году стихотворение «Баку» (стр. 227).
Строки 13–22. Речь идет о требовании французского правительства об отозвании советского посла в Париже Х. Раковского, который был объявлен «персона нон грата» — «нежелательным лицом».
Строка 66. Макдональд Джемс Рамсей (1866–1937) — лидер лейбористской партии.
Рапорт профсоюзов (стр. 203). Беловой автограф (БММ); газ. «Рабочая Москва», М. 1927, № 235, 14 октября.
Печатается по тексту газеты «Рабочая Москва».
Написано в связи с происходившим в октябре 1927 года VIII Московским губернским съездом профсоюзов.
Строки 4–8. На съезде было представлено полтора миллиона членов профсоюза.
« Массам непонятно » (стр. 205). Журн. «Бузотер», М. 1927, № 39, октябрь; сб. «Но. С.»; Сочинения, т. 7.
Строка 24. Надсон С. Я. (1862–1887) — русский поэт.
Строки 28–30. А еще посредников кроет Асеев . — Имеется в виду стихотворение Н. Асеева «Через головы критиков» (сб. «Изморозь», Госиздат, 1927, стр. 23).
Размышления о Молчанове Иване и о поэзии (стр. 209). Беловой автограф (БММ); газ. «Комсомольская правда», М. 1927, № 243, 23 октября.
Печатается по тексту газеты «Комсомольская правда».
Является ответом на стихотворение Молчанова «У обрыва», напечатанное в том же номере «Комсомольской правды», и продолжает полемику, возникшую по поводу стихотворения И. Молчанова «Свидание» (см. выше «Письмо к любимой Молчанова, брошенной им…», стр. 196).
Молчанов — см. примечание к стихотворению «Письмо к любимой Молчанова, брошенной им…» (стр. 435 * ).
Строки 3–5. Читаю : « Скучает Молчанов Иван ». — Имеется в виду следующее место в стихотворении Молчанова: «За ней, за рекою — // Дожди да туман… // Грустны мы с тобою // Молчанов Иван».
Строки 32–42. Маяковский говорит о заключительных строках стихотворения Молчанова: «А может случиться — // Нахлынет туман, // Тревогу былую // Забьет // Барабан».
Понедельник — субботник (стр. 211). Газ. «Наш подарок Октябрю» (однодневная газета «Комсомольской правды»), М. 1927, 24 октября.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу