Александр Радищев - Русская поэзия XVIII века

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Радищев - Русская поэзия XVIII века» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1972, Издательство: Художественная литература, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русская поэзия XVIII века: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русская поэзия XVIII века»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу вошли произведения авторов:
А. Кантемир, В. Тредиаковский, М. Ломоносов, А. Сумароков, В. Майков, М. Херасков, И. Богданович, М. Хемницер, В. Капнист, А. Радищев, Н. Львов, М. Муравьев, Ю. Нелединский-Мелецкий, И. Крылов, Н. Карамзин, И. Дмитриев, Г. Державин.
Вступительная статья и составление: Г. Макогоненко.
Примечания: П. Орлов и А. Сакович.

Русская поэзия XVIII века — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русская поэзия XVIII века», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

728

Пандиона дочь — Филомела.

729

Крезус — Крез (VI в. до н. э.) — царь Лидии, славившийся своим богатством.

730

Государей зданье славно — Зимний дворец.

731

…обтекаешь // Прах великого Петра. — Петр I похоронен в Петропавлоском соборе.

732

Парос и Лемнос — острова в Средиземном море.

733

Бостанжи и Кизляр-ага — турецкие придворные звания.

734

Тамиза — французское название реки Темзы (Tamise).

735

Таг (Таго) — река в Испании.

736

Покинув берега Ионии роскошной, // От сени тайныя, где твой Гораций пел… — Гораций начал писать стихи во время пребывании в Греции, обучаясь философии в Афинах.

737

Темпей — живописная долина в Древней Греции.

738

Галлия — Франция.

739

Альбион — Англия.

740

Валлер — Уоллер Эдмунд (1605–1087) — английский политический деятель и лирический поэт.

741

…резвое дитя мечты // На берегах Авона — Шекспир, который родился в городе Стратфорде-на-Эвоне (Авоне).

742

Гордый певец — Ломоносов.

743

…с бардом у Невы… — с Державиным.

744

Иль водишь сладостно в окрестностях Москвы // За бедной Лизою всех чувством одаренных. — Имеются в виду почитатели повести Н. Карамзина «Бедная Лиза».

745

И карту с тронспортом поставил на кафтан — то есть вместо денег поставил на карту кафтан.

746

У Рифмохвата… — Но-видимому, намек на Я. Б. Княжнина, который в комедии И. Крылова «Проказники» выведен был под именем Рифмохвата.

747

К другу моему. — Стихотворение обращено к Александру Ивановичу Клушину, писателю, издававшему вместе с Крыловым сатирические журналы.

748

Эпиктет (ок. 50 — ок. 138) — греческий философ-стоик, проповедовавший отречение от суеты жизни ради духовного самоусовершенствования.

749

Гераклит — греческий философ-материалист.

750

…всех Ветронов… — всех легкомысленных, пустых людей.

751

Кир (ум. в 530 г. до н. э.) — древнеперсидский царь с 558 года до н. э.

752

Александр — Александр Македонский.

753

Сен-Жермень (Сен-Жермен) — алхимик и авантюрист XVIII века.

754

Юнг Эдуард (1683–1765) — английский поэт-сентименталист.

755

Лино — тонкое полотно (от франц. linon) .

756

Флёр — полупрозрачная легкая ткань (от нем. Flor) .

757

Бригадир — военный чин, следующий за чином полковника.

758

Кто может вдруг шестерку мучить… — Право запрягать в карету шестерку лошадей имели в XVIII веке лица генеральского чина и выше.

759

Утешение Анюте. — В 1793 году Екатерина II разорвала дипломатические отношения с Францией, вследствие чего в Россию перестали поступать французские товары, и в том числе предметы роскоши. Эта тема шутливо обыгрывается в стихотворении.

760

Фидель — имя домашней собачки.

761

Флора сенска — французские духи.

762

Росский Пиндар — М. В. Ломоносов.

763

Война! — война течет кровава! — По видимому, имеется в виду война с Польшей 1794 года.

764

Песни божественных арфистов звучат с силой одухотворяющей. Клопшток (нем.). ― Ред .

765

Эпиграф принадлежит перу немецкого поэта Фродриха Готлиба Клопштока (1724–1803).

766

Ты пал, о человек! — Имеется в виду грехопадение Адама и Евы в раю (библ.).

767

Дщерь небес — муза.

768

Эдемский сад — рай.

769

Когда погибло все… — Имеется в виду всемирный потоп (библ.).

770

Так славный, мудрый бард… — пророк Моисей, которому в Библии приписывается книга «Бытия», где описано сотворение богом вселенной.

771

Так оный муж святый, в грядущее проникший… — царь Соломон, которою считают автором библейской книги Екклезиаст (Проповедник).

772

…так царственный поэт, // Родившись пастухом… — царь Давид, псалмопевец (библ.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русская поэзия XVIII века»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русская поэзия XVIII века» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русская поэзия XVIII века»

Обсуждение, отзывы о книге «Русская поэзия XVIII века» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x