Гафур Гулям - Стихотворения и поэмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Гафур Гулям - Стихотворения и поэмы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1983, Издательство: Советский писатель, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стихотворения и поэмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стихотворения и поэмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гафур Гулям (1903–1966) — выдающийся поэт Узбекистана, один из зачинателей узбекской советской литературы. В своих стихотворениях и поэмах, отмеченных ярким талантом, проникнутых национальным колоритом, он сумел широко и убедительно отобразить коренные перемены в жизни узбекского народа как следствие Октября и социалистического преобразования страны. Произведения Гафура Гуляма чрезвычайно популярны, его имя окружено всеобщей любовью.
Настоящее издание знакомит русского читателя с избранными произведениями замечательного мастера узбекской поэзии.

Стихотворения и поэмы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стихотворения и поэмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если чувства пробудились
и уста к устам влечет,
если каждый палец милой
сладким кажется, как мед
если жарким поцелуям
второпях потерян счет,
если ветви, зеленея,
в вышине раскинут свод,
перед яблоком румяным
устоять могу ли я?

Всю живую прелесть сада
отражает твой зрачок.
Ты сама подобна саду:
губы — свежий лепесток.
С нежным персиком сравню я
золотой румянец щек,
очи схожи с виноградом,
стан походит на цветок.
Перед розой и тюльпаном
устоять могу ли я?

Сладко слышать смех веселый
и румяный видеть лик,
нашей Родиной взлелеян
славных девушек цветник.
Я сказал бы: дружба с ними —
освежающий родник.
Счастлив, кто к нему устами
благодарными приник.
Перед юным гулистаном
устоять могу ли я?

Солнце гроздья винограда
золотило поутру.
Он у девушек похитил
красок нежную игру.
Шувиргона сок багряный
разрывает кожуру.
Виноградом спелым жажду
утолить легко в жару.
Перед этим соком пьяным
устоять могу ли я?

И с восторгом на рассвете
я пойду в душистый сад.
Он горячим залит солнцем,
урожаем он богат,
сердце дрогнет, затрепещет,
как вздыбившийся Гырат.
Садовод неутомимый,
будь благословен стократ!
Перед садом осиянным
устоять могу ли я?

Этот сад, взращенный нами,
источает сладкий мед.
Здесь больной, вкусив шербета,
исцеление найдет.
В час, когда мы отдыхаем,
утирая жаркий пот,
всем из полного кувшина
наливает садовод.
Перед дружеским стаканом
устоять могу ли я?

Над тобой шатер зеленый
шелестит сквозной листвой.
Всё твое в саду —
румяный спелый плод и цвет живой,
Жизнь трудящихся подобна
полной чаше круговой.
Щедрой мерой воздается
им за подвиг трудовой.
Перед счастьем долгожданным
устоять могу ли я?

1934

Перевод В. Потаповой

НЕ МАРСИЯ

Друзья,
звучит не марсия,
не скорбный плач звучит,
то песня павшего в боях
среди парижских плит.

Пусть
не допета до конца
и в горле клекот стих, —
песнь коммунара, песнь бойца,
вошла в сердца других,

таких же
праведных борцов
одной земной судьбы.
Повел их Марсельезы зов
дорогами борьбы.

Вчера
газету он читал,
слова, как звенья бус,
слились в глазах, и — темнота.
Ушел от нас Барбюс…

Я знал легенды.
Люд простой
когда-то их сложил.
Казненный палачом герой
вставал и снова жил.

Он поднимался
не один —
сильнее всех смертей
вставало много рядом с ним
друзей-богатырей.

Не верю смерти.
Сгинь живей!
Подальше, смерть, держись!
Здесь точка жизни. А за ней
опять начнется жизнь!

Я слышу,
ветры говорят
нам о начале бурь.
И троны в щепки полетят
от наших метких пуль.

Былых эпох ненужный хлам
горит, как мошкара.
А пламя выше к небесам
восходит от костра.

Не верю смерти.
Всё светлей
чарующая высь.
Здесь точка жизни. А за ней
неугасима жизнь!

Склонив знамена в горький час,
молчим у гроба мы,
еще теснее становясь
вдоль траурной каймы.

Ты —
Революции солдат,
не гаснет жизнь твоя.
Сердца стучат,
сердца стучат,
Звучит не марсия!

1935

Перевод Р. Фархади

УЗБЕК-НАМЕ

(Пролог)

Твое подножье — громады гор,
замыслы гениев давних лет.
Чтобы в образ мне твой вместить простор,
красок у нас на палитре нет.

Как смысл глубочайший борьбы твоей
в скупых стихах уложу?
От земли к зениту, от солнца к земле —
твой путь…
Как о нем расскажу?

Быть может,
усилья Истории всей
мощи равны твоей.
Рулевой великого корабля,
громадного, как земля…
Партия Ленина,
чтобы тебе
достойную славу воздать,
я древний узел
былых наших бед
в поэме хочу развязать.
О том, что предками
пройден о ,
что пережито давно.
О том, что как будто ушло
навсегда,
но не ушло от суда,
ибо, свободу и жизнь возлюбя,
мы познали самих себя.
Прекрасна моя родная земля,
плоды дарящая нам.
В арыках, желтая, словно мед,
течет вода по садам.

* * *

Как по весне над садами
наши гремят соловьи!
Прыгают — с камня на камень —
звонкие наши ручьи.

Если упорно трудиться,
вставши в предутренней мгле,
что ни посеешь — родится
на благодатной земле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стихотворения и поэмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стихотворения и поэмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стихотворения и поэмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Стихотворения и поэмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x