Владимир Булаенко - Стихотворения. 1937-1944

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Булаенко - Стихотворения. 1937-1944» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1973, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стихотворения. 1937-1944: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стихотворения. 1937-1944»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Украинский поэт Владимир Булаенко написал очень мало. Несколько десятков поэтических миниатюр. Но в них есть все то, что создает настоящего поэта, — гражданская тема, народная правда, оригинальность, простота слова. И жизнь В. Булаенко была очень краткой, как его стихи.
Родился В. Булаенко в украинском селе Сорокодубы. Учился в университете. Когда началась Великая Отечественная война, сразу ушел на фронт. В 1944 году погиб в бою.
Перед смертью В. Булаенко передал друзьям вместе с полевой сумкой тетрадь стихотворений, которая была издана отдельной книгой в издательстве «Молодь».
«Стихотворения» — первый сборник В. Булаенко на русском языке.

Стихотворения. 1937-1944 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стихотворения. 1937-1944», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Остается добавить, что поэта посмертно приняли в Союз писателей Украины, отдельной книгой изданы его стихи.

Борис Олейник

Стихотворения

РОЖДЕНИЕ РАССВЕТА

Вон зардела даль полоской алой,
И зозуля крикнула в гаю,
И заря в реке себя узнала,
И проснулось все, и засверкало,
Повело мелодию свою.

Показалось солнце над землею
И лучами вдоль дорог легло.
Свет широкой, яркой полосою
Устремился на село родное,
На мое колхозное село.

Пролетела песня по-над нивой,
Пронеслась по травам, как огонь.
Это тракторист поет счастливый,
И под ним играет жаркой гривой
Его сильный и железный конь.

6.9.1937 с. Сорокодубы

Перевод Л. Смирнова

ПРОЩАНИЕ

За селом, за гаем, веет свежий ветер,
Золотые травы тихо шевеля.
Гордости и счастья больших нет на свете,
Чем беречь покой твой, отчая земля.

Мерно гаснут звезды над леском шумливым,
По траве росистой тянутся следы…
— Поклонись, любимый, придорожным ивам.
Поклянись на верность: в путь уходишь ты.

Смело с шашкой звонкой ты ходи в походы.
Пламенные письма шли почаще мне.
В бой идти придется — вспомни дружбы годы,
Теплые припомни ночи по весне.

Дивчина платочек теребит, вздыхая,
Светят поцелуи на ее устах.
— Будь здоров, любимый!
— Не грусти, родная!..
Утренняя свежесть стелется в полях.

И, в село шагая утром на рассвете,
Думает дивчина —
мысли все светлей:
Для него нет большей радости на свете,
Чем беречь границы Родины своей.

23.2.1940

Перевод Ю. Денисова

«Мама! Осень в дыму. Поскорее коня!..»

Мама! Осень в дыму. Поскорее коня!
Вытри слезы — война повсюду.
Ветер шапку снял, он зовет меня
Вдаль, навстречу стальному гуду.
Слышишь, трубы зовут? Не грусти, не тужи.
Не молись, не упрашивай бога.
А уж если убьют — так конь прибежит
И заржет в тоске у порога.

1941

Перевод Л. Смирнова

«Колосья подняли в пыли…»

Колосья подняли в пыли
Свои усталые ресницы,
И на пожарища пришли
Погреться тучек вереницы.
Жилища — стаей лебедей —
К реке сбегают полусонной.
Вот на восток — уж сколько дней —
Людские тянутся колонны.
Есть где-то радость, видит бог,
А здесь одна печаль и слезы.
И кровью черной наш порог
Умыли грозы…

30.11.1941

Перевод Л. Смирнова

«В чуб вкрадется снежинок россыпь…»

В чуб вкрадется снежинок россыпь.
Дни увянут травинками в сене.
А в ворота войдет тихо осень —
Чем я встречу ее явленье?
А имею ль на то я право,
Чтоб топтать эту землю?
Каюсь:
Ведь ни книг у меня, ни славы,
Ни жены, ни детей покамест.
Но годов моих нежный барвинок
Полон сил еще и цветенья.
…Осень скрипнет вдруг воротиной —
Чем я встречу ее явленье?

4.11.1942

Перевод Ю. Денисова

«Дремотно светит каганец…»

Дремотно светит каганец,
Мать за полночь все бьет поклоны
И спрашивает у иконы:
— Когда ж конец?
Когда ж вернется сын домой
И перестанут плакать внуки? —
…А ночь ползет под стать гадюке,
Шуршит опавшею листвой.
Девчонка шьет, коптит светец,
Целует ветер ей колени,
И думает она в смятенье:
— Когда ж конец?
Когда же, победив в бою,
Меня он вызовет из дома
И склонит голову знакомо
На грудь уставшую мою?

4.11.1942

Перевод Ю. Денисова

«По страждущей земле, шумя, как паровоз…»

По страждущей земле, шумя, как паровоз,
Врывайтесь, годы, под сигнальные гудки,
В туман прощальных слов,
В туман прощальных слез,
В открытый семафор девической руки.

6.11.1942

Перевод Ю. Денисова

«У изогнутой подковою дороги…»

У изогнутой подковою дороги
Ряд могил маячит.
Утомленно
Черные передвигая ноги,
Дни мои идут до небосклона.
Так бредут, понурив низко выи,
Дни мои в тревожную годину.
Ветер в волосы их голубые
Песнь вплетает стаи журавлиной.
Изгибается подковою дорога,
Уводя от отчего порога.

9.11.1942

Перевод Ю. Денисова

«С тоскливой песней в час заката…»

С тоскливой песней в час заката
Ходили старцы по Волыни,
И на ночлег просились в хаты,
И размышляли о судьбине.
С рассветом шли на смерть, на муки,
Но лжи не знала их порода.
Пророки темного народа,
Славутича седые внуки,
Несли туда, за небосклон,
Столетий рабских плач и стон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стихотворения. 1937-1944»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стихотворения. 1937-1944» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Бенедиктов - Стихотворения (1884 г.)
Владимир Бенедиктов
Владимир Абрамович - Стихотворения
Владимир Абрамович
Владимир Маяковский - Стихотворения (1928)
Владимир Маяковский
Владимир Сосюра - Стихотворения и поэмы
Владимир Сосюра
Владимир Соколовский - Стихотворения
Владимир Соколовский
Владимир Маяковский - Стихотворения (1925)
Владимир Маяковский
Владимир Набоков - Стихотворения
Владимир Набоков
Владимир Маяковский - Стихотворения (1920)
Владимир Маяковский
Владимир Маяковский - Стихотворения (1922 - февраль 1923)
Владимир Маяковский
Владимир Маяковский - Стихотворения и поэмы
Владимир Маяковский
Отзывы о книге «Стихотворения. 1937-1944»

Обсуждение, отзывы о книге «Стихотворения. 1937-1944» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x