Яков Вохменцев - Южный Урал, № 11

Здесь есть возможность читать онлайн «Яков Вохменцев - Южный Урал, № 11» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Челябинск, Год выпуска: 1954, Издательство: Челябинское книжное издательство, Жанр: Поэзия, Драматургия, Советская классическая проза, Прочая документальная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Южный Урал, № 11: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Южный Урал, № 11»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Южный Урал, № 11 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Южный Урал, № 11», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1951.

Курбан Басити

МИР ПОБЕДИТ!

На всей земле встают народы,
И громче клич: «Войне — война!»,
За мирный труд и за свободу
Моя сражается страна.

Все люди доброй воли с нами,
Еще сильнее фронт труда,
И наше знамя — мира знамя
Не сжечь напалмом никогда.

Наш фронт и спаян и огромен,
Идет вперед путем одним,
И черный ворон в Белом Доме
Дрожит от страха перед ним.

И мракобесы с палачами,
И атомщик в подземной мгле —
Да будут сожжены лучами
Великой жизни на земле!

Бахтияр

НАШЕ ЖЕЛАНИЕ

Одно на сердце
у всех
желанье:
Вперед,
без войны
чтоб итти свободно,
Посадим сад и построим зданье
Радостной жизни
общенародной.
По всему по Китаю
речей звучанье.
Наше желанье —
войне конец!
Весь Китай подписал Воззванье
Кровью
живою
своих сердец.
Войне не дадим
растекаться
лавой,
Руки обрубим,
с огнем которые.
Прославим Китай
трудовою славой,
За нас настоящее,
с нами история.
Родина наша
с тобой и со мною,
Путь освещает нам шелк на древке.
Нет,
не позволим,
чтоб рыло свиное
В нашем
бесчинствовало
цветнике.
Рабочим,
крестьянам,
трудящимся людям
Всегда начеку
надлежит
находиться.
Нам ненавистны
рычанье орудий,
Бомбы
вашей
вытье,
убийцы.
Нужен нам мир:
мы растем и строим,
Мир для работы
во всей вселенной!
Черное дело врага
раскроем
Дрожи перед нами,
палач презренный!
Мирного дела
сильней сиянье,
Дело мира
убить
нельзя.
Миру дорогу —
наше желанье!
И мы за него
постоим,
друзья!

Шахитдин Гухари

МОЕ СЛОВО

Привет душевный, родина, тебе,
Тебе, рожденной в буре и борьбе.

Все для отчизны сделаю, любя.
Сыновний долг — оборонять тебя.

Земля великой родины моей,
Бесценна ты для сердца сыновей.

Захватчикам не будет жизни тут —
Народный гнев и сила их сотрут.

Земля моя, ты радости родник,
Плодов не счесть в садах твоих родных.

Наш Мао с нами, наш спокоен взор.
Врагам народа — гибель и позор.

Огнем борьбы свой освещаем шаг,
В руках у нас навеки красный флаг.

Родной Китай, тебе отдать я рад
Все песни, что в душе моей звенят.

Отныне мы, как соколы, вольны,
Наш мирный труд — величие страны.

И я пою о мире в час зари —
Поэт и сын народа — Гухари.

Аршитдин Татлик

АРМИЯ-ГЕРОЙ

Ты закалялась партией в борьбе,
Твоя судьба — в ее большой судьбе,
Народ слагает песни о тебе,
Моя родная армия-герой!

Ты много лет сражалась за народ,
Ты шла вперед и ты прошла вперед,
Тебя в Китае каждый назовет:
— Моя родная армия-герой!

Твоих ударов испытали шквал
И злобный гоминдановец-шакал,
И старый кровопийца-феодал,
Моя родная армия-герой!

Прочны запоры рубежей страны.
В огне боев святых закалены,
Стоят на страже родины сыны —
Моя родная армия-герой!

Ты закалялась партией в борьбе,
Народ слагает песни о тебе,
Прими привет сердечный мой, Чжу
Дэ,
Моя родная армия-герой!

Шох Аркин

МАО ЦЗЭ-ДУНУ

Учитель наш и сын народа!
Мы победили силы зла.
В мою страну пришла свобода
И правда чистая пришла.

Народ веками жил, страдая,
Но в полный рост поднялись мы,
В боях Компартия Китая
Нас к солнцу вывела из тьмы.

Родная партия! С тобою
Мы — словно с матерью родной —
Навеки связаны судьбою,
Трудом одним, мечтой одной.

Конец и горю и оковам!
Дорогой Маркса мы идем
К счастливым дням, к вершинам новым
За нашим другом и вождем.

Ф. Иминова

РАСТЕМ!

Мы жили в рабстве сотни лет,
Мир узким был и тусклым свет,
Теперь врагов в помине нет, —
Людьми свободными растем!

От нашей боли хохотал
В года былые феодал,
Народ его с пути убрал,
И мы — свободные — растем!

Отточен слух и зорок глаз,
Стальная партия у нас,
Прекрасен жизни каждый
час, —
В учебе и труде растем!

А. Абдулхамид

СЕСТРЕ

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Южный Урал, № 11»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Южный Урал, № 11» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Южный Урал, № 11»

Обсуждение, отзывы о книге «Южный Урал, № 11» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.