• Пожаловаться

неизвестен Автор: Английская лирика первой половины XVII века

Здесь есть возможность читать онлайн «неизвестен Автор: Английская лирика первой половины XVII века» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Английская лирика первой половины XVII века: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Английская лирика первой половины XVII века»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

неизвестен Автор: другие книги автора


Кто написал Английская лирика первой половины XVII века? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Английская лирика первой половины XVII века — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Английская лирика первой половины XVII века», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

...воображенье - океан... - Согласно древним поверьям все существа, живущие на суше, имеют двойников, обитающих в морской стихии. Точно так же по мнению неоплатоников, которое разделял Марвелл, образы, возникающие в воображении, соотносятся с первообразами, существующими в трансцендентном мире идей.

...душа, отринув плен земной... - Следуя неоплатонической традиции, поэт описывает в этой строфе состояние экстаза, когда душа на время покидает тело (см. выше, комм. к "Экстазу" Донна).

...по зодиаку цветов? - Имеется в виду мода в садоводстве XVII в. солнечные часы с циферблатом из цветов.

ПОРТРЕТ МАЛЮТКИ Т. К. В ОКРУЖЕНИИ ЦВЕТОВ

Биографы поэта считают, что малютка Т. К. - это Теофилия Корнуол, родившаяся в 1644 г. Сириак Скинер, дядя девочки по материнской линии, быв близким другом поэта. По всей видимости, Марвелл видел Теофилию, когда ей было семь или восемь лет.

...цветы впервые нарекать... - Согласно апокрифической традиции Ева дала имена цветам, которые росли в Эдеме.

Помона - в римской мифологий богиня плодов и садов.

БЕРМУДЫ

Исследователи предполагают, что Марвелл написал это стихотворение 1653 г., когда он находился в доме Д. Оксенбриджа, который провел на Бермудских островах шесть лет (с 1635 по 1641) и, видимо, подробно рассказал поэту о своей жизни там (см. также комм, к "Шторму" Донна).

...утлый бот... - Имеется в виду одно из судов, на котором плыли пуритане, эмигрировавшие из Англии в период гонений на их веру.

...чуд морских... - Комментаторы видят здесь ветхозаветную аллюзию: "Это море - великое и пространное: там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые с большими. Там плавают корабли, там этот левиафан, которого Ты сотворил играть в нем" (Псалтирь, CIII, 25-26).

...у прелатов меньше прав... - Намек на У. Лода, архиепископа Кентерберийского (1573-1643), непримиримого гонителя пуритан.

...кедр с горы Ливан... - Еще одна ветхозаветная аллюзия: "Насыщаются древа Господа, кедры Ливанские, которые он насадил" (Псалтирь, CIII, 16).

ВЕНОК

Биографы предполагают, что Марвелл написал это стихотворение в 1653-1654 гг.

...мои плоды - цветы... - Имеются в виду стихотворения поэта.

...башни красоты... - Вероятно, подразумеваются высокие прически, модные в то время. Некоторые исследователи видят здесь также ссылку на любовные стихотворения Марвелла, стилизованные в пасторальном духе.

...царь славы... - Ветхозаветная аллюзия: "Кто сей Царь славы? Господь крепкий и сильный, Господь, сильный в брани" (Псалтирь, XXIII, 8).

...древний змей... - Новозаветная аллюзия: "И низвержен был великий дракон древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную" (Откровение Иоанна Богослова, XII, 9).

...чешуей пятнистой... - Реминисценция из поэмы Э. Спенсера "Королева фей" (1, IX).

СПОР МЕЖДУ ДУШОЙ И ТЕЛОМ

Стихотворение написано в форме традиционного для западноевропейской поэзии со времен средневековья диалога души и тела. Подобные стихотворения отталкивались от новозаветных строк: "Поступайте по духу, и вы не будете исполнять вожделений плоти, ибо плоть желает противного духу, а дух противного плоти: они друг другу противятся" (Послание к Галатам, V, 16-17). Однако Марвелл оригинальным образом переосмысляет эту тему, подчеркивая важность доводов тела.

...сумрачной темнимы? - Образ тела как темницы души традиционен в средневековой поэзии.

О, кто бы подсобил... - Отвечая душе, тело обращает против нее ее же обвинения. До грехопадения тело было бессмертно, и лишь грех сделал его смертным. Ответственность за этот грех тело возлагает на душу.

Зато страшнее... - Второй ответ тела на четыре строки длиннее, чем все предыдущие строфы. Некоторые исследователи полагают, что часть стихотворения не дошла до нас. По мнению других, Марвелл сознательно дал телу больше места для ответа.

К СТЫДЛИВОЙ ВОЗЛЮБЛЕННОЙ

...на Хамберском песке... - Хамбер - устье рек Аузы и Трента на востоке Англии.

...всеобщего крещенья иудеев! - Согласно евангельскому пророчеству перед концом мира евреи должны будут принять христианскую веру (см. выше, комм. к "Блудному сыну" Воэна).

А.Н. Горбунов

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Английская лирика первой половины XVII века»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Английская лирика первой половины XVII века» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Английская лирика первой половины XVII века»

Обсуждение, отзывы о книге «Английская лирика первой половины XVII века» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.