Владимир Булаенко - Стихотворения. 1937-1944

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Булаенко - Стихотворения. 1937-1944» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1973, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стихотворения. 1937-1944: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стихотворения. 1937-1944»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Украинский поэт Владимир Булаенко написал очень мало. Несколько десятков поэтических миниатюр. Но в них есть все то, что создает настоящего поэта, — гражданская тема, народная правда, оригинальность, простота слова. И жизнь В. Булаенко была очень краткой, как его стихи.
Родился В. Булаенко в украинском селе Сорокодубы. Учился в университете. Когда началась Великая Отечественная война, сразу ушел на фронт. В 1944 году погиб в бою.
Перед смертью В. Булаенко передал друзьям вместе с полевой сумкой тетрадь стихотворений, которая была издана отдельной книгой в издательстве «Молодь».
«Стихотворения» — первый сборник В. Булаенко на русском языке.

Стихотворения. 1937-1944 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стихотворения. 1937-1944», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перевод Ю. Денисова

«Я близ костров цыганских в дальней рощице…»

Я близ костров цыганских в дальней рощице
В ночном когда-то душу грел свою.
О, как мечтал я на Днепропетровщине
Легендой стать в моем степном краю!
Когда-то зори над полями волглыми,
Как лисы, убегали от облав,
А парни, как с девчатами, с двустволками
В обнимку спали, кочку подостлав.
Моя любовь, покой мой,
стали прахом вы.
Мой гнев уходит с кобзой в белый свет…
Мой край, я на груди твоей распаханной
Сгорю, как коммунар и как поэт.

7.12.1942

Перевод Ю. Денисова

«Припомнились мне: станция, лесок…»

Припомнились мне:
станция, лесок,
В чужом окне настольной лампы дрема.
Бежит и пререкается возок
С весенним, самым юным громом.
Разгладил пруд свое чело от волн,
Задумчиво изба глядит в запруду.
Подсолнух снял свой брыль —
задумал он
Им зачерпнуть со дна созвездий груду.
Несутся тучки вдаль.
Мы, как во сне,
Плывем во ржи, задумчивы и немы…
В такой благословенной тишине
Рождаются и люди, и поэмы.

Перевод Ю. Денисова

«Старинный шлях походов, маршей, битв…»

Старинный шлях походов, маршей, битв.
Нацелясь в небо, словно виновато,
Орудие в седой степи скорбит
Над трупом неизвестного солдата.
А где-то мать у старой хаты
Молитвы нить прядет бессильно,
Не зная,
что орел крылатый
Упился кровью ее сына.

12.12.1942

Перевод Ю. Денисова

«Моя любовь была такою…»

Моя любовь была такою,
Как вечер, летний и степной,
Как детский плач в ночи слепой,
Как тихий звон по-над рекою.

Моя любовь была такою,
Как стон разгневанных бандур,
Как грусть поэта после бурь
Избунтовавшейся порою.

Моя любовь была такою,
Как утренняя синева,
Как матери моей слова
Про жизнь,
не ведавшей покоя.

16.12.1942

Перевод Ю. Денисова

«Под тыном полночи следы…»

Под тыном полночи следы,
Кленовый лист колеблет ветер,
И тень Григория Сковороды
Ко мне приходит на рассвете.

Щемит под сердцем меди звон,
Заплаканный и одинокий.
«На Украине, — молвит он, —
Косноязычат лжепророки!»

Дорога по полям бежит,
Там ворон трупы разрывает?.
…А он, философ и мужик,
Рукою небо сотрясает.

19–20.12.1942

Перевод Л. Смирнова

«Над землею — снегов пелена…»

Над землею — снегов пелена,
В пепелищах знакомые села.
Над землею, как коршун, война
Свои черные крылья простерла.

Вот девчушка сидит, наклонясь
И на руки припав головою, —
Мне напомнила скорбь ее глаз
Украину, любимую мною.

Ночью 20.12.1942

Перевод Ю. Денисова

«Перекрестись мечами, гнев…»

Перекрестись мечами, гнев,
Ведь люди в муках умирают.
День на своем гнедом коне
Шеломом небо подпирает.
В сорочках белых,
сидя в ряд
И щеки подперев руками,
Примолкли избы и скорбят
Под голубыми рушниками.

23.12 1942

Перевод Ю. Денисова

«Кобзарь немой и без бандуры…»

Кобзарь немой и без бандуры,
И мысль, и боль в ночи бессонной,
Я — блудный сын литературы,
Певец Коммуны и Мадонны,
Во дни меча, сквозь беды и руины,
Под взглядом века кланяясь свинцу,
Я прошел степями Украины,
Как слеза обиды по лицу.

1942

Перевод Л. Смирнова

«Что думает тогда она…»

Что думает тогда она,
Когда, целуя, обнимает,
Потом сидит и ожидает
У приоткрытого окна,
Грустна, задумчива, одна,
Прислушавшись, как ветер плачет?
…А день как лист желтогорячий…
Что думает тогда она?

23.12.1942

Перевод Ю. Денисова

«Подранком-селезнем в полях…»

Подранком-селезнем в полях
Заката ржавчина упала.
А песнь ночлежников впотьмах
Хромает по стерне устало.
Уж выйти по воду пора
Венере с золотым ведерцем.
Я пронесу те вечера
Под молодым, мятежным сердцем.

26.12.1942

Перевод Ю. Денисова

МОЕЙ МАТЕРИ

Под синий шелест грустных тополей
Тянулись к югу журавли ключами.
Шагала тихо осень по земле,
Как мать,
полна и скорби и печали.
За рыжий перевал, за дальний склон,
Ушел оратай бороздой за плугом,
И перезревших трав медовый сон
Плел кружева свои над лугом.
Уже на небосклоне голубом
Заката отсветы ложились ржаво.
А ты меня
Задумчивым селом
В миры неведомые провожала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стихотворения. 1937-1944»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стихотворения. 1937-1944» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Бенедиктов - Стихотворения (1884 г.)
Владимир Бенедиктов
Владимир Абрамович - Стихотворения
Владимир Абрамович
Владимир Маяковский - Стихотворения (1928)
Владимир Маяковский
Владимир Сосюра - Стихотворения и поэмы
Владимир Сосюра
Владимир Соколовский - Стихотворения
Владимир Соколовский
Владимир Маяковский - Стихотворения (1925)
Владимир Маяковский
Владимир Набоков - Стихотворения
Владимир Набоков
Владимир Маяковский - Стихотворения (1920)
Владимир Маяковский
Владимир Маяковский - Стихотворения (1922 - февраль 1923)
Владимир Маяковский
Владимир Маяковский - Стихотворения и поэмы
Владимир Маяковский
Отзывы о книге «Стихотворения. 1937-1944»

Обсуждение, отзывы о книге «Стихотворения. 1937-1944» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x