… мидяне все-таки прорвутся . — В середине VI в. дo н. э. Мидия была включена в Персидскую державу, и мидяне приняли участие в походах персов на Грецию.
Сатрапия — административная единица (провинция) в составе Персидской державы.
Сузы — город в Персии.
Артаксеркс — персидский царь.
… о дорогом, бесценном слове «Эвге!» … — «Эвге» — отлично, превосходно ( древнегреч. ).
Агора — торговая площадь и место народного собрания у древних греков.
Покидает Дионис Антония. — В жизнеописании римского полководца Марка Антония Плутарх упоминает о предании, согласно которому в ночь накануне гибели Антония на улицах Александрии звались звуки оркестра, сопровождавшего шествие в честь Диониса: «Люди, пытавшиеся толковать удивительное знамение, высказывали догадку, что это покидал Антония тот бог, которому он в течение всей жизни подражал…»
Ахелой — река в Центральной Греции. В мифологии — речное божество. Вступив в бой с Гераклом, Ахелой принял образ быка, и Геракл сломал ему рог ( греч. миф. ).
Анадиомена — восходящая из воды. Одно из имен богини Афродиты, которая, по преданию, возникла из морской пены.
Гелиос — бог солнца.
Стикс и Ахерон — реки подземного царства. Водами священной реки Стикс клялись древние греки.
Клефты — партизаны, оказывавшие сопротивление поработителям в период турецкого ига в Греции.
Ах, той ли весною… летом… Райя ты моя, райя … — Строка из греческой народной песни периода турецкого владычества. Райя — стадо ( арабск. ), собирательное имя, обозначавшее все немусульманское население Оттоманской империи.
Эринии — богини мщения.
Перевод С. Апта.
Каво Гата — мыс Кошка на южном берегу Кипра.
«По шипам колючего дрока…» — Фраза из диалога Платона «Государство». Сеферис ссылается на рассказ Платона о судьбе тирана Ардиея.
Суний — мыс в Аттике с храмом Посейдона (V в. до н. э.).
Амфиарай — аргосский царь, знаменитый прорицатель. В Древней Греции существовал культ Амфиарая, и в посвященных ему храмах были оракулы.
… поражение при Эгоспотамах … — Поражение Афин в битве на реке Эгоспотамы решило исход Пелопоннесской войны (431–404 гг. до н. э.) в пользу Спарты. Афинская рабовладельческая демократия пала, к власти пришла реакционная олигархия — Тридцать тиранов.
Кимон — выдающийся афинский полководец V в. до н. э.
И повествуя об этом… — Слова из «Гимна свободе» Дионисиоса Соломоса, из строфы, где говорится о том, что в годину рабства удел Свободы — вспоминать о былом величии и, «повествуя, лить слезы».
Доблести Трехсот или Двухсот… — Имеются в виду триста спартанцев, павших в битве при Фермопильском ущелье (480 г. до н. э.), и двести греческих патриотов, казненных фашистскими оккупантами 1 мая 1944 г. в тире Кесарьяни.
Макронисос, Юра и Лерос — острова, служившие в послевоенные годы местом заточения греческих демократов.
Золотое руно. — Рицос пользуется мифом об аргонавтах, совершивших поход в Колхиду за золотым руном. Упоминаются испытания, выпавшие на долю аргонавтов, — сдвигающиеся скалы Симплегады, изрыгающие пламя меднокопытные быки царя Колхиды Эета. С помощью дочери Эета Медеи предводитель аргонавтов Ясон похищает золотое руно. Чтобы остановить погоню Эета, Медея убивает своего брата Апсирта и разбрасывает по морю части его тела.
Затихая; ослабляя силу звука ( итал. )
Остров Иннисфри. — Йейтс отмечал в «Автобиографии», что стихотворение написано под влиянием книги Г.-Д. Торо «Уолден». Иннисфри — остров в графстве Слайго (Ирландия).
Встану я, и пойду … — парафраз строки: «Встану, пойду к отцу моему…» (Евангелие от Луки, XV, 18).
… ибо в час дневной и ночной … — Парафраз строки: «…всегда, ночью и днем, в горах и гробах, кричал он и бился о камни…» (Евангелие от Марка, V, 5).
Горе любви. — Опубликовано как вставное стихотворение к пьесе «Графиня Кэтлин» (1892). Героиня этой стихотворной драмы Йейтса продает душу дьяволу, спасая народ от голода.
Читать дальше