• Пожаловаться

Михаил Лермонтов: Испанцы

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Лермонтов: Испанцы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Испанцы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испанцы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Михаил Лермонтов: другие книги автора


Кто написал Испанцы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Испанцы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испанцы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(К другим.) так ли?

Со рр и н и

А я пришел вам дать препорученье:

Столь важного давно не исполняли вы!.. Вопрос: вы знаете ли Алвареца?

Все

Знаем!

С о р р и н и

Есть у него жена.

Все

Жену?

С о рр и н и

Нет! нет!., не то!..

Я к ней подделаться хочу, чтобы она

Не помешала вам похитить дочку,

Она на это, верно, согласится,

Затем, что если дочери не будет,

То ей именье все достанется

По смерти мужа... а его кончины час

Она приближит уж по-своему.

Но дело не о том теперь.

У Алвареца есть премиленькая дочь,

И я... но вы уж знаете! зачем

Старинные уроки повторять?

Она понравилася мне ужасно... я горю Любовью к ней!.. готов я всю казну

Мою отдать вам... только б вы

Эмилию мне привезли! -- что только можно, Яд, страх, огонь, мольбу употребите,

Убейте мачеху, служителей, отца,

Лишь мне испанку привезите...

И все, все тайно доведите

До этого счастливого конца.

Тогда -- друзья мои... вы не видали

Такого пиршества... какое будет.

Но слушайте! -- я вверил тайну вам -- Страшитесь изменить -- о! если

Хоть искра заговора выскочит...

То всех под инквизицию отдам.

3-й испанец

Я знаю Алвареца, дочь его

И мачеху... но есть еще Фернандо,

Который в доме их воспитан...

Он молодец... я видел, как в арене

Пред ним ужасный буйвол упадал.

Его ты не подкупишь... и не так-то

Легко с ним будет справиться.

4-й испанец

Конечно! Да он же и влюблен в Эмилию...

Со р р и н и

(вспоминая)

Фернандо! --кто такое! да!.. Фернандо!..

Знакомо это имя что-то мне!

А!.. вот судьба!.. он выгнан из дому

Два дня тому назад безмозглым Алварецом,

За вздор какой-то!.. нечего бояться!..

Но... правда... может он узнать... предостеречь.

Ну, если эта буйная душа

Испортит дело все... нет!.. прежде

Убейте мне его... найдите... справьтесь...

Как вам тогда придет на ум...

Потом Эмилию похитить можно...

Клянусь... я выдумал прекрасно!..

Все

(кричат)

Пожалуй!.. как ты хочешь, патер.

С о рри н и

Прощайте!

Я надеюся на вашу скромность.

Половина уходят.

(Про себя.)

Когда ты хочешь непременно,

Чтоб что-нибудь не сделали иль сделали,

То говори, что ты уверен в людях;

И самолюбие заставит их

Исполнить трудное твое желанье.

Остальная половина уходит. Соррини садится в кресла.

Что значит золото? -- оно важней людей, Через него мы можем оправдать

И обвинить,-- через него мы можем,

Купивши индульгенцию,

Грешить без всяких дальних опасений

И, несмотря на то, попасть и в рай.

И вот последний год мой уж настал.

Однако ж не уйдет Эмилия

Из рук моих. Я отомщу ей

За смех вчерашний -- о, поверь мне, Надменная красавица, ты будешь

Стоять передо мною на коленях

И плакать и молить... тогда меня узнаешь...

Не засмеешься ты, когда скажу,

Что и старик любить умеет сильно;

И в том признаешься невольно ты...

Любить! -- смешно, как это слово

Употребляю я с самим собою.

Но я ей отомщу за гордый смех.

Хотя б она была моей последней жертвой -- Последней?.. Будто нету денег у меня,

Чтобы купить еще на десять лет

И больше отпущение грехов!

Грехов! ха! ха! ха! ха! -- на что оно годится Для тех, которые ему душой не верят?

А я и без него умею обойтиться.

Входят с радостью толпой испанцы и ведут певца с гитарой.

Испанцы

Вот мы певца пымали на дороге,

Не хочешь ли послушать, он споет

Про старину, про гордых наших предков;

Не хочешь ли, почтенный патер?

Соррини

(поглядывая на певца)

Благодарю я вас, друзья мои. Нейдет

Мне быть свидетелем мирских веселий

И юности пиров гремящих.

Сединам этим преклоняться должно в прахе

Перед распятым, а не украшаться

Венками радости. Не петь я должен, но

Рыдать, моляся за грехи свои

И ваши -- ибо стадо с пастырем: едино!..

(Уходит, нагнувшись.)

5-й испанец

(в сторону)

Что ж! без тебя так нам еще вольнее.

3-й испанец

Признаться, я не верю, чтоб у нас

У каждого одни грехи с ним были.

Мы делаем злодейства, чтобы жить,

А он живет -- чтобы злодейства делать!..

Певец

Что ж мне вам спеть, ей-Богу, я не знаю!..

2-й испанец

Ну полно, брат. Садись и начинай играть,

А песни выльются невольно.

Люблю я песни, в них так живо

Являются душе младенческие дни.

О прошлом говорят красноречиво

И слезы на глаза влекут они;

Как будто в них мы можем слезы возвратить,

Которые должны мы были проглотить;

Пусть слезы те в груди окаменели,

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испанцы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испанцы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Лермонтов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Лермонтов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Лермонтов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Лермонтов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Лермонтов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Лермонтов
Отзывы о книге «Испанцы»

Обсуждение, отзывы о книге «Испанцы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.