«Не все ли равно мне, где жить и томиться…»С. 21–22. В виде первых трех строф включено в кн.: На Западе: Антология русской зарубежной поэзии / Сост. Ю. Иваск. Нью-Йорк: Изд. им. Чехова, 1953. С. 14. Без двух строф, 3-й и 4-й, и некоторыми незначительными разночтениями вошло в МД: 43.
Возвращение.С. 23. С некоторыми разночтениями вошло в МД: 44.
«Не в светлый год, а в скорбный год…»С. 24–25. С некоторыми разночтениями вошло в МД: 44–45. Илья Исидорович Фондаминский (1880–1942), политический и общественный деятель, член ЦК партии эсеров, ближайший друг Цетлина.
«О, что здесь есть, кроме усталости?..»С. 27. Включено в кн.: На Западе: Антология русской зарубежной поэзии / Сост. Ю. Иваск. Нью-Йорк: Изд. им. Чехова, 1953. С. 14.
В Японии
Цикл сложился после того, как Цетлины, возвращаясь в Россию из Франции после Февральской революции, проделали кружной путь — через Америку и Японию.
I. Рисовые поля.С. 31. В МД: 73 — в составе цикла «Путевые акварели».
II. Токио.С. 32. В МД: 74– в составе цикла «Путевые акварели».
III. Сайонара.С. 33–34. В МД: 73 — без посвящения, в составе цикла «Путевые акварели». Вера Михайловна Инбер (1890–1972), прозаик, поэтесса. Инбер посещала литературный салон, который был открыт в доме Цетлиных по их возвращении в Москву после Февральской революции. В своих воспоминаниях об А.Н. Толстом которые печатались в советское время, когда имена «белых змигрантов» Цетлиных произносить было небезопасно, В. Инбер рассказывает о запомнившемся ей чтении автором повести «День Петра» в якобы «незапомнившемся» месте (хотя из контекста это место было легко выводимо):
То ли на Трубниковском переулке, в одном из последних литературных салонов дореволюционной Москвы. В этом доме сам хозяин — поэт. Он пишет лирические стихи и издает их с посвящением жене. Настоящая хозяйка здесь именно она, дочь миллионера, владельца чайных плантаций [136] В. Инбер впадала здесь в обычную ошибку, принимая за «материальную основу» семьи жену Цетлина Марью Самойловну, а не его самого, см. об это аберрации современников: Хами Владимир. «Он был поэтом не только в своих стихах, но и в жизни» (материалы к портрету Михаила Цетлина) // Вокруг редакционного архива «Современных записок» (Париж, 1920–1940): Сборник статей и материалов. М.: Новое литературное обозрение. 2010. С. 67–68.
. Это широкая в кости, с уверенными движениями женщина, меценатка, покровительница муз (Воспоминания об А.Н. Толстом. М.: Советский писатель, 1973. С. 139.).
Сезанн.С. 39–40. Без посвящения и без предпоследней строки включено в МД: 60 61. Поль Сезанн (Paul Cezanne; 1839–1906), французский художник-постимпрессионист. Михаил Федорович Ларионов (1881–1964), живописец, график сценограф; муж Н.С. Гончаровой (об их дружбе с Цетлиными см. в послесловии). Першерон, битюг — породы лошадей. Жан Батист Симеон Шарден (Jean Baptiste Simeon Chardin; 1699–1779), французский живописец.
Ван-Гог.С. 41. Винсент Виллем ван Гог (Vincent Willem van Gogh; 1853–1890), голландский художник-постимпрессионист. Подсолнечники желтые, как пламя ~ раскалено-белый ток — Имеется в виду картина «Подсолнухи» (1888). О. желтые и алые снопы! — Речь, по-видимому, идет о картинах «Жатва» (1888) и «Жнец» (1889). И это рядом — толпы — Подразумевается картина «Спальня Винсента» (1888).
В Пушкинском музее А.Ф. Онегина.С. 42. Александр Федорович Онегин (1845 1925), историк литературы, коллекционер, посвятивший свою жизнь собиранию материалов (рукописей, писем, рисунков, семейных реликвий и пр.), связанных с жизнью и творчеством А.С. Пушкина. На основе этой коллекции основал в своей парижской квартире (rue cie Marianne, 12) первый в мире Пушкинский музей (впоследствии, по его завещанию, коллекция была перевезена в Россию и передана в Пушкинский Дом, см.: Цявловский М.А. Статьи о Пушкине. М.: Изд-во АН СССР, 1962. С. 324). Об А.Ф. Онегине и его музее см.: Филин М.Д. Зарубежная Россия и Пушкин: (Опыт изучения. Материалы для библиографии (1918–1940). Иконография). М.: Дом-Музей М. Цветаевой, 2004 (по указателю). В юбилейные пушкинские дни Цетлин вошел в состав Центрального Пушкинского Комитета в Париже (1935–1937), см.: Центральный Пушкинский Комитете Париже(1935–1937)/Сост., предисл. М.Д. Филин. М.: Эллис Лак, 2000. Т. 2. С. 410–427. Цетлину принадлежит несколько текстов, связанных или соприкасающихся с пушкинской темой: Современные записки. 1926. № 27. С. 566–569 (рецензия на кн.: Проф. П. Бицилли. Этюды о Русской Поэзии. Изд. «Пламя». Прага, 1926); Опыт Пушкина //Пушкин: Однодневная газета (Париж). 1937. Февраль; Новый журнал. 1944. № 8. С. 404–405 (отзыв на кн.: Сочинения Пушкина в одном томе. Изд. International University Press. Нью-Йорк, 1944) и др.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу