• Пожаловаться

Михаил Лермонтов: Испанцы

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Лермонтов: Испанцы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Испанцы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испанцы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Михаил Лермонтов: другие книги автора


Кто написал Испанцы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Испанцы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испанцы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И призывающего взгляда

Он понимать уж не умел.

Как женщине все это не заметить,

Когда вся жизнь ее в том только состоит?..

Вот ревность в грудь ее, как червь, закралась

И долго сердце горькое точила...

Ну, просто без обиняков скажу,

Она любимца отравила,

И он скончался в двое суток.

Но так как бедный сей испанец

Служил при инквизиции писцом,

То в дело все вошли по праву мщенья:

Преступницу наказывали долго,

Именье в пользу церкви обратив,-

И наконец замучили до смерти!

Все содрогаются.

Вот следствия любви!.. страшись, Эмилия

На мячик сердце в нас походит, положи

Ты на крутой горе его тихонько,

И он не тронется -- но раз толкнув,

За ним хоть бросишься, но не догонишь.

Не так ли говорю я?

Ал варец

Точно так.

Вы совершенно справедливо поступили

С несчастною преступницей! --- как? отравить Служителя священной инквизиции?

Она мученья смерти заслужила.

Соррини

Нет! я совсем не говорю сего.

(кидая взор на Эмилию.)

Я слишком жалостлив,-- насильно

Меня заставили бумагу подписать;

Все члены у меня, хладея, трепетали,

И осуждал мой ум, что пальцы написали!..

Но такова судьба судей земных!

Все люди мы; и ослепленье страсти,

Безумное волнение души должны мы

Прощать, когда мы излечить не в силах.

Донна Мария

Ах! я и прежде так судила.

Ал варе ц

И в самом деле правда это!

С о р р и н и

(радостно в сторону)

Они меня боятся!

Эмилия

Позволь тебя спросить мне, батюшка,

К чему все это клонится.

А л в ар е ц

К тому,

Что не должна ты плакать и крушиться

Об том, что более Фернандо не увидишь -

Он нагрубил мне нынче. И навеки

Его из дому я прогнал.

Не смей с ним видеться тихонько; иначе Страшися оскорбленного отца...

Прощаю я твою любовь, как бы порок,

В котором ты исправилась. Надеюсь,

Что это будет так, по крайней мере.

С о р р и н и

Утешьтесь, нежная Эмилия!

Любовь пройдет, самим вам будет легче.

Э м и л и я

(сквозь слезы)

Довольно и того, что сделали;

Но для чего смеяться надо мной?..

(Плачет.)

Эмилия уходит, закрыв глаза платком. Все в изумлении.

Соррини

Как резко вы сказали, Алварец!

Нечаянный удар вослед себе

Ведет раскаянье нередко.

Алварец

Э, нужды нет, отец Соррини,-

Ведь надо было бы открыть;

А чем скорей, тем лучше...

Соррини

Не всегда.

Вы знаете ли: женщина цветок,

Который, если вы его согнете вдруг,-- Изломится.

Донна Мария

Да не угодно ль вам

Позавтракать, отец Соррини.

С о р р и ни

Благодарю, прекрасная Мария!

Земная пища часто не должна

Ласкать того, кто пищею духовной

Владеет. До свиданья! Донна, до свиданья!

И вы, почтенный друг мой, Алварец!

Желаю, чтоб небес благословенье

Сошло на дом ваш... и... чтоб ваша дочь Утешилась скорей; я думаю,

Она и не замедлит. Ха! ха! ха! прощайте!

(Уходит, низко кланяясь.)

Алварец

Когда еще нам сделать честь придет

Вам в голову, то, верьте мне,

Открыты будут ежедневно двери

Мои для вас... как сердце... (кланяясь)

одолжите!

Соррини, провожаемый до двери, уходит наконец.

Ну, слава Богу!., он такой смиренный,

Что и не знаешь, что сказать ему.

Боюсь таких людей, которые всегда

На языке своем имеют: да! и да!

Хоть сердятся они -- не знаешь извиниться,

Затем, что с виду всем довольны.

Но с кем бранился я -

С тем можно помириться!..

Уходят все.

СЦЕНА II

Ночь. Театр являет сад и балкон с левой стороны. На него выходит Эмилия. Балкон соединен ступенями с садом. Эмилия сидит. Месяц над деревьями.

Эмилия

Все тихо!--только это сердце беспокойно; Неблагодарный! я его просила,

Чтобы хоть для меня он удержался.

Ужели для меня не мог он? -- вот мужчины! Ужели мненье моего отца

Ему дороже, чем любовь моя?

Теперь уж некому меня утешить;

Молчание.

Уж эти мачехи! -- презлобные творенья;

И этот иезуит! -- ведь надобно ж

Мне окруженной быть таким народом!..

О! если б мог прекрасный месяц озарить

Хотя последнее свиданье наше.

Фернандо разлюбил меня, конечно,

А то бы он пришел проститься; я прощаю

Его горячность; но зачем нейдет

Он извиниться в этом предо мною...

Ему грозил отец мой; это правда!

Попробую сойти!

(Сходит с балкона.)

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испанцы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испанцы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Михаил Лермонтов
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Михаил Лермонтов
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Михаил Лермонтов
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Михаил Лермонтов
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Михаил Лермонтов
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Михаил Лермонтов
Отзывы о книге «Испанцы»

Обсуждение, отзывы о книге «Испанцы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.