• Пожаловаться

Михаил Лермонтов: Испанцы

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Лермонтов: Испанцы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Испанцы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испанцы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Михаил Лермонтов: другие книги автора


Кто написал Испанцы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Испанцы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испанцы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но что ни будь, а даже для нее

Малейшей не стерплю опять обиды! полно!

Любовь возьмет свое... но не теперь...

Алварец входит тихими шагами и садится в кресла.

Какой же гордый вид, как будто в нем Соединилися все души предков;

(обращаясь к портретам)

О вы! вы, образы людей великих

Своею мудростью и силой,

Скажите мне, ужель гниющие,

Немых гробов бесчувственные жертвы Отнимут у меня мою Эмилию?..

Смешно! -- я не могу себе представить,

Чтоб мертвые имели предрассудки!..

Алварец

Фернандо! до меня доходят слухи,

Что ищешь ты войти в мое семейство!.. Безумец ты! -- клянусь святою девой! -

И мысль одна, мой милый, быть мне зятем Должна казаться смертною обидой.

Фернандо

Желательно, чтобы моя обида

Могла вам заплатить за ваши...

Алварец

Мои обиды!.. слушай же, глупец,

Что я скажу тебе, да со вниманьем.

Фернандо

(насмешливо )

Как счастлив тот, кто может, оказав

Добро один раз в жизни человеку,

Бранить его глупцом сто раз -- и каждый день!

А л в а р е ц

Узнать ты должен, наконец,

Кто ты! -- доселе содержал я

Тебя почти совсем как бы родного.

Но с этих пор переменилось все!

Я повторю небе, как ты попал сюда:

С слугой однажды шел я из Бургоса

(Тогда еще я только что женился).

Уж смерклось, и сырой туман покрыл

Вершины гор. Иду через кладбище,

Среди которого стояла церковь

Забытая, с худыми окнами.

Мы слышим детский плач -- и на крыльце

Находим бедного ребенка -- то был ты;

Я взял тебя, принес домой -- и воспитал.

(Насмешливо.)

Но для чего тебя там положили,

И кто родители твои -- Бог знает!

А я так не хочу и знать: да, да!

Фернандо

(пораженный) (про себя)

Так, так, совсем, совсем забытый сирота!..

В великом божьем мире ни одной

Ты не найдешь души себе родной!..

Питался я не материнской грудью

И не спал на ее коленях. Чуждый голос

Учил меня родному языку

И пел над колыбелию моей.

Молчание. Ходит взад и вперед. Потом опять приходит в спокойное положение.

А л в а р е ц

О чем печален! -- точно вот как было. Возможно ли тебе теперь жениться

На дочери моей? что после скажут

Другие благородные испанцы?

Фернандо

Поговорят -- и замолчат.

А л в а р е ц

Не замолчат, не слыхано у нас,

Чтобы на улице найденный человек

С семейством очень древним, благородным

Мог сблизиться.

Фернандо

Сказать вам отчего?

Боятся эти люди, чтоб тогда

Их равенство скорей не увидали...

Алварец подходит к портретам.

Алварец

Вот этот, здесь, мой первый предок, жил

При Карле Первом, при дворе, в благоволенье У короля -- второй при инквизиции Священной был не в малых людях;

Вот тут написано, что сделал он:

Три тысячи неверных сжег и триста

В различных наказаниях замучил.

Фернандо

(насмешливо)

О, этот был, без спору, муж святой;

Конечно, он причислен к лику?

Алварец

(равнодушно)

Нет еще!..

Вот третий здесь в военном одеянье,

С пером на шляпе красным и с усами:

Вторым служил на флоте он -- и утонул

В сраженье против англичан проклятых.

Еще ж пятнадцать прадедов моих ты видишь (Дай Бог, чтоб и меня сюда вписали

И род наш до трубы последней продолжился); И -- ты -- ты захотел вступить в число их?

Где, где твои родители, бродящие

По свету негодяи -- подлые... или...

Несчастные любовники, или какие

Нибудь еще похуже... дерзкий! что ты

скажешь?

Когда пергаменты свои покажешь

И явишь все, тогда я замолчу.

Фернандо

О, если б только я хотел молчать

Заставить вас (трогая шпагу), то без

пергаментов

Я б это мог.

Алварец

Уж слишком ты забылся,

Бродяга! покажи ж сейчас,

Как ты меня молчать заставишь: а не то

Велю тебя прибить, и это верно,

Как то, что папа есть апостолов наместник! Как ты меня молчать заставишь?

Бедняга, плут, найденыш!.. ты не помнишь, Что я, испанский дворянин, могу

Тебя суду предать за эту

Обиду (топнув), видишь ты перед собою Изображения отцов моих?

Кто ж твой отец? кто мать твоя,

Которая оставила мальчишку

У ветхой церкви? -- Верно уж, жидовка;

А с христианкой быть сего не может:

Итак, смирись, жидовское отродье,

Чтоб я тебя из жалости простил!..

Фернандо

(в беспокойстве)

Послушай, Алварец! теперь -- теперь я

Ничем тебе не должен! -- Алварец,

Ни благодарности, ни уваженья

Не требуй от меня,-- кровь благородная

Текла поныне в жилах этих;

Минута молчания.

Вот эта шпага, если хочешь знать,

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испанцы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испанцы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Лермонтов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Лермонтов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Лермонтов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Лермонтов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Лермонтов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Лермонтов
Отзывы о книге «Испанцы»

Обсуждение, отзывы о книге «Испанцы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.